Vadász- és Versenylap 21. évfolyam, 1877
1877-12-19 / 51. szám
32» ebb helyzetben, mert hátrább volt, arra felé szalad. Az ő szerencséjével — tudtam — hogy nem lehet versenyeznem, megállottam tehát s csak a nemsokára eldördült egyes lövés s a kutyák rögtöni elhallgatása ntán indultam a lövés helyére, hol csakugyan megtaláltam Ödönt az elejtett vaddisznó felett állani diadalmas arczczaL Ketten lopták volt be a korhelylyel. de ez utóbbi a vendég elöl visszavonulván, a disznó kétezeri megindulás után oly szépen állt meg Ödönnek, hogy ismét egy szép lapoczkalövéssel — ezúttal maga egyedül — el is ejtheté. Voltak ugyan még élvezetes óráink e kitünö vadászat után a többször emiitett két barátságos házban ; de ki énekelheti meg méltóan az annyiszor tapasztalt magyar vendégszeretet, melynek Gömörben is találni oly kitűnő tanyáit ? —e— Az agárdi falka. Mielőtt az agárdi falka egyes vadászatairól részletes adatokat közölnék, szükségesnek találom felemlíteni, miszerint az oktober és novemberi abnormis szárazság folytán a szimat teljesen hiányzott, s a talaj is annyira kemény volt, bogy a lovak és kopók lábait kímélendő, a legnagyobb óvatossággal kelle eljárni. Ez volt oka annak is, hogy a master, ki, mint minden évben ugy az idén is oktober 15-re tűzte ki a rendes vadászatokat, kénytelen volt azokat 19-éu ismét beszüntetni és kedvezőbb idő beálltáig csak Cubhuntingokat tartani. November 20-án beállván a várva várt eső, a rendes vadászatok megkezdettek s azóta az agárdi falkához méltó eredménynyel folynak. Cub-hunting ez idényben 19 volt, a lehető legkedvezőtlenebb viszonyok között 3 kill-el. Ezen időközbe esik a Hubertusi vadászat is, cz annyiban érdemel emlitést, a mennyiben sikerült nyulat »kill«-elni. A Meet régi szokás szerint a sárosdi kastélynál volt, honnan — a tégla-tóhoz vezetett falka, rókát a coverben nem találva — az usztatói nádashoz lovagoltunk ; az Innen kivert róka a Jakabszállási, Károly major felé iramodott, itt azonban több nyul ugrott, s cz menté mer irháját. Az úsztató mellett felvett nyul, két mintegy 5—5 perczig tartó run után a hantosi ut melletti kukoriczásban »kill«-eltetett. A hubertusi vadászatról áttérünk a kedvező esős idő beálltara, s innen kezdjük tudósításunkat. 7-dik rendes vadászat. November 22-én. Meet. HaiUoei kastély. Falka sebes. Az úsztató melletti tarlón nyul ugrott; ez 20 perczes sebes iiamban, a hantosi téglaház irányában, a Hantos-Keresztúri úthoz vitt, hol csele nem sikerülvén » kill«eltetett. A Tót majori tirlón nyul vétetet fel, ez 10 perczes iramban, a N-loóhi gyümölcsösbe menekült, hol elveszett. Az innen felvett nyul a hantosi kis remise-be, s innen a N-loóki gyümölcsösbe vitt. hol szintén elveszett. A tótmajori vetésen ugrott nyul szép 15 perczes runt adott, Károly és Fiers-inajorok irányában, az ágotai közép major felé, de eredmény nélkül. 8-ik rend. vad. — Meet : Sárosdi kastély. Falka lassú. A tégla-tónál nyul vétetett fel, ez Andorremisehez, s innen Tükrös majorhoz vitt, honnan a József erdő mögötti repczetáblába menekült, s a nagy számban ugró friss nyul miatt, elhagyatott. Tükrösnél nyul ugrott, ez a perkáti fehér-árkou át, Parrag-major felé tartott, hol elveszett. A szimat, a hulló eső folytán, mindinkább fogyott, s igy a nyul, mely a Hármashatárnál ugrott, s Darumajornál jobbra fordult s az Urümajori vetésen elveszett. 9-ik rend. vad. — Nov. 24-én. — Meet. Hantosi kastély. Falka sebes. A Hantos-Looki ut mellett lévő vetésen nyul ugrott, ez 10 perczes rendkívül sebes run alatt, az ágotai határárkon átvitt, itt a tarlón balra fordult, s az ominosus N-loóki gyümölcsösbe menekült, hol elveszett. A N-loóki szürüs kertnél felvett nyul az erdő felé vitt, itt balra, a hantosi nagy remise felé fordult, s 23 perczig tartó — check nélküli — run után, nyilt mezőn killeltetett. A hantosi kis remiseben keresett róka helyett nyul ugrott, ez 15 pereznyi ruu után, a nagy remiseben elveszett. 10-ik rend, vad. Nov. 26-án. — Meet. Agárdi kastély. Falka: lassú. Az erősen dühöngő északi szél a szimatot teljesen megrontotta, s icy mintegy 2 órai meghiúsult kísérlet után — mely alatt egynehány rövid, — de számításba nem vehető run fordult elő — a dinyési tó-szélről visszatértünk. 11-ik rendes vad. — Nov. 27-én. — Meet : Sárosdi kastély. Falka : sebes. A tégla-tóból kizavart róka, a téglaház melletti fészerbe menekült, hol a téclis legény ügyetlensége folytán, széttépetett. A coverből felvett ujabb róka, 7 perczes run alatt az usztatóboz és innen 10 perczes check után, a hantosi malomárkon át az erdőbe vitt, hol elveszett. A darusi gyepen nyul vétetett fel, ez a belmajori .-zürüskert felé, s innen, hosszabb check után, Tükrös mellett el, a perkáti határárkon át, Barátlakás felé iramodott, itt jobbra fordult, s a határ-árok melletti cover irányában, a határárkon vbsza a darusi gyepen, gyönyörű nyilt hack-him után kill-eltetett. Ezen vadászat, beleszámítva a 15 perczes chcck-et, 52 perczig tartott. A tükrösi szántáson felvett nyul, a többször emiitett határárkon át, Barátlakás felé vitt, hol elveszett. 12-ik rend. vad. — Nov. 28-án. — Meet. Ujfalusi kastély. Falka: lassti. A szérűskert melletti szántáson felvett nyul, sebes iramban, a szolgaházi kertbe vitt, inuen kizavartatott, s az Ernő majori remisebe ment ; s a falka által, daczára annak, hogy éppen előtte 5 fris nyul ugrott, a remisen keresztül, az Erzsébet majori szöllöbe hajtatott; innen a szolgaházi kukoriczába, s 5 perczes cheek után ismét a szöllöbe iramodolt, itt a határárokban megbukott, honnan rövid check után az épen emiitett kukoriczán át üldöztetett és a szolgaházi országutnál gyönyörű nyilt hackhim után killeltetett. Ezen vadászat 46 perczig tartott. — Az ujfalusi kert mellett nyul ugrott, ez a Canalison át Czikola felé s innen György major mellett el Livia majorhoz vittt, honnan a felső czikolai gyümölcsösbe menekült ; itt balra fordult, s nagy félkörben az adonyi országúton át, s rövid check után azon ismét vissza, a határ melletti gyep-, vetés- és a határ-fasoron keresztül az ujfalusi vetésen végig, a kert melletti remisebe vitt, hol elveszett. A vadászat mintegy 1 x/ 2 óráig tartott. 13-ik rend. vad. — Nov. 30-án. — Meet : Hantosi kastély. Falka : sebes. A n.-loóki szántáson ugró nyul 16 perczes igen sebes iramban, az ágotai vetésen át, Fiers majorig vitt, hol a nagy számban ugró nyul, de főleg a vetések kímélése miatt, elhagyatott. — A Tót majori szántáson nyul vétetett fel, ez a hantos- és jakabszallási úthoz, s ennek mentében a sárosdhantosi ut melletti vetés sarkához futott, hol killeltetett. 14-ik rend. vad. — Decz. 1-én. — Meet, n-loóki belmajor. Falka : lassú. A nagy-loóki szérűskert melletti tarlón felvett nyul a Gardán át János major felé vitt, de a kukoriczásban visszafordult, s a Gardához futott, hol elveszett. A János majori kis szántáson nyul ugrott, ez 14 perczes run alatt az ágotai Garda majori határig s innen vissza Kis-loók felé iramodott, s a János majori kukoriczásban killeltetett. Itt uj nyul kelt, s ez egyenes iramban a n.-loóki erdő alá vitt, hol elveszett. 15-ik rend. vad. — Decz. 3-án. — Meet. Agárdi kastély. Falka : sebes. Az agárdi alsó ut melletti kukoriczásból nyul ugrott, ez 22 perczes run alatt a szérűskert mellett el a kis erdőnél levő vetésen keresztül a Bruck felé futott, melynél jobbra fordult, s a szántáson át a szérűskertbe menekült és a kazalok közt killeltetett. — Az előbb emiitett kukoriczásból felvett nyul, egyenes iramban a dinnyési nagy árok melletti remisen át, és a vasúton keresztül a nádasba futott, itt megfordult s a vasúti töltésen vissza, a dinnyési nagy árok melletti szántásba váltott, melynek barázdájában megfeküdt, de nem sokáig pihenhetett, mert a falka által felzavartatott; ekkor ismét a kis remisebe menekült, itt csellel akart élni, és hirtelen jobbra fordulva az agárd-dinnyési ut árkában elbukott, de hiába, mert daczára annak, hogy az egész falka rajta keresztül hajtott, a practicus Vagabund által észrevétetett és killeltetett. A ruu 31 perczig tartott. — Volt ezen kivül egy 25 perczes run, nyul után ; ez a Bruck melletti szántáson ugrott s az erdő mellett el az ujfalusi határig vitt, de eredmény nélkül. 16-ik rend. vad. — Decz. 4-én. — Meet. Sárosdi Andor major. Falka: lassú. Az Andor-majori tarlón felvett nyul 40 perczes run alatt, a darusi gyepen át, a hantosi hármas határ irányában a perkáti gyepre futott, innen az ürüs-majori vetésen keresztül a majorig iramodott, itt sok nyul ugrott, s a master falkáját a hármas határon vissza a darusi gyepre vezette más nyulat keresendő, miközben a régi nyúlra akadtunk, ez 5 perczes run után killeltetett. Az ökörkut' réten nyul ugrott, mely 17 perczes sebes run alatt a József erdő mögött el, az Ernő majori laposig vitt, hol elveszett. 17-ik rend. vad. — Decz. 5-én. — Meet. Agárdi alsó csárda. Falka : sebes. A czikolai határ-vetésen felvett nyul 11 perczes run alatt a felsö-ujfalusi vetésen és laposon át a kert alá vitt, itt visszafordult és a szántásban elveszett. — Az eső, mely egész napon át esett, mindinkább záporrá fajult, ez által a szimat is romlott, ugy annnyira, hogy a czikolai határban felvett nyul, mely ismét az ujfalusi határba, Hypolit major felé váltott, elveszett. Ez utóbbbi ruu bele számitva 3 rövid checket 58 perczig tartott. Ez eddig — a rendes vadászatok alatt — megejtett kill-ek száma 11. Egy résztvevő. (Folyt, és vége köv.) Vadászlovak kiállitása és dijazása. Mult vasárnap dec. 16. tartatott meg K.-Megyeren. A kiállításra ez idén nem volt annyi concurrens, mint a megelőzött években. Mindössze is csak 14 ló pályázott két kor-osztályban ; az öregebbekében 9, a 3 és Tévesek közt 5. A jury, mely br. Simonyi Lajos exc., Blaskovies Ernő és Beniczky Ferencz urakból állt, a következő 8 lovat s a következő sorrendben Ítélte dijra vagy kitüntetésre érdemesnek ; miután előbb hármasával — ügetés, vágtatás és ugrásbani képességüket bemutatták. I. Dij. Tücsök 5é. р. k. ap. Cotswold a. Target, gr. Festetics Pál nevelése s a verseny pályán is megfordult. Tetszős alakú szép pejló : jól üget, könnyen vágtat, készségesen és hibátlanul ugrik. Ismeretes különben a vadászatokról is, hogy kitartó. Jelenleg hg. Esterházy M. A. tulajdona. II. Dij. Irisch-Girl id. sga k. ap. Posthumus a. félvér, gr. Bombelles Károly tulajdona. Szép erőteljes alak. Pompásan megy és ugrik. III Dij. Baby stp. k. a. Virgilius a. Bisbille ; egy vékony sötét pej, szikár kaneza, ismeretes az akadályverseny-pályáról is ; kitűnően megy könnyű teher alatt és a legnagyobb kedvvel ugrik. Baltazzi Aristid tulajdona. IV. Dij. Virgine id. fek. kaneza, ha jól emlékszünk szintén Virgilius után egy félvér kanczából, Rohonezy Gida ur jól ismeretes derék kanczája, mely ugyan véletlenül sánta volt, de azért kitűnően ment és ugrott. V. Dij. Stanley-Alivo mén, gr. Esterházy Miklós nevelése és tulajdona, egy 3éves hatalmas megypej, mely feltűnő nagy termete, szép ügetése vágtatása és ugrása által felkölté a bírák figyelmét, s melyből még kiváló ló lesz. Egyleti ezüst érmekkel kitüntetendőknek ajánltattak. Az öreg Vicar, mely már egyszer dijat nyert, a legnagyobb és mellette mégis arányos termetű vadászló — pár mázsa teher alatt is könnyen megy, és biztosan ugrik. Gr. Szápáry László altábornagy saját nevelése csata- és vadász lova.