Vadász- és Versenylap 21. évfolyam, 1877

1877-08-22 / 34. szám

240 VADÁSZ- V ESSEN Y-ЬАР. AUGUSZTUS 22. 1877. vezetve, jámborak ás hibátlanok. A kauczák első I lévén, ez nein járt nehézséggel; egészen másként j unalom, mely ólomként nehezült az egész kis te­rendű anyakanezóknak is megfelelnek. A szinkü­lömbség oly csekély, bogy ncyyes fogatot is képez­hetnének. Ara páronként 2500 frt. A szerkesztő­ség ad további felvilágosítást. van cz az esős évszakban, midőn a legcsekélyebb lepitvényre, még az ökrökre is elragadt. Ezek pa'akok napokig feltartóztatják az utast, a meny- ugyanis tapasztalásból már ismerni látszottak a Ellesek és elnevezések. Blaskovica Ernő ur tápiószt.-mártoni ben a lövetk.ző ellesek történtek: ménesé­nyiben az egész szekeret szét kell szedni és da- rabonkint átszállítani. Általában tapasztalataim után azon meggyő­ződésben vagyok, hogy a ki Afrikában utazni akar, annak nem is annyira bátorságra, mint in­kább kifogyhatatlan türelemre és vas egészségre van szüksége. Ha a magas vizállás tartósabb, 7 ik napot, s egy csoportba szorulva mozdulatla­nul várták a délutáni négy órát, a mikor legelőre eresztik. Eu ezalatt a főzésre forditottain figyelmemet, midőn hátam mögött hirtelen lódobogást hallot­tam. Egy boér volt Potchefítromból, kinek sze­kerei a ki zelben álltak s ki délután velünk 1874-ben : Seftiejts tv. k. egy pej kancza csikót Carnival után, mely »Könnyű« nevet kapott. 1875-ben : I-enke, tv. k. egy sárga kancza csikót Ostre­ger után. Neve »Sajnos.c 1876-ban : Waternymph, májusbarv egy pej kancza csikót Buccaneer után. Neve »Becses.« Lenke, májusban egy fekete mén csikót Carni- val után. Neve »Purdé.« Louise Bonne márcziusban egy sötét pej mén csikót, Buccaneer után. Neve »Bankár.« Gipsy Girl, februárban egy sárga kancza csi­kót Cambuscan után. Neve »Keduei.cz « Fényes egy vil. pej mén csikót Carnival után. Neve »Krach.« 1817-ben : Louise Bonne, egy főt. pej kancza csikót Buc- caneer után. Giralda egy sp. kancza csikót Buccaneer után (kimúlt.) Lenke, Queen of the Isles, Lady Patroness Kettledrum után, Gipsy Girl és Wateroymph Buc­caneer után meddők maradtak. Blaskovics ur istálójálan még a kövelkező va­dászlovak vannak : ugy a parton egész nagy karaván képződik. Szo- akart tovább utazni. Egyúttal ebédre is beinvi­kás ugyanis e vidék n, liogy az utasok egymás- tálta magát s recompenzátio gyanánt egy tyúkot, nak lehetőleg segítségükre vannak, az akadályok elhárításában. Három napi utazás után egy vasárnap dél­előtt Harrysmithbe értünk. E helységet phautas­tikus alakú sziklagerinczek környezik, miknek csucsaiu számtalan keselyű tanyáz, a melyek a nagy falkákban szerte kóborló antilopok vadá­szatából élnek. A helység és környéke még ar­ról nevezetes, hogy égalja a lovakra nézve na­gyon egészséges, mert magas fekvése következté­ben a levegő zord és hideg. Évszak változásával, és különösen az esős évszak beálltával Natalbsn ugy az Oranje-köztársaságban és Transvaalhan néhány káposzta fejet s hagymát hozott magával, mely ingrediercziáknak igen jó hasznát vettem ebédünkhöz. Vendégünk vig ficzkó s látszat sze­rint nagy Nimród volt, s nagy élvezettel beszélt az előttünk fekvő vadászterületről. Hamar meg­larátkoztunk teliát, s égő pipáinkkal s a körül­járó boros üveggel azt hiszem mi voltunk az egyedül jókedvű emberek a szomorú Harry­smithben. Négy órakor az egyesült, most már hat sze­kérből álló karaván útnak indult. Csakhamar el­hagytuk az utolsó begyeket, melyek a keleti lát­határon mindinkább eltünedeztek, átmentünk az Gyönyört!, Lady Ló r Wentworth. id. p. , 4é. к. a. Lucknow я. Hegyes és р. к. a. LorJ Lion a. Lady néhány nap alatt sokszor száz meg száz db hull Eland patakon s este felé egy nagy síkságot er­ei egy sajátszerű betegségben, melyet a gyarma- tünk. A talaj majdnem ily egyenes volt mint a tosok horse-sickness (lóbetegség) névvel jelölnek, deszka, csak itt-ott emelkedtek ki egyes feltűnő Ez a baj Harrysmith-ben egy ló e betegségbe esik kább a hátsó lábak remegősében nyilvánul. Ha szem feletti üreg ezután betelik s egy mérges daganat képződik. Ilyenkor azután 24 óra múlva rendszerint halál következik be. Pedig mily nagy kincs a vadonban egy hü vadászparipa, arról leg­fölebb a katonának lehet helyes fogalma, a ki­nek négylábú társa, mondhatni öntudatosan osz­tozik a háború veszélyeiben. Vannak vidékek Afrika ezen részében, a me­lyekről azt uondják, hogy »méryesek« a lovakra nézve; s e kitétel egészen helyes, mert 100 behozott lóból alig marad öt életben. Szerencsére azonban akad mégis néhány állat, melyek e járvány iránt fogékonysággal nem birnak, \\z úgynevezett salted horses, vagyis aklimatizált állatok. Ily ál­ogészen ismeretlen. A alakú, egészen elszig. telt hegyek, miknek alakja ugy ez eleinte légin- legtöbb esetben tompa pyramis hoz hasonlított. Ezen sajátszerű alakú hegyek az egyetlen jelző­pontok ezen oczeinszerü, fanélküli füsivatagban, s a boerck csakugyan ilyeneknek használják is. Midőn e-te letelepedtünk, akkor láttuk az olső szökő antilopokat legelni. Kora hajnalban indultunk s dél felé oly vi­dékre értünk, melyben, a meddig csak a szem elláthatott, csak ugy hemzsegett a blcssboek, gnu, quagga és salatm-antilop. Machlapean-t, a kaffir­szolgát, szekereink mellett hagyván, megnyergel­tük lovainkat s vadászatra indultunk ; még pe­dig oly szerencsével, hegy az első körhajtáson öt darabot ejtettünk alig két óra lefolyása alatt. Feltörvén ez állatokat, a szekér oldalára aggat­tuk. A bless- és szökő-antilop liusa, különösen Utazás a Zamtesi víz-eséseihez­(Utazási és vadászati képek.) (Folytatás.) latokért 0—8-szoros értéket fizetnek az elefánt- ba kövér fülegelőjük van, finom és Ízletes pccse­vadászok. Megjegyzem még, hogy némely ló ki- j nyét szolgáltat, mig a gnu szárazabb és vastag­állja e betegséget, csakhogy az ilyen majdnem rostu húsából igen jó leves föl. Az ujonan ide­teljrseu elveszti tüzét, megsiketül s tompa lesz. | érkező utast eleinte meglepik e szanaszét legelő Hasztalan kutattam az ok után, mért épen e Miután utunkban egész a Küstenburg neve- vidék mérges a lovaknak, holott égalja, vize s fiivo épen olyan mint a féléimet az zetii kis városkáig csak igen kevés antiloppal találkoztunk, ennélfogva elmaradt a vadászat. vadcsordák, melyek alig muttnak ember iránt. IIa üldöztetnek, ugy a graciosus szomszéd egészségesé, szókö-antilop tűnik ki óriási ugrásai által. Ugró­Az 'gy oroszlán e nem volt Különben némely tájak e tulajdonsága még a izmainak luganyossága ugyanis oly nagy, hogy vidékektől már végleg eltűnik, s zu'uk s más benszülött törzsek előtt is ismeretes, j pillanatokra szükség éjjeli őrtüzek re. Tüzelő- s azért gondosan kerülnek néme'y bokros mély szereinket tehát kímélhettük s végig be is értük sikokat, mert tapasztalásból, tudják, hogy az ott vele. lia a karaván éjjeli táborhelyére ér, akkor legelő barmok lövid idő múlva elvesznek. De okát az ökrök és lovak a szekerekhez hajtatnak; a adni ezen sajátszerű tüneménynek ők sem tudták, vadonban, ott, hol ragadozó állatok is előfordul-' Az angol és skót vasárnapok unalmas csendje nak, a lovak, ökrök, juhok és kecskék önként is és holt zárkózottsága azonnal észrevehető volt, a szektrek köré csoportosulnak. Az utas pedig midőn a városkába bevonultunk. A házak több­nyire egymástól elkülöniive fekiisz: ek, kis ker­tek által körítve, melyekben leginkább baraczkfa tenyész. A lakás mellett vau mindenütt a »kraal« vagyis azon kerítés, liova az ökröket terelik. A vonóerő levén az egyetlen közlekedési eszköz ezen, a folyóknak bijában levő országban. A kereske­dés kizárólag az bevándorlott angolok és skótok kezében van, a boérek barom-, ló- és juhtenyész­téssel foglalkoznak. Egy kopasz, lelegelt területen, a helység nyu­gati határán kifoglunk, tüzet raktunk s hozzá­fogtunk az ebéd főzéséhez. Bár a boltok mind be voltak zárva, kisérletet tettem egy szatócsnál némely apróságokat vásárolni, a gazda azonban bundáját, gummi- és szövött - takaróit kiteríti a szekér feneke alatt, s közvetlenül az anyatermé­szet ölén hajtja le álomra fejét. A mint pitymallik, minden ismét talpon van, megföl a kávé s egy fél óra alig telik bele, és már megint útban vagyunk. Mióta elhagytuk a hegy­szorost, még nem találkoztunk emberi lénynyel s agy látszott, mintha mi volnánk az egyedüli élő­lények e fii- és halom-oczeánban. Valamint hosszú teDgeri utazásban minden kis darab úszkáló fa megszakítván a borzadályos egyformaságot, figyel­met ébreszt, ugy mi is megfigyeltünk mindent, mi némihg változást idézett elő egyhangú ván­dorlásunkban : t. i. lepkéket, sáskát, egy itt gyak­ran előforduló pacsirta forma madarat, s az úgy­nevezett hengergető bogarat (Ateuchus Sacer), melyet már a régi egyptomiaiak is ismertek s mely arról nevezetes, hogy hátrafelé, rák mód­jára haladván, hátsó lábaival billiárd-golyó nagy­sága trágya-golyókat tol odább, s e munkájában semmi utjábm álló akadály nem birja megakasz­tani a kitartó munkásság e példányképét. Még mielőtt Ilarrysmyth-t elértük, a Wilge pa­takon is át kellett mennünk, de a viz sekély nagy buzgósággal e'énekeltek levegőben látszik lebegni. A Blcss­book-antilop barna, hófehér homlokkal ; hofszu egyenes orra az állatnak ostoba kifejezést kölcsö­nöz, vállban otromba alakú s meredek ; galopja, ha üldöztetik, nehézkes, de e mellett rendkívül kitartó s gyors lónak kell annak lenni, m ly elérni akarja. Miután a talajban gyakoriak a liangyász-med­vék odúi, ennélfogva gyakran megesik, hogy a ló ezekben megbotlik sőt ell ukik; de sohasem vet­tem é»zre, hogy egy antilopot megakad dyoz.ta­tott volna egy ilyen természeti talajsz.abály­talanság. A furcsa alakú Gnu, Afrikának ezen spiciáli­tasa, kétféle változatban fordul itt elő : a Catole­pas Gorgon és Catolepas Gnu. Ez állat közép átmeneti alakot képez a szarvasmarha és' lófa­jok között ; pat ai hasítottak, farka olyan múit a lóé, sörénye hasonlít я zebráéhoz azaz egyenesen felálló, orrán sajátszerű kefe-alaku szőrcsomót visel. Külseje egészben idegenszerű benyomást gyakorol, s innét Bcest« ; különben •red hollandi neve Gnu békés s szelid valódi skót bigotizmussal kiszólt, hogy vasárnap ! mely, lehet mondani, sohasem támad az soha sem ad el semmit. Ezen felelet , mely még ha üldöztetik sem. azt tanusitá, hogy a vakhitü puritanizmus még a vadonba is elhatott, mélyen megszomorított. Ez­A Gnu rendkívül kíváncsi ; valaki feléjök közelit, akkor hogy ha rögtön »Wilde állat, a e.nb nrre, hirtelen szemközt után postára mentem s az Európából jött levelek fordulnak, oly formán röfögnek mint a disznó és újságok csakhamar megvigasztaltak. Hazaérkezvén, Kryger ur és fiai épen vasár­egy darabig bámulnak, majd ugrándoznak s hátsó lábaikkal kirúgnak, s végül elgalopirozn•< k, köz­napi toilettejükkel voltak elfoglalva, s miután ezt ben-közben azonban megállnak s visszanéznek az elvégezték, egy zsoltáros könyvet vettek elő s ember felé. Táplálékuk egy keskeny hosszulevelü egy verset. Az fünemből áll, melyet a boerek » WildebeesU-fü

Next

/
Thumbnails
Contents