Vadász- és Versenylap 21. évfolyam, 1877

1877-07-18 / 29. szám

JULIUS 18. 1 877. A debreczeni lóversenyek*) ELSŐ NAP. Szombat, September 15. 5. Al^adályverseny. 200 arany államdij. Fut­hat minden belföldi és német ló. Távols. 4800 méter. Tét 100 frt, fele bánat. Teher 73 j 2 kil., 4é. 5 kil., olyan ló, mely még akadályversenyben nem indult, 3'/j kil. kevesebbet; egy 1000 frtos dij nyertesére 2 1 2 kik, két ily vagy egy 2000 frtos dij nyertesére 5 kik többet, de nem halmozva. Magyarországban állomásolt katonatisztek lovaira 7 1 г kik kevesebb. Az akadálypálya-költségeket a nyertes viseli. A második ló a tét és bánatok felét nyeri. Kérdések. Micsoda óvszer használandó ha a szuka a tu­lajdonos czélja ellen, tudta nélkül megforgott ? mert nem szeretném ha a 62 napot kellene megvárni, félvén, hogy a kutyám nem lesz olyan jó mint volt? Azaz elvetéltetni óhajtanám. Egy agarász. Elad ó­6 darab 4 éves nyerges paripa, mindnyájan Alligator (ennek apja Dan. O'Rourke anyja Coun­tess of Thebe) és ménesbeli kanczák után nevel­tettek. Megtekinthetők Körös-Ladányban, 1 mfld­nyire a rnezöberényi vasúti állomástól. •ADÁ SZÁTOK. Snrosd, julius 6-án 1Ä77. Tisztelt szerkesztő ur ! Bárminő türelmetlenül várja is a szenvedélyes vadász a vadászati idény *) E propositióban a terhek hibásan közöltetvén esze­rint helyesbítendők. giilnék, akkor elvesztenék mindent, 1000 font évi jövedelmen kivül s a birtok átszállana bizo­nyos Berkley Holt nevű gentlemanre, kit — ugy hiszem — ön is ösmer. — Ubm ! Mily sajátságos egy végrendelet az ! — Ön tehát most ismeri helyzetemet, — foly­tatá Harold, — s láthatja, hogy most a verse­nyekből kivonni magamat : lehetetlenség. — Biz ez nagy baj ! — szólt az öreg, fejét csóválva. — Nem tudom, mit lehetne tennünk. Mindig mondtam, hogy a turf embereinek nem adom nőül leányaimat. A mi Dick fiamat illeti : az tehet halálom után a mi neki tetszik: de leányaimat soba sem engedem oly nyomorba jutni, minőt már egyszer tapasztaltam a szerencsétlen turfszenvedély folytán. — De nekem addig főn kell tartani az istá­lót, mig egy Derbyt nyerhetek. Hiszen egyetlen egy hold földet sem adhatok el. Versenyeim egy fillérbe sem kerülnek, mintha esik egy verseny­istáló vezetője volnék. A háztartásra négyezer fo­rint marad főn. Nem vagyok tehát oly gazdag, mint ön azt vélte ; de azzal együtt, a mit Grá­ciának szándékozik adni, szépen kijöhetünk a jö­vedelemből. — Szabad-e kérdenem, vájjon szokott-e fogadni olykor ? — Versenyzés fogadások nélkül soha sem fi­zeti ki magát, — viszonzá Harold, hangsulylyal. — En nagy fogadásokat értek Luxmoore ur! Négy ezer font évi jövedelemmel ily körülmények közt nem nagyon rugódozhatunk. Egyetlen nővé­remet is férjének nyomorult turf-spekulátiója tette tönkre. Pedig felséges üzlete volt, de teljesen elhanyagolta azt. — De hiszen ön is fogadott a Derbyre, mint azt saját szája vallomásából tudom ! — Igaz, de nagy külömbség az, fogadni és turf­embernek lenni. Adja szavát hogy nagy összegbe so­ha sem fogad s hogy mihelyt lehet, a turftól vég­kép visszavonul. — Nem ! — kiáltott föl Luxmoore hevesen. — megnyíltát : mégis az a legnagyobb lélekismere­tességgel szokta tiszteletben tartani a vadászat tilalmának korszakát. Mi nem azt tartjuk igazi vadásznak, a ki alig tudja megvárni a tilalmi idő lejártát, hogy az­után a vadakat halomra lője, banem azt, a ki a tilalmi időszak alatt saját vadját gondozza, és a tilalom megszegőket ellenőrzi. Én, a ki ellen ugy hiszem a vadászatra nézve senki kifogást nem tehet — legalább az én tud­tommal nem — a mult héten József főherczegnek Fehérmegyében fekvő Ácsai birtokán utazván ke­resztül, ama szomorú hirt hallottam, hogy az az nap ott megtartott vadászat alkalmával egy öreg szarvassuta és egy idei borjú lövetett ! Kérdem a tisztelt járásbeli hatóságot, vau e tudomása с kihágásról ? A legmeglepőbb a dologban az, hogy a szegény suta ép az ottani föerdész ur mesterlövése (!) ál­tal teríttetett le. Már most ha ily tekintélyes uradalmakban tör­ténnek ily visszaélések, mit szóljunk ak­kor, ba egy minorum gentium vadászat tulaj­donosának birtokán hasonló esetek fordulnak elö ? Egyáltalában azt kérdem, vájjon azért alko­tattatnak-e a törvények Magyarországban, hogy le­gyen mit meg nem tartani ? Ajánlom az ily eseteket- a velem egyetértő va­dászbarátaim figyelmébe. Egy fiatal vadász. Kecskeméti vadászrajzok. (Folytatás.) A feDtebb leirt vadászesélyea aagustusban s egész September hó lefolyása alatt igen gyakoriak, sőt még octóberben is nem ritkán fordulnak elö; azonban tény az is, hogy az eféle véletlenségek mellett, főképen addig, a mig a nyulállomány lepuskázás által nagyon megritkítva nincs, egy­egy kirándulásunk alkalmával 8 —10 darab egé­szen kinőtt, már továbbszaporitásra is alkalmassá Nem akarom, hogy még jobban le legyek kötve mint már most is vagyok. Nagybátyám lekötést a turfhoz s engedje ön, hogy most már saját jó­zan belátásom szerint cselekedjem. — Mr. Layton csóválgatta a fejét. — Kimondhatlanul sajnálom, Mr. Luxmoore azt a körülményt s mondhatom, ez egy esetet kivéve nem lett volna ember a világon, kinek sziveseb­ben adtam volna nőül leányomat, mint önnek. Nagy és fájdalmas csalódás lesz ez Gráciára néz­ve is, attól félek. Ha vaLha hallottam volna a különös végrendelet tartalma felöl, igyekeztem volna gyakori találkozásukat meggátolni ; de ahogy a dolog áll, csak azt mondhatom, hogy e házasság­ból semmi sem lehet. —- Csak nem akarja talán a miatt a Gracia kezét tőlem megtagadni ? — kiáltott föl Harold. — Fájdalom ! — szolt Layton szomorúan. — Inkább most lássam öt szenvedni mint sem ké­sőbb oly szenvedéseknek kitéve legyen, mint a milyenben szegény nagynénje évekkel ezelőtt volt. — De uram, ön ép oly igazságtalan, mint a minő a nagybátyám volt, mikor Liddingtont oly képtelen föltétel mellett hagyta rám. — Egyebet nem tehetek, mint várni, mig ön megnyerte a Derbyt s ön föl lesz mentve verseny­kötelezettsége alól. Akkor újra megbeszéljük egy­mással a dolgot. Addig pedig azt kivánom, hogy köztük semmi összekötettés ne létezzék. Sajnálom, hogy meg kell kérnem e szerint Mr. Luxmoore-t hogy addig házunkat látogatásával megkimélje. Higyje meg, senki sem sajnálja ezt jobban mint én. — Oh, istenem ! — kiáltott föl Luxmoore. — Volt e valaha ember ily dilemmában? Egy nagy­bátya birtokot hagy rám oly föltétellel, hogy Der­byt nyerjek s egy atya, kinek leányát nőül akarom venni, minden áron azt követeli, hogy mondjak le a turfról. Ugyan gondolja meg ezt a dolgot uram ! — Meggondoltam már. Szakítsuk félbe a dol­got, mely mindkettőnknek csak fájdalmat okoz. Mi természetesen holnap elhagyjuk hajlékát. Soha válandott igen szép és jól táplálkozott süldő-nyul is kerül a teritékre. Esthajnali kopászataink szintén igen érdekesek, csakhogy ősz felé nálunk az esti szürkület igen rövid ideig tart ; hirtelen besetétedik, holott pedig kopóink ekkor remekelnek leginkább. Nem is könnyű dolog őket ilyenkor a kukoriczásokból kikürtölni. A kölyök-kopó és a letikkadt vén eb csak előkerülnek; de az erőteljesebbeket kint kell hagynunk jó remény fejében : hogy másnap reg­gel majd csak haza kullognak a városba. Ezekben adtam az évenként augustus hó má­sod felében e's September havában történni szokott kopószataink leirását. 1875-ben a vadászatok megindultával sok nyu­lunk volt. Egynémely kirándalás alkalmával, hat­hét vadász előtt nem ritkán 15—20 darab nyul is elesett ; sőt egy időben süldő róka is beszá­molt hasznavehetetlen bőrével a kukoriczásokban, melyek egyébkint aratás után a fogoly-családok­nak is biztos rejthelyei. Csakhogy kopászataink alkalmával a kopók már nagy távolságban fel­szimatolván és felriasztván őket, alig kerül egy­kettő az egész évszak alatt aggatékra, s innen van az : hogy a kukoricza-ültetvényesek letarló­zása után fogolyállományunk igen nagy szokott lenni, és mivel a vizslászat nálunk még nincs meghonosítva, —hacsak rendkiviili havas tél nem köszönt be, a midőn a gányók, a róka és az orvmadarak legnagyobb részét elverik, — с szárnyas vad állománya nálunk igen értékesnek mondható. Helyén látom itt megjegyezni : hogy a vizslá­szatot vidékünkön, régebbi időtől fogva, rend­szeresen — s szerénytelenség nélkül mondva — szak­avatottan csak с sorok irója és Sz. F. vadász­barátunk, tehát csak ketten gyakoroltuk, s az utóbbi mind e mai napig — kopászatai mellett is — az e nemű vadászatnak hive maradt. Két vizslám 24 év lefolyása alatt, egymást felváltva, egyenkint 12 évig tartott ki s mindkettő talán nem is annyira a vénség, mint inkább vadásza­I taim terhe alatt roskadott össze ; most pedig már sem hittem volna, hogy látogatásunk ily szomo­rúan fog végződni. — De hát nem lehetne-e e problémának kedve­ző megoldása? — mormogta Luxmoore fogai közt. — Attól tartok, hogy nincs ! — válaszolt Layton. — Legőszintébb ohajom, hogy törekvését mihamarabb siker koronázza ! * * * Nem hihető, hogy Layton vagy Luxmoore az nap a fogolyvadászatban nagyon kitüntette volna magát. Harold annyira zavart volt, hogy szám­talan fogoly röpült [el mellette, a nélkül, hogy észre is vette volna, mely körülmény Jimet élcze­lödésre ingerelte. — Tavaszszal — monda — nem csodálom, ha fiatal embernek a szerelemen jár az esze ; — de őszszel, ba fogolyvadászatot rendez, akkor kedves Harold, az efféle szórakozottság teljesség­gel nem járja ! Harold rövid, kedvetlen válaszára Jim azon­nal sejté, hogy valami baj jöhetett közbe; de nem tudta a szerelem baja-e ez, vagy talán Co­riolanusról hallott valami rosz hirt? Még jobban meglepte ötíazonban az a hir, hogy a Layton család másnap elutazik, váratlan ven­dégek fogadására, mivel ezt lehetetlen elhalasz­tani. Leginkább pedig a Gracia kisasszony ko­moly arczát bámulta |ö, miután ez az utóbbi időkben oly elénk, vidám volt. Jim sokat törte ezen a fejét; de miután Lux­moore nem szólt, ö nem akart kérdezősködni. A mi pedig a »Coriolanus« egészségi állapotát illeti, ő meggyőződött a felöl, midőn pár nap múlva a hires bookmaker Pyant húsz »mon­keyt« fogadott a liddingtoni »lot«-ra egy hires yearling-fogadó ellenében. (Folytatás következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents