Vadász- és Versenylap 21. évfolyam, 1877
1877-06-20 / 25. szám
186 VADÁSZ- ÉS VERSEST-LAP. J UNIUS 20. 1877. L, Santiago Bécs apr. 2. Hurdle-Race 710 Bilbao Bécs máj. Eröffnungsr. II. 700 ( Весе Praterpreie II. 50 Peat Handicap II. 246 Bées Freud. Hand. II. 400 696 Pechvogel Pozsony Asszonyságok d. f mego. 500 Bátor Pozsony Clubdij 500 Vf lai (Pozsony Reiter-Club ak. 395 (Bécs vadászvers. II. 80 475 Chère Amie Bécs Beaten-Hand. II. 450 „ .. , (Pozsony Handicap II. 299 ÍPest Széchényi dij II. 250 440 Carlburg Pozaony 300 ar. államdij II. 400 Frolic Pest Reiter-Club akdv. 395 La Comp ig eC8 ap r;[ 22. Ugyanaz 395 remise I iBécs apr. 2. Vadászvers. 190 Hopeful 'Prága Reiter-Club 2-ik 55 (U. о. Tavasziakadv.il. 65 31 0 Bolitair Bécs Hadser, akadv. II. 300 Violante Bécs Sweep-Stakes II. 300 (Bécs apr. 15. Vadászv. 190 apr. Vadász. II. 80 270 Formosa Prága Asszonyságok dija 270 Country Girl Pozsony Császárdij П. 250 Fridolin Bécs apr. 2. Handic. II. 240 Premier Coup Pozsony Engeraui Hdc. II. 225 Marathon Prága Paripák vadászvers. 220 Cziyáiiy legény Henckel-Stakcs II. 200 Estrella Claiming-Stakes II. 200 Secundant Hadser, akadv. III. 200 Ocarina Bécs Asszonyságok II. 190 The Monk Freudenaui Steeplech. II. 120 Laure Pozsony Eladóvers. II. 110 Táborit Prága Hack-Stakes 100 Baby Bécs Reiter-Club akadv. II. 100 Exotic Paripák vadászv. II. 90 Robin Pest Reiterclub akadv. II. 75 Harold Bécs Reiterclub akadv. II. 75 Temby Prága Asszonyságok d. II. 67 Légyott Pozsony Cseklészi dij. II. 50 Merry Lass Nákó-dij II. 50 Hullám Pozsony Reitcr-Club akv. II. 45 Rococo Prág Stadtpreis II. 32 Csárdás Pony-Steeplechase II. 15 ary „ (Bécs i о. Verseny-feltételek (Propositions) Kolozsvári lóversenyek 1877 September 21 én és 23-án. Első nap: péntek, September 21-én. I. Erdélyi díj. Aláirás utján. Minden Erdélyben elletett és felnevelt félvérló számára. Távolság 4824 méter. Teher 3 évesre 52 klgr., 4é. 62 1/, klgr., 5é. s idősbre 65 klgr. — Ménre 1'/ 2 klg., egy 500 frtos dij nyertesére 2 x/ 2 klgr, két ily vagy nagyobb dij nyertesére 4 klgrsmmal több. Tét 100 frt, fele bánat. Tét- és bánatösszeg fele a második lóé. Nevezés 1877. augusztus 10ike déli 12 óráig. II. Államdij 300 drb 10 fr. arany. Futhat minI den Erdélyben ellett és felnevelt kancza és mén. Táv. 3216 méter. Teher 3 évesre 55 x/ 2 klgr., 4é. 65 klgr., 5é. s idősbre 68 x/ 2 klgr.; kanczára 1 x/ 2 klgr. kevesebb; 1200 frt nyertesére 3 klgr., két ilyen vagy egy 2500 frt értékű dij nyertesére 5 klgr. több, de nem halmozva. Nem Erdélyben fogantatott, de anyjukkal behozott csikókra 1 '/ 2 klgr. több. Belföldi mén vagy kancza ivadékára 2 x/ 2 klgr., mindkettőére 4 klgr. kevesebb. Tét 100 frt, fele bánat, egy hóval a verseny előtt jelentve 25 frt. Tét- és bánatösszeg fele a második lóé. Nevezés 1877. julius 20-ka déli 12 óráig bezárólag. III. Hölgyek dija. Tiszteletdíj. Minden erdélyi tulajdonos birtokában levő ló számára. Táv. 2010 méter. Teher 3é. 62 x/ 2 klgr., 4é. 70 1/* klgr., 5é. s id. 7 3 klgr.; ménre 1 1/ 2 klgr., telivérre 2 '/г klgr. több. Lóra, mely futás végeit még gyepen meg nem jelent, 5 klgr., idomitatlan lóra még 5 klgr. kevesebb. Tétel 25 frt. Fuss vagy fizess. Urlovarok. Nevezés 187 7. szeptember 10-én déli 12 óráig. IV. Államdij 200 drb. 10 frc. arany. Futhat minden magyar korona területbeli 3 éves mén és kancza. Távolság 3216 méter. Teher 55 x/ 2 klgr., kanczára l x/ 2 klgr. kevesebb. Erdélyben nevelt lovakra 2 x/ 2 klgr. kevesebb. Belföldi mén vagy kancza ivadékára 2 1 l 2 klgr., midkettőére 4 klgr. kevesebb. Tétel 100 frt, fele bánat. Tétel-és bánatösszeg fele a második lóé. Nevezés 187 7. julius 20. déli 12 óráig bezárólag. Második nap: vasárnap, September 23-á n. I. Eladóverseny 50 drb. 10 fr. arany. Egyleti dij. Futhat minden ló. Távolság 2412 méter. Teher 3 évesre 50 klgr., telivérre 7 x/ 2 klgr. több; 4é. 59 klgr., 5é. s id. 68 klgr., ménre 2 1 г klgr. több. Erdélyen kivül nevelt lovakra még 7 1 г klgr. több. A nyertes árverés utján 800 írtért eladó ; minden 100 írtért, melylyel olcsóbb a ló, 2'/ 2 klgr. teherkönnyebbségben részesül. — Kikiáltási ár : a bejelentett ár ; a többlet a versenypc'nztárt illeti. Tétel 10 arany, fele bánat. Nevezés 187 7. augustus 10-én déli 12 óráig. ír. A Reiter-Club akadályversenye. 400 frt készpénzben és tiszteletdíj az elsőnek, tiszteletdíj, tétek és bánatok a 2-iknak, futhatnak minden országbeli és korú lovak, melyek bona fide clubtagok tulajdonában vannak, és legalább 3 hónap óta nem voltak nyilvános idomitásban. Lovaglandó egyleti tagok által dressben vagy egyenruhában. Táv. circa 4000 meter (2'/ 2 mfld.) Jó vadásztalaj. Az akadályok körülbelül 1 méter magasak és 3 méter szélesek. Normalteher 75 kil., 4évesek 3 kil. kevesebbet, telivérek 3 kil. többet, belföldi lovak 4 kil. kevesebbet. Oly lovak, melyek akadályversenyt nyilvános pályáu nem nyertek, 3 kil. kevesebbet, melyek egy 400 frtos dijat nyertek 2 x/ 2 kil. — melyek 1500 frtig nyertek 5 kil. többet. Oly lovak, melyek versenyben 1500 frtnál többet nyertek, kizárvák. Nevezni kell 14 nappal a verseny előtt. Tét 5 frt. f. v. f. Nevezési zárnap 1 877. szept. 10-ig bezárólag. III. Államdij 400 drb. 10 frc. arany. Fnthat minden mén s kancza, mely magy.-osztr. birodalmi vagy németországi állami lakos jóhiszemű tulajdona. Távolság 4824 meter. Teher 3é. 53 '/ 2 klgr., 4é. 63 j 2 klgr., 5é. és id. 67 klgr. Ménre 1 x/ 2 klgr. több. Belföldi mén, vagy kancza ivadékára 2 x/ 2 klgr., mindkettő ivadékára 4 klgr. kevesebb; 3000 frt értékű dij nyertesére 3 klgr., két ily, vagy egy 5000 frtoséra 5 klgr. több, de nem halmozva. Angol vagy franezia lóra külön 8 x/ 2 klgr. több. Tétel 200 frt, fele bánat, őgy hóval a verseny előtt bejelentve 40 frt. Tétel- és bánatösszeg fele a második lóé. Nevezés 187 7 julius 20-án déli 12 óráig. — őszinte hálás elismeréssel állítom, hogy Luxmoorenak köszönhetem életem megmentését ! Mrs. Richeton ajkán gyönge mosoly lebbent el, mig ez eseményt a két hölgy tárgyalta. Biztos fölfedezésnek vélte azt, bogy mind a két nővér szerelmes Luxmooreba. Arról azonban meggyőződött, liogy Gracia már mélyebben érez, mint Anna s mintegy előjogot látszik tartani Luxmoore szerelmére. Az éleslátású Theodora azt is észrevette, hogy Anna némi féltékenységgel van nővére iránt, — s mikor végre újra kocsijában ült, tökéletesen tisztában volt a dolgok állásával. Meg volt győződve Richeton asszony, hogy ama végzetes kerti ünnepélyen mind a két nővér oda törekedett, miszerint Haroldot meghódítsa ; de meg volt győződve a felől is, hogy Gracia a főbünös, ki neki legveszélyesebb vetélytársa. Sokáig töprengett a fölött, vájjon miképen aknázhatná ki saját javára ama féltékenységet, melyet a két nővér közt tetőfokra juttatni nem valami nehéz föladat lenne. De aztán eszébe jutott a két leánynak egymás iránt való odaadó testvéri szeretete s egyelőre letett e tervről. No mert tudta, hogy Anna, habár fájdalommal is, le fog mondani Haroldról, mihelyt meggyőződést szerez arról, mikép Grácia és Harold szeretik egymást. Richeton asszonyról nem lehetett mondani, hogy rosz szive volt. Nem. De hát lehet-e rosz néven venni egy fiatal nőtől, kinek keblében az első szerelem lángja ég, ha mindent elkövet arra nézve, hogy amaz ifjúnak, kit oly hőn szeret, szivét megnyerhesse ? — Nem, — susogá, — nem adom meg magamat könnyedén. Nem akarom, hogy az a leány üsse cl kezemről Haroldot, a kit ez a vizből kimentett. De mily balga is voltam én tavaly, mikor Harciddal csak paczkáztam, a helyett, hogy őt tökéletesen lekötni iparkodtam volna!... Azonban — folytatá mngánbeszédét — mindent megkisérlek a meglazult viszony újra megerősítésére. — Csak az a baj, hogy soha sem találkozhatom Harolddal négy szem között. Theodora hintója ép a Hyde-Park kocsiutján haladt, midőn egy rácskeritésne'l azt vette észre hogy egy férfi ugyancsak emelgeti kalapját üdvözlőleg felé. Mrs. Richeton megállittotta hintóját s egy másodpercz alatt Berkley Holt állt közelében s kedélyes csevegést kezdett az özvegygyei. Berkley Holt sietett mindenkor ily alkalmat fölhasználni, a melyben társalgási ügyességét kitüntethette. Hiába, ő minden kedvező körülményt kizsákmányolni törekedett a saját javára. Berkley, mint tudjuk, kissé merész számítást tőn a szép Richeton asszonynyal szemben. Különben már az maga eléggé hízelgett hiúságának, ha a Parkban egy ünnepelt hölgygyei csevegni látják az emberek. Ily előnyt ki sem tudott inkább méltányolni, mint épen Berkley, kinek bár a férfiak közt széles ismeretsége volt, de kevés előkelő nőnek a neve volt lisztáján — mint közeli ismerős — följegyezve, olyannak t. i. a kinél látogatást tehetett volna. ' Richeton asszony maga sem tudta volna hirtelenében megfejteni, miért választotta ki épen Berkleyt arra, hogy vele a Hyde-Parkban társalogjon, vagy átalában szóba is álljon vele. Csak arra gondolt, hogy minél elébb a tevékenység terére kell lépnie, ha győzni akar, s hogy neki valamely segédre van szüksége terveinek kivitelében. Azt tudta, hogy ha valamely lelkiismeretlen ember szolgálatát kénytelen igénybe venni, soha alkalmasabb embert, mint Holt, eszközül nem választhatna. Theodora ugyan még nem volt tisztában szándékával. Még azt sem tudta, vájjon Luxmooreuak megj fordult-e már a fejében, hogy Layton Grácia kezét megkérje. Szórakozott mosolylyal hallgatta Mrs. Richeton a Holt csevegését a »Coaching Club« napi meetingjéről, a tegnap esti operáról s a közelebbi pikáns eseményekről. Kissé habozott e nő, vájjon beavassa-e e férfit terveibe, mint olyat, ki a jövőben szolgálatjára lehessen czéljaival kivitelében ; de végre is Berkley vakmerősége megzavarta őt e tűnődésében. — Nemde lesz oly kegyes Mrs. Richeton — mondá Holt — s elvisz kocsiján a sarokig ? Mert hát gyalog oly elviselhetlen a hőség. . . . Theodora föltalálva magát rögtön válaszolt : — Sajnálom ; de ép az ellenkező irányban hajtatok. Szíveskedjék ön kocsisomnak megmondani, hogy hajtson a Princess-Gate felé. A viszontlátásig ! Mr. Holt kalapját megemelve, teljesité a nő kérelmét ; de sokkal belátóbb volt, hogysem meg ne értette volna, hogy e más irányban való távozás csak ürügy, hogy őt kocsijába fölvenni ne legyen kénytelen. Midőn a szép asszony tova hajtatott, Holt még egy ideig bámészkodva tekintett a kocsi után. — Talán nagyon is rohamosan közeliték felé, — gondolta Berkley. — Talán először megvárja tőlem, hogy meglátogassam, mielőtt oly szabadalmat enged, hogy oldala mellé ülhessek a kocsijába. De se baj ! Erre a stake-re legalább be vagyunk jegyezve s nem maradunk tét vagy fogadás nélkül. Kíváncsi vagyok, mi történt az én jó unoka-