Vadász- és Versenylap 20. évfolyam, 1876
1876-12-13 / 50. szám
330 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. O CT. 1 1. 1876. mes vaczkát elhagyni, 8 midőn végre kibujt, természetesen azonnal felharsant a »hajrá!« Anynyit határozottan láttunk, hogy az első fordítást Kortes tette csakhamar; — azonban ekkor a hajtáe egy igen meredek homok-buczkán menvén át, midőn arra felértünk, a tapsit már a völgyben lefü'elve találtuk. Ezután következett másik agarunk, melyet mindketten drága kincsünknek tartunk. Mintegy félórai lovaglás után, turásos halom oldalából kiszökött egy hatalmas nyul, k. b. 30 lépésnyire Préda kutyám előtt; s ekkor láttunk ezen lábbajából még egészen ki sem gyógyult agártól oly gyönyörű hajtást, melynek látására a szenvedélyes agaráez embernek szemei örömkönyekben ragyognak. Örömest ismerem itt el, hogy midőn két fordítás után a jóval lassúbb Pa kó felérkezett, ő is szépen megfelelt kötelességének, s mi valódi agarász gyönyörrel élveztük, hogy miként hajCa két igazi jó agár az erős nyulat. Ezután ismét Kortett. és Badart tettük le, de majd két óráig hasztalan kutattunk tarlón, par1 igou és csutkán; mig nem nagy sokára egy meredek domb oldalból kibujt egy öreg nyul. Kortes ezt csakhamar maga elébe vette, s alig sz.iz lépésnyi futam után már karikába vágta ; a második fordítást B. tette, mire Kortes a fülest z-inórban felkapta. Megnézvén a nyulat, kitűnt, hogy az nagy öreg nyul volt, és igy ily hamar elfogását csak az agarak nagy erejének lehetett tulajdonítani. — Ezen most leirt három hajtás után, Vay J. barátom, ki régi veterán agarász , ki sok országos hirü agarat látott futni, s kinek ma: ának is volt egy még most is emlegetett rendkívüli jóságú »Lódulj« neiü agara, kijelentette, hogy mindkét agaram futása tökéletesen kielégítette, és hogy K' rtcs is jó, s e mellett elég eebes agár, mire különösen figyelmeztetem S. Aurél barátomat, ki az agarászat terén még ujonez lévén, Kortes agaram jóságát kétségbe vonta, mivel a versenyfutásban a szerencse ellene fordult. Én teljes megeyözndéssel állithatom Préda és Kortes agaraimat aalódi jó agaraknak, minők egy ember tulajdonában egyszerre igen ri'k .n akadnak, miután ez évben m ir körülbelül száz darab nyúllal számoltak be, s bár a legnehezebb terrénumokon, válogatás nélkül, homokbuezkás vetésen, tarlón parlagon agarásztam, soha nem volt •rá eset, hogy a hajtásba vett nyulat eleresztettek volna, s 700 — 800 öles hajtásra is alig ötre emlékszem ; a többivel pár száz lépésnyire rendesen elbántak. Égek a kíváncsiságtól, hogy Préda agaramat, G. Z. barátom babéros Kisasszonyával megmérköztessem, mi, — ha Sz.-Hubert kegyelme agaram lábát teljesen helyre állítja, még a télen megtörténend ; az eredményt, annak idejében, ha megengedi t. szerkesztő ur, e lapok hasábjain közleni fogom,*) addig is minden szenvedélyes agarásznak szép futamok élvezetét kivánom ! Z. J. Agárdi falka. (Nov. 6-tól decz. 4-ig.) November 6 án találkozó dinnyééi csárda. 4-én éjjel hóesés és kemény fagy állott be, mely másnap folyton tartott ; ugy, hogy a mai találkozóra csak Jankovics Elemér jött el, a többiek nm bizva az időbe, puskázni mentek. A masterrel 3-án indultunk ki 1 órakor ; a verőfényes nap némileg kiengesztelé fagyos ta'ajunk felszínét s a park mellett hamaijában felugratott nyulat kellemes meglepetésünkre gyors iramban követheté falkánk ; egyenesen a dinnyési határnak, ezen át a börgöndi lápra igyekezett eljutni. Miután 22 perczig tartó runnel a dinnyési befagyott határ bruckon s még egy nagy árkon át vitt volna bennünket, egy tóba menekült, itt a jég beszakadt alatta s elfogatott. Két órai keresés után ismét *) Nagyon kérjük, hisz ha mindenben magunk tettleg részt nem vehettük is — legalább szellemileg mindig együtt érzünk minden ilyest. Szerk. egy tapsira akadtunk, de ezt csakhamar elveszténk, harmadik nyulunkkal ismét briliáns vadaszatunk volt. A mindig hidegülő scenten csak lassúbb irimban követheté falkánk és 35 perczig tartó runnel sikerült elfogni. Haz térve már keményen fagyott. November 7-én még zordabb időre ébredtünk, éjjel 6 fok hideg volt, s csakis pro forma hajtattunk Sárosdra, onnét is már oszolni kezdettünk, midőn fél kettőkor a nap kivillant, s mi megemlékezve a közmondásról : »Minden órád rózsáját leszakítsad* lóra ülve egy gyönyörű 17 perczes igen sebes runnel elfogtuk tapsiokat. Második nyulunkkal szép hosszú vadászatunk volt, de az esti hideg megvert bennünket. Vigan tértünk haza, sikerült killünkkel bizonyítva mottonk igaz voltát. November 8-án találkozó Agárd. Kilovagoltunk ugyan, de a fagytól kopogó talajon semmire se mehettünk. Tiznapi tél után, novemberi g-án gyültünk ismét össze Erzsébet majornál, s ujult kedvvel fogtunk hozzá mindenekfelett kedvelt sportunkhoz. Két nyulat hajtottunk, egyikét 38 perczig tartó vadászat után egy kukoriczásban veszténk el, mig a másodikat 32 pereznyi check nélküli runnel a perkálai határon elfogtuk. Nov. 20. találkozó Erzsébet-major. Két nyulat hajtottunk, mindkettővel pechünk volt, egyiket a sárosdi József erdőben, a másodikat az Ernő majori akáozerdö sűrűjében veszténk el ; mig harmadik felvett nyulunk a fükrösi gyepnek tartva 19 perczig tartó sebes futammal elfogatott. N'V. 21. Dinnyésre lovagoltunk, gyenge szimattal ismét 3 nyulai kisérténk meg szerencsénket, néhány igen szép momentum« vadászattal, csak egy kill sikerült. Nov. 22. találkozó ujfalusi kastély. Ugy Utazik, mintha az egész emberiségre átszállott volna Éva anyánk bűne, vágyódni tiltott gyümö'cs után. Mi is ilyenformán voltunk Újfaluval. Az eddig eltiltott határtól képzelmeinkbrn kiválóan szép sportot reménylettünk ; halmos vidékétől változatos lovaglást, nedves 1 pályáin nagyszerű ugr.isokat ; egyszóval valami különöset, eddig nem ismertet. Nov. 22-ke volt a kitűzött nap vágyaink teljesülésére. Nem képzelek szebb s izgalmasabb érzést, mint egy jó. rohanó paceben haladó falka után, egészen ismeretlen vidéken lovagolni. A folyton változó vidék, annak minden hajlása, egymást követő ismeretlen akadályai. Mindez emeli a sportot. Képzelmeink teljesültek s legmerészebb reményeinket is felülmulá a mai nap. Szép vadász-idő; egy borús, ködös igazi novemberi nap volt ez; burning scent. — Első nyulunkat versenyiramban követve 8 perczig zaklatta falkánk s egy tóba szorítva, úszva fogta el ; második nyulunk a tóparton ugorva 19 perez alatt rohammal fogatott el; harmadik nyulunkat egy checkel 21 perczig hajtottuk s gyönyöiü fut.mmal killeltük, s im »Übermuthe unserer Laune« még egy negyedik nyulat is vettünk fel. Ez volt a nap fénypontja; mert az elöld i 3 tapsi inreteralt ujfalusi lakó lévén, mindvégig a határban maradott ; de ez valószínűleg valami kalandor lehetett, vagy tán gyengéd érzelmek csalhatták ide messze földről. — Mindjárt az indulás után megmutatta, hogy körmönfont ficzkó lehet. Legnagyobb finessel jáiá cseleit; forgott jobbra-balra, s mint a lavirozó hajó mindig szí m előtt tartá ezélját. Az egész ujfalusi hitárt átszelve Czikolára futott, innét a tóparton fordulva Csongrádnak át Luiza-majorra meut, s csakis az itteni gyümölcsös kertben bukott meg először; ismét felverve, már fáradtan haladt előre, bátran védelmezve magát mindvégig ; felkeresve dombot, völgyet, árkot, bokrot igyekezett szabadulni üldözőitől. De mind hiába, egy zöld vetésre kiszorulva, falkánk szemre kapta s ekkor következtek el végperczei. Gyorsított irammal neki nyúlott ugyan még egyszer, de falkánk dandyja : Praesident kitett magáért, s a többi kopót néhány hosszal megelőzve »Cheer Praesid'nt« rivalgásaink mellett, egy 58 perczes run után solo elfogta. Négy kill egy napon; szép lovagló terrain ; néhány nagy ugrás ! »Mein Liebchen was willst du noch mehr.« Nov. 24. találkozó Andor-major. Semmi szimattal, mes nap. Nov. 25. találkozó agárdi kastély. Gyenge szimattal csak lassan haladhatott a falka, s nem is volt szerencsés 2 nyúllal, mindkettőt kukoriczaszárba vesztette, a harmadik nyulat szép hajtus után a csongrádi akácz remisbe.i fogták el. Novem. 27. találkozó az agárdi csurda. Igen rosz szimat volt, 3 nyulat vettünk fel, s mindhármat elvesztettük, egyetlen érdeket csak is a lovaglás nyújtott, a mennyiben a dinnyési hatarbruck nyolezszor fordult elő ugrani. Nov. 28. találkozó Csougrádnál. Véletlenül egy rókával találkoztunk, s elhangzott a mindig lelkesítő talyho ! mely Újfalu felé egy igen sebes futamra adott alkalmat; innen azonban csakhamar visszafordult menedéket keresendő a csongrádi kis erdőbe. Kopóink sarkában lévén, itt sem volt maradása , zrinóregyrnest keresztülhajtat.a, erős vágtatnsra adott alkalmat. A közeli kusoriezában egy kis check volt, de a koma innét is kisompolyogva megpillantatott, s legjobb reuiéuynyel vezettetett a falka reá, miközben egy felugró nyul ismét kis időre zavart csinált ugyan, de azért rögtön nyomában voltunk. A ravsa azonban mindezt megsokalva, biztosabbnak vélte föld alá bújni, barlangja torkáig követve a megcsalatott falka és lovassereg által. Ezután két nyúllal vadásztunk, még ezek meglehetős futamokat adtak is ; killre azonban kilátás sem lehetett, megakadályozták ebben az úgyis előnytelenül vizes talajon küzködö falkát a minduntalan felugró friss nyulak. November 29-én találkozó Erzsébet-major. A mult napokon esett esőtől felázott tal ajon a mai ködszakadásban, felvert nyu'aink mindjárt bocskort kaptak s ez a szimatot végkép megronta ; néhány erős galoppal kellett beérnünk. Deczember l-jén találkozó jakabszállási kastély. Kaipck'S Vilmos ur szives ajánlata folytán a jakabszállási tapsiknak tettünk látogat as t- Az egész társaság összejött ide 10 órára; a háziúr fogadott bennünket s igazi magyar vendégszeretettel vendégelt m< g bennünket, s nem mulaszthatom el kiemelni a sportszellemet, melytől áthatva érdeklődik minden vadászatért; s azon barátságos előzékenységet, melylyel továbbra is birtokát s h ;zát felajánlá találkozóul. Maga és testvér; is kisértek bennünket. Első nyulunkat a sárosdi községi kukoriczaszárba hajtva ott elveszténk ; a másodikkal sem voltunk szerencsésebbek, mig a harmadikkal gyönyörű vadászattal Kcreszturra jutottunk. Nem szívesen türt vendég sportunk ezen püspöki földeken, s igy kénytelenek voltunk vetést kerülni. Falkánk egy ily terjedelmes vetésen keresztben elhajtva, mire mi ezt körülkerülhettük, nyulunkat elfogták s minden teketória nélkül elköltötték. Megköszönve szives házigazdánknak a barátságos fogadtatást, lovaink fejét hazafelé forditánk. Deczember 2. találkozó Agárd. — Első nyulunk Pál-majornál ugrott s az agárdi földeken egy nagy kört vágva, néhány checkel 23 pereznyi sebes vágtatás után a csongrádi határerdöbe igyekezett eljutni, de a gárdonyi határárkon átkelve, falkánk szemre kapta s elfogta. Második nyu'unkkal sem vergödhedtünk zöld ágra, mig harmadik felvert nyulunkat ismét sikerült elfogni. Deczember 4-én Sárosdon rókát kerestünk, ax egymástól messzeeső coverekhez lovagolva, eltöltöttük java időnké', rókát nem találva, 2 nyulat vertünk fel, egyikkel sikerült a kill. Kund Jenő. Penn Siléziáhan, Freistadt mellett (vasúti állomás Carvin az oderbergi p ilyán) gr. T.arisch-Mönnich két pack harrte rel vadászott az idén is. A vadászatok körülbelül sept, közepén kezdődtek s nov. 4-ig tartottak, midőn a beállt fagy miiködésöket megszüntető. Resztvettek e vadászatokban id. gr. Larisch-Mbnnich, .ifj. gr. Larisch és neje, gr. Kin.slcy Ferdinand és neje, gr. Kinsky Zdenko és