Vadász- és Versenylap 19. évfolyam, 1875

1875-04-07 / 14. szám

102 ÁPRIL 7. 187 5. Vagy mi még szembeötlöbbb, s még inkább bi­zonyít az éjszakról délre vándorlás ellen : tavasszal déli és közép Németországba (tehát nyugatra tőlünk) előbb érkeznek mint hazánkba. Mit bizonyít ez ? Azt, hogy utjok nem. délről éjszak­nak, hanem nyugatról keletnek s viszont irányul; vagyis tüzetesebben : délnyugatról éjszakkeletnek és megfor­dítva. Már most : ha ezen minden alapos — és állí­tásaikat és vizsgálódásaik eredményét nem hirtelen­kedve elmondó — természetbúvár által constatált tény áll, önkényt következik belőle, hogy az ősszel éjszakkeletröl délnyugatra vándorló szalonkák ép oly számmal kell hogy teleljenek Angliában, mint Franczia- vagy Spanyolországban, szóval Európa nyugati részeiben- s hogy ha Angliában télen által jó sport kínálkozik szalonkákra, az nem kivétel, az á dolgok rendes menete, azon vándor madárnak ren­des szokott s csak különös körülmények folytán megzavart route-ja. Hogy az ab ovo is igy volt Angliában, ezt bizonyítja a sport ezen nemét dicsőí­tő ó-angol ének • The leaf is red, the leaf is scar Faint sunbeams early fade ; The woodcock seeks his dwelling here From far Norwegian glade. Then mount and away for the forest gleD. And make its choers echoes ring ; When Winter falls on other men It is our haunting spring. Az igaz, hogy azon körülmény helyes megvita­tása : hogy a szalonkák honnan hová húznak s hogy miért kell rendesen Angliában is telelniük : magában véve nem nagy horderejű ugyan, és sem deficitünket csökkenteni, sem krachos voltunkon se­gíteni nem képes ; de igenis alkalmas egy téves fel­tevésnek eszmecsere utjáni helyesbítésére, s a ter­mészetet és az állatvilágot kedvelő emberre nézve minden — bármily csekélynek látszó — körül­mény, mely az utóbbinak bővebb ismertetésére ve­zethet, fontossággal bír. Ipolysághon 1875. márezius 1. Forster Frigyes. Oroszországi sportélet. Messze fenn éjszak hósikjain, a finn tenger öblöt övező erdőségekben, a minden oroszok czária vadász medvékre és az ösvilági szarvas utódjára, a jávorra, már mult deczember óta. Daczára az idei rendkívül zordon hidegnek, a czár, ha csak lehet, minden héten kirándul ily vadászatra a Sz. Péterváltói nem messze terülő és kiterjedt erdő­ségekbe. Hogy e vadászatok sikerülhessenek, e vadonokban egész télen át szorgalmasan nyomoz­nak a császári erdőkerülők, hogy a vándorló vad holtartózkodásáról mindig tudomással bírjanak. A legjobb, mert Sz.-Pétervártól néhány órai gőzko­csizás után elérhető, s a czár számára fentartott jávor-lakta erdőségek (Barky és Schischkina) a finn tengeröböl déli részén fekiisznek, nyugatra az Oranienbaumi nyári kastélytól, mely Katalin nagyhei czegnő tulajdona. E mocsáros erdőségbe, melyet a tenger árja folyvást jár, a jávor kevencz tartózkodási helyére, csak hetekig tartó erős fagy után lehet behatolni mindazon tömérdek ember, állat szánka és pod­gyászszal, mely a császár vadászatához szükséges, s mely mégis egy nap alatt jön és eltűnik. Hogy mily fáradalmakkal járnak e vadászatok, arról a Szt.-Petersburgi lapok utján érdekesnek tartjuk a következüket közölni : »Már decz. 17-én volt a czár első kirándulása e télen, s ebédre Oranienbaumba érkezett, hol a tulajdonos nagyherczegnő férje, György, mecklen­burg-strelitzi hg fogadta a fenséges rokont, s hová estig megérkeztek a jelentések: hogy 3 hajtásra való jávorvadat nyomoztak ki. Az éj folytán azonban oly roppant hózivatar állott be, a szél oly erősen dühöngött és hordta a havat, hogy a jéggel fedett tenger partján húzódó, s védtelen ut egészen eltemettetett. Ily körülmények közt, a reg­geli sötét időben, midőn nem lehetett tudni, hol a tenger és hol a szárazföld : br. Lieven, az ősz főudvarmester, nem merte ő felségét — a majd­nem 35 verstnyire húzódó s mindea tájékoztatás nélküli uton az eltévedés veszélyének kitenni, miután megtörtént már — nem ugyan a czárral, — hogy egy ily vadászesapat pár napig tartó, iszonyú nélkülözésekkel összekötött bolyongás után váratlanul ismét érkezett vissza, honnan elindult, t. i. Oranienbaumba. A vadászatból ilyenformán nem lett semmi s a czárnak visszatérni kellett Szt .-Péter várra. Egy héttel később, decz. 24-én ujra vadászat távira­toztatott, s estére a czár ujra Oranienbaumban voít, vele voltak : ö császári fenségeik, a trónörö­kös, Wladimir és Aexei nagyherezegek, György, mecklenburg-strelitzi hg., a legfőbb szárnysegédek, br. Lieven fővadászmester, hg. Suvarow tábornok, a gyalogság föinspectora, Totleben tábornok, hg. Trubetzkoy vadászmester s még 14 urvadász. A nagy terjedelmű udvari kastély egyik, mű­kincsekkel pompás pavillonjában volt a gazdag terítékű estebéd (souper\ mialatt igen jó hírek érkeztek kicsapázott jávorokról. Másnap reggel 10 foknyi hideg, de kevés szél volt, s a vendégek siettek vadászegyenruhájok felöltésével. Tiz és fél órakor villás reggeli volt, 10 órakor pedig megindult a vadászsereg szánkákon, kettesével egyben, a Krasznaja-gorkai távol erdőségekbe, hol tavai ö felsége Ferencz József császár is volt. Az ut nagy darabig a tengerparton yezet itt, s a hosszú szánkasor sebesen röpült a kissé egy­hangú síkságon, melyet csak itt-ott szakit meg egy-egy törpe fenyő- vagy nyirfa-erdöcske ; a ten­ger partjain ugyanis pár óra távolságra nem igen gazdag a vegetatio. Mintegy 15 verstnyi szánkázás után, balra fordult az ut ; az erdők szálasodni és sürösödni kezdtek, a talaj hullámosan emelke­dett, s pár órai szánkázás után elérték a Barky erdőséget, s a vadászkastély előtt (fából épített tágas tanya téli időre) leszállt a társaság szánkái­ból, részint hogy elzsibbadt tagjait nyújtóztassa, részint hogy egy második vadász-villás kényel­mes elköltése alatt a legutolsó jelentéseket a já­vorokról bevárja. Tiz foknyi hidegben s a szabadban »kényelme­sen« reggelizni, kissé mesésen hangzik ugyan, de megkönnyiti ezt egyrészről az orosz vadászjelmez : térdig érő szürposztó lábasok, kivül bőrrel bevon­va : a bundabör paletot, felálló s jól záródó gal­lérral, azután bundabörből készített sapkák, fül­takarókkal; másrészt a belső meleg táplálására,erőtel­jes husieves s többféle étel, köztük a hires seljanka, e csodálatos forró keverék, melyben savanyu káposz­ta, ugorka, mindenféle hus — és az ezt soha sem izlelt előtt hihetetlen de való — cseresenye is szerepel, vegyitve megfelelő adag borssal ; kissé csodálatos mixtum compositum, de nagyon pikáns és fűszeres gyomorerősítő eledel. Ezalatt megérkezett a jelentés, hogy a jávorok mozognak ; az első hajtásból mind a 7 darab ki­menekült ; de éppen most keritik be a második hajtást, melyben 6 darab volt, s remélik, hogy az elsőből kitölt 7 darab is ezen pagonyban lesz. Itt a közlő nagy dicsérettel szól a császári va­dászszemélyzetröl, mely égve a vágytó', hogy a legfenségesb urat lövéshez segitse, fáradhatlan gyorsasággal csuszkái 1 méter bosszú, s keskeny hótalpain előre : e vadászok veres inget húztak bundakabátjukra, s a 4 lábnyi havon hihetlen sebességgel megkerülik a pagonyt, s elébe vág­nak a nagy hóba beszakadó jávoroknak, mig a 100 főnél többre menő pór-had az oldalon két­felől állja el a pagonyt. A vadászok ujra szán­kákba ültek ezalatt és csendben, de gyorsan meg­indult a szánkacsapat az erdő felé. Odaérve ö felsége kiszállt a szánkából és vele a vadászok is, kiket hg. Trubetzkoy vezetett el állomásaikra. Alig ért az utolsó vadász helyére, midőn je­lenték, hogy a körülzárolás megtörtént, s hogy 13 db. jávor mozog az erdőben. A vadászok egy erdei uton voltak felállítva ; az erdő széleit a mu­sikok (parasztok) állták el, mig szemközt a csá­szári vadászsereg hajtotta a jávorokat. Igy mult el egy félóra, midőn a hajtás kellő közepéből megharsan a kürtjel »fris nyom.« Az izgatottság nó'ttön nő ; minden ember szorongva néz jó álláspont után, melyről a szél ellenében feléje jövő óriási vadat legbiztosabban elejthetné. E közben másik félóra is elmúlik mialatt a haj­tók vonala 250—300 lépésnyire közeledett. Egy hang sem árulta el a vad vagy az ebék közellé­tét, mely utóbbiakból különben csak kevés — rendesen 3 — 4 — van az ilynemű vadászatokon jelen, s csak akkor eresztetnek el, ha a beálló sötétségben a vadat minden áron ki kell hajtani a sűrűségekből. A jávorszarvas hallása és látása rendkívül éles, de szaglása, nem oly éles mind a szarvasé ; kü­lönben is sokkal flegmatikusabb és bátrabb ennél, azért a hajtók által könnyebben dirigálható ; lövés után, ha elhibáztatott, gyakran csak kis távol­ságra iramodik, s azután sokszor egészen megáll. Az izgatottság már legfőbb fokra hágott, mi­dőn végre elhangzott a hajtók kurjantása s a kürtjei »en vue;« ugyanekkor a vadcsorda törte­tése is volt hallható. Ez az első hajtókát meglát­ván a hajtás ritkás közepéből egy a lövészsortól 40 —100 lépésnyire fekvő terjedelmes kukoriczás­ba húzódott s ezt csak akkor hagyta oda, midőn a hajtók sarkukban voltak. A lövészsor közepe tája felé vévén irányukat, császár ö felsége és Wladimir föherczeg állásánál át akartak törni. Ekkor ö felsége egy szép lapoczkalövéssel egy derék szarvas lelőtt, mire a vad jobbra átfordult és az egész lövészsor előtt végig ügetett. Egészben hét darab lövetett ; melyek közül öt még helyben ott maradt, mig két darab a balszárnyim áttört csordával elmenekülvén, más nap reggel kimúlva találtatott. Ö felsége a császár egy derék szarvast lött ; egy-egy szarvast lőttek a trónörökös nagyherczeg és a meeklenburgi herczeg ; a legjobb szarvast azonban Wladimir nagyherczeg teritette le ; másik két szarvast és egy tehenet a vadásztársaság más tagjai ejtettek el. Ez időtájt az erös jávorszarvasok elvetették már lapátjaikat ; igy a AVladimir nagyherczeg ál­tal lött szarvasnak is már csak egy lapátja volt, de rendkívül szép és nagy sulyu. A nagyságban ezután következő szarvas már régen elvetette la­pátját; a többiek ellenben, hatosok és villások még ékeskedtek ezekkel, nem különben mindany­nyiuknál megvolt a jávort jellemző szörcsomó (a nyak felső végén) és a szakái a torok alatt. Miután a teritékre került vadat megtekintette volna, a magas társaság visszafelé vette útját, és az oranienbaumi kastélyban elköltött vacsora után vasúton Pétervárra indult vissza. * * * Nyolcz napra az elbeszélt események után ujra rendeztetett jávorvadászat a schischkinai vadaskerületekben. Az eredmény két hajtásban ismét hét darab jávorszarvas volt, melyek egyi­két ö felsége a császár szokott biztos kézzel ejtette el. Említésre érdemes még egy nagyszerű kettős lövés, melyet gr. Chreptovitsch fökamarás ez alkalommal tett. Nevezett különben egyik leg­jobb urvadásza Oroszországnak, ki az északorosz­országi laposok kedvezőtlen talajviszonyai daczára nem egy derék jávorszarvast ejtett már el cser­készve is, az üzekedési idény alatt. ж ж * A Wladimir Alexandrovits nagyherczeg protek­torátusa alatt álló oroszországi vadászegylet Mos­kovában kiállítást rendezett vadászlovakból, vadász­ebekből s más a vadászathoz szükségelt eszközök­ből, mely m. é. deczember 26-án nyittatott meg és idei január 3-áig tartott. A kiállítás szinhelye a nagy császári »Exercir Haus« volt, mely óriási épület — hossza 560 láb, mélysége 140 láb — a legczélszerübben volt e ezélra berendezve. A kiállitott ebek két osztályra különittettek u. m. agarak- és kopókra ; az elsőkből összesen 71 darab az utóbbiakból 35 darab volt kiállitva, melyek uagyobbára az oroszországi különböző eb­fajtákat kép\iselték, a moszkvai falkavadásztársu­lat azonban elmaradt kopóival a kiállításról. Va­dászlovakból csak tizenhat darab szerepelt a ki­állításon ; melyek majdnem mindannyian a kozák­ló typusát képviselték s forma tekintetében nem igen feleltek meg a »bunter« fogalmának.

Next

/
Thumbnails
Contents