Vadász- és Versenylap 18. évfolyam, 1874

1874-02-18 / 07. szám

FEBRUÁR 18. 187 4. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 51 közöl, melynek a kassai verseny-egyletre vonat­kozó részeit nem hagyhatom némi megjegyzések nélkül; kegyeskedjék tehát tisztelt szerkesztő úr soraimat becses lapja legközelebbi számába föl­venni. K. úr czikkeben örömét fejezvén ki az aradi versenyegylet föloszlása fölött, hasonló sorsot kí­ván a kassainak is, mert, úgymond »hol a handi­cap, mint Kassán is, főszerepet játszik, ott a ver­seny csak mulatság, s pedig oly drága, hogy ily módon kevesen vehetnek részt benne« — Erre nézve bátor vagyok ez évi kassai programmunkkal válaszolni (lásd »V. és V. lap« 5-ik sz. febr. 4. 187 4.); összehasonlitván azt többi hazai egyle­teink programmaival, bárki is belátandja e vád alaptalanságát. De eltekintve ezen állitás valót­lanságától Kassára vonatkozólag, az magában véve sem helyes, s csakis azt bizonyítja, mit már oly sokszor tapasztaltunk, hogy t. i. az, ki verseny­zésben sohasem vett tényleg részt, vagy legalább versenyügyekkel behatólag nem foglalkozott, csak is igen kivételes esetekben képes ilyesmi fölött Ítélni; hogy mondhatna K. úr különben olyat, hogy ott, »hol a handicap főszerepet játszik, drága a versenyzés etc.« — Éppen a handicap az, mi a versenyzést lehetőleg olesóbbitja s az általános részvétet könnyebbiti; ne hozzon tehát K. úr Íté­letet egy oly intézmény fölött, melynek föntartá­sát Anglia s az egész continens, minden ellenér­vek daczára is, szükségesnek véli. Egyébiránt minden további szó e tárgyban csakis ismétlése lenne annak, mit már legjelesb szakértőink számtalanszor elmondottak ; egy tényt azonban mégsem fölösleges itt újból fölemliteni, mely a legkétségbevonhatlanabbul tanúskodik ar­ról, mily kevéssé játék a handicap, mint azt K. ur megjegyezni méltóztatott; — misem alkalma­sabb t. i. lovaink pontos kipróbálására a handi­capnál, gyakran a legsúlyosabb trial az, melynek lovainkat alávethetjük; szolgáljanak itt példánként Julius, Knight of the Garter, Sterling stb. nagy tet­tei, melyeket bátorkodom K. úr figyelmébe aján­lani, ha időt vesz magának azokat a Racing Ca­lendar köteteiből kikeresni. Végre, hogy elegendő-e hazai lótenyésztésünk volt, midőn ez a hires »Arrow« Yacht ellen verseny­zett, melyen a walesi hg volt, s e napon ugy, mint a következő két versenyben tökéletesen meggyőzte azt, daczára annak, hogy az »Arrow« saját vizein ezelőtt soha sem veretett meg. Gróf Batthyányi vezetése alatt »Flying Cloud« és »Krimhilda« oly hirre vergődtek, hogy minden angol képes-lap meghozta képeiket; londoni mű­kereskedők kirakataiban is többször láttam, majd aquarelben majd olajban festett képeiket. »Krim­hilda« mintája a bécsi világkiállitáson is látható volt. Barátságos szomszédom beszéde közben, ki az utóbbi években tartott versenyek nagyobbrészé­ben részt vett, oly sebesen röpült az idő, hogy mielőtt hittem volna, már a londoni pályaudvar­ban valánk. Még egyszer kerítettem magamnak időt, hogy a »Krimhilda« versenyében részt vehessek ; ál­landó szelünk volt, s semmi baleset nem történt; mindjárt kezdetben átvettük a vezetést, s még több idővel előztük meg versenytársainkat, mint az első esetben. Szolgáljanak e kevéssel elutazásom előtt irt so­rok, ha gróf Batthyányi szeme elé kerülnek, kö­szönetem nyilvánításául, és egyszersmind költsék fel némely olvasóimnak érdekét földijök iránt, ki nálunk eddig majdnem egészen ösmeretlen téren számos győzelmet vívott ki a legügyesebb elle­nekkel szemben, és ADglia tengerész köreiben a legnagyobb becsülést tudta magának kivívni. D. előmozdítására a K. ur által elősorolt öt verseny­egylet, s előnyösb-e a Kassára szánt állami dij­jakat felverek dijjazására forditani, a fölött rég határozott ily ügyekben legmagasb forum; nk, a pesti lovaregylet, mely a mult hó végével nyujtá be előirányzatát a magas kormánynak a kiosz­tandó államdijjakat illetőleg. Egyletünk állapota s programmunk kellőleg megvitattatott multévi köz­gyűlésünk alkalmával, a föntemlitet lovaregylet néhány befolyásos tagja jelenlétében, kik szivesek voltak nemcsak egyletünk, illetőleg választmá­nyunk tagjaivá lenni, hanem az egyletet, mint föntartásra érdemeset, pártfogások alá venni is. Ezen becses tagtársainkkal egyetértőleg állítottuk össze jövő, illetőleg ezévi programmunkat, benyújt­ván azt, rövid idő előtt, a pesti lovaregyletnek jóváhagyás végett, mi K. urat remélhetőleg meg­győzendi arról, hogy e pvogramm szakértők által készíttetett s a legilletékesebb bíróság censurája alá bocsáttatott. Ne kívánja tehát K. úr oly egylet bukását, melynek, mint az elősoroltakból mindenki belát­hatja, magasabb czéljai is vannak a mulatságnál, — sőt inkább legyen kegyes azt támogatni, mint azt az egylet, vidékünk egy oly befolyásos tagjától, méltán elvárhatná. Gróf F o v g á c b Sándor. & tenyésztő k. kőrékőL Arab vagy angol vér ? Már rég ideje megindult a harcz e kérdés fe­lett; az arab vér védői különössen azou alapon vélnek erősen állani, bogy a magyar népnél levő tenyész-anyagnak jobban megfelel az arab vérreli keresztezés, mert többet kitart és roszabb tápanyag­gal is beéri; — elismerik, hogy egyéb czélokra jobb az angol vér; s miután a magas urak apá­lyán, vadászatoknál, sétakocsizásnál csak ezt hasz­nálják, ellenségei az arabnak; hanem a nép, en­nek csak egyedül ez czélszeríí. Atvagyok hatva azon meggyőződéstől, hogy a népre hivatkozás nem azon irányban történt, mint azt átalábau tenni szokás, de miután megtörtént, vizsgáljuk, hogy mennyire alapos és jogos. Mint a komárom-vidéki lótenyésztési bizottság alelnöke, kötelességemnél fogva, — de mert ma­gam is tenyésztő s szenvedélyes lovas vagyok — egész figyelemmel kisérem e vidék lótenyésztési ügyét; dij-kiosztásnál mint biró, körutak, apa­lovak átvizsgálása s egyéb alkalmakkor sokszor látom az úgynevezett nép lovait, s merem mon­dani, hogy egyes tenyésztők alkalmassabb tenyész­kanczáit és sikerültebb esikait majdnem egyenként ismerem. E téren szerzett tapasztalataimat következők­ben állapithatom meg : A nép által nevelt csikók az angol faj után si­kerültebbelv, mint az arab mének után, sőt arab faj után csak kivételként van sikerült csikajuk, holott angol faj után oly szép példányok vannak, hogy szükségből már a most meglevő, de egy ujabbi nemzedék értékes vadász-lovat adhat. Ugyanazon községben ; — tehát valószínűleg ugyanazon tenyész-viszonyok között, tiz legjobb an­gol leszármazási! csikó, 10 legjobb arab leszár­mazási! csikót értékben 50°/o-al múlja felül, s ez. érték-különbözet minden alkalommal mutatkozik, majd minden községben van egy-két gazda, ki bi­zonyos büszkeséggel dicsekszik, hogy itt és itt, ezen a vásáron 5 — 600 frte'rt adta el saját ne­velésű csikaját; fogadást ajánlok reá, bogy e csi­kók kevés % kivétellel mind angol-faj apák után származnak. E vidéki dijkiosztásoknál alig emlékszem egy arab leszármazás kitüntetésére; ez irányban igen könnyű volna statistikai adatokat a ministerium­nál szerezni. Az ősz folyamán Komáromban 4 — 500 lovat vettek át Olaszország számára, nemcsak bogy a legjobb példányok angol leszármazásuak, de az. elővezetett s el nem fogadott csikók nagy része arab ; — nincs semmi massa, nincs semmi suly ; az öreg i husz.ár nyergelésnél fogával felemeli. A nép nem tudja e külömbségek okát, ha reá jön, maga fog elfordulni az arabtól. Örömmel tapasztaltam, hogy már nem csak ki­vételt képez azok száma, kik csikajukat jól tart­ják, s ugy tapasztaltam, Jiogy ha enni nem adnak, az angol, de az arab fajból sem lesz semmi, s azon külömbség van a tartásnál e két faj között, hogy az angolból, ha jól tartják, lesz valami, de az arabból akkor sem. E vidéken van több ménes és kisebb tenyészde, hol az arab az angollal egy helyen neveltetik, p. o. a papoknál, az évi szaporulatnál, de az évi el­adásra felállitottaknál is, egyénenként jelentéke­nyen több értéket képvisel az angol faj, s e kö­rülmény, tisztelt araboman urak, tekintetet ér­demel. Használatnál, bárminő czélra, az arab az an­gollal az összehasonlítást ki nem állja; oda min­dig 4 arab ló kellene, a hol 2 jó angol ló tel­jesen megfelel. Paripának, teher alá éppen nem való ; a ki egy­szer csak ugy félig jó angol lovon egy galoppot csinált, annak ez épen elég arra, hogy örökre ro­szul érezze magát még a legjobb arab ló há­tán is. Nem való az arab ló sem a népnek, sem a nem-népnek. E vidéken a fehérvári méntelepből még kaptunk néhány arab apa-lovat, szivesen átengedem őket a telepben levő legroszibb angol fajú apalovak­ért, s azt hiszem, a nép érdekében tenném e cse­rét ; legfeljebb ha itt marad egy Schagyia, Majes­toso vagy Gidran, — ezen nyilatkozatom begyőzi, hogy nem vagyok elfogult az arab vér ellen. S tudják uraim, hogy mért jók ezek ? mert kevés van bennök, mi emlékeztet az arabra. Mindezek után, e vidék lótenyésztése s a ma­gam kárán szerzett tapasztalataim folytán szerény nézetem oda terjed, miszerint nem áll az orszá­gos lótenyésztés érdekében az arab vér további költséges tenyésztését emelni, hanem inkább mi hamarabb fogyasztani. P i! 1 a y Kornél. Lótenyésztést szemle», Gr. Szápáry Ivánnak a bábolnai ménes fel­oszlatása ellen irányzott czikkére Kozma Per­min. tanácsos ur felel a »Földmivelési érde­keink-ben. — Teljes elismeréssel van a közfi­gyelmet keltett czikk alapos és erős meggyőző­déssel irt érvelései iránt, de nem győzi meg őt — mint mondja — Bábolna nélkülözbetlensé­géről, mert a népünk egy részének birtokában levő keleti vérű anyag javítására homogen vérbeli ménekre van szükség, s ezt az arab vér — a Gidranok és Schagyák adják, melyeket a gróf maga is elég jóknak tart; — a mezőbe­gyesi Gidran és Schagya-ménes azonban nem ad elégséges mént évenkint az országos te­nyésztéshez, s igy nem lehet a bábolnai forrás­ról lemondani. Gr. Szápáry azon állítására, bogy a bábolnai lovak nem oly jók, mint a Gidranok és Schagyák, mert csak vérrel és tűzzel, de sem csonttal, sem bordával nem bír­nak, azt mondja K. F. ur: »Meglehet, hogy gr. Szápáry ur szemei előtt az az anyag lebeg, mit ezelőtt öt évvel látott Bábolnán, midőn becses társaságában volt szerencsém eszközölni azon nagy kisorsolást, mely a javítás alapját képe­ző ; ma azonban már, az azóta következetesen folytatott tenyésztési rendszer gyümölcseként oly tisztavérü arab lovakat mutathatnék a gróf urnák Bábolnán, melyekről el kell ösmer­nünk, bogy a mezöhegyesi keleti törzsek cson­tos, zömök talapzata mellett a valódi arab ty­pust is hiven képviselik. A fiatal méneknél most már elég csontot, kellő bordát s mindenek *

Next

/
Thumbnails
Contents