Vadász- és Versenylap 18. évfolyam, 1874
1874-10-21 / 44. szám
300 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. § zg r v as-ese r fe ész.e t&k. A munkácsi és szent-niiklósi urodalomban az 1874. évi üzckedési idény aiatt elejtett szarvasok jegyzéke : Datum Az elejtő neve Pláuyas Suly Septemb. 19. Gr. Iloyos József 1 14-es 383 19. Gr. Chorinsky 1 1 4-es 365 19. Ugyanaz 1 10-es 294 21. Gr. Hardegg Miksa 1 12-es 425 23. Ugyanaz 1 12-es 335 25. Gr. Schönborn 1 14-es 310 25. Gr. Hardegg Miksa 1 12-es 380 28. Ugyanaz 1 8-as 250 26. Gr. Iloyos József 1 14-es 355 2 8. Ugyanaz 1 12-es 300 29. Ugyanaz 1 16-os 363 29. Gr. Iloyos Miksa 1 14-es 285 Október 4. Polifka Alajos fő vad. 1 10-es 320 Szólyva, 187 4, október 5. Pol ifi ka, * * X Az üzekedési idény circa sept. 10-kc körül kezdődött, midőn egyes szarvasok bőgősét már hallani lehetett, mi körülbelől okt. 12-ig tartott.— A fent kimntatattokon kívül meglövetett még 7, és vagy 15 hibáztatott. Tiz ágasnál csekélyebbekre nem lövetett, kivéve egyetlen 8 ágast, ez is csak azért, mert öreg derék szarvas volt, mely az idén agancsaival visszaváltott. Pápa, 1874. october 17. Becses lapja 40-ik számában Devecserből egy levél közöltetett, mely gróf Eszterliázy Pál ö nmga idei szarvas-cserkészeteit irja le. Bármily nagy személy- táj- és körülmény ismeretről tanúskodnak is ama sorok : szabadjon mégis a t. Írónak, egy a nemes gróf részéről a vadakkal szemben követni szokott eljárásra vonatkozó felfogását itt helyreigazitanunk. T. levelező ugyanis a vadászgrófot ugy tünteti fel, mint ki szarvasaiban gyönyörködik, de azokat megölni sajnálja. Mily távol van azonban a nemes gróftól, vadászata közben, az ismételten is hangsúlyozott sajnálat, mindenki meggyőződhetik, ha száz remek példányt meghaladó s párját ritkító agancsgyűjteményét a kastélyban megszemléli. Amit a gróf sajnál, az a golyó- és puskapor pazarlás oly szarvasokra, melyeknek gyenge vagy idomtalan alkatú agancsaik vannak s így nagyszerű gyűjteményében helyet nem nyerhetnének ; de sajnálja egyszersmind ily hasztalan puffogtatás által a netalán közelben tartozkodó erősebb szarvasokat megfutamitni. Innen nyeri tehát magyarázatát azon körülmény, hogy néha ráfogja ugyan fegyverét a feléje aggály nélkül közelgő nemesvadra és azután újra leereszti, lábával egyet toppan vagy zörejt csinál, hogy az elriadjon. r-J-'rt, Körültekintés a fővárosi vadaspiaozon. Ha a vadász legbensőbb kívánsága: napsütött tarlón vagy örökzöld pázsiton izzadva ugyan, de tiszta kék ég alatt vadászhatni, — és a játszi napsugarakkal telt erdő hűs árnyában, büszke királyszarvas és lányilag bájos őzike után hatolhatni : — akkor az idei ősz ezen nimrod-óhajoknak tökéletesen megfelelt. Ha ellenben a Nemesis mindazokon bosszút akart venni, kik az elejtett vad elárusitásával foglalkoznak, — nem találhatott alkalmasb időt, a fentdicsért gyalázatosan szép s meleg évszaknál, mert kezükben a meglőtt vadak ismét ezer életre ébredtek, mielőtt még hivatásszerüleg megfekhették volna a consumáló gourmandgyomrokat. Mi, a főváros járda-vadászai, kik megelégszünk boldogabb embertársaink által elejtett vadakon a piaczon végig gusztálhatni, — véres könyüket sírtunk, bűzös, gyalázatos mivoltuk felett; s mérgesen szidtuk a hévmerőt, 22 foknyi makacs álláspontjával együtt. Bizony, ama bizonyos »Göthének« alig ba nincs igaza, mikor állítja, miszerint ezen a világon elviselhető minden, csak egy hosszú sora a szép napoknak nem ; s kivált igaznak találtatik ezen »szárnyas mondás«*) a helybeli vadaskereskedők által, ugy oktober közepe felé. *) a »geflügelte Worte« vadforditása. Mint minden évben, ugy ez idén is, nyúl és fogoly képezte vadaspiaczunk zömét, s pedig mind a ke't rész igen tekintélyes számban. — Nyul, kivétel nélkül magyar, — ellenben a foglyok két harmada alsó-ausztriai volt. Uradalmi vadászatokból tapsifüles kevés került hozzánk, — de annál több vadászatbérlők és nembérlőktől, kik a szó teljes értelmében, —kivált a Kunságból, Kecskemétről, Szögedről, — halomban hozták a meleg által félig romlott bundást az éppen e ezélra boulevardirozott pesti rakpartokra. Ily körülményeknél fogva a nyúlvásár, a mi az árakat illeti, valóságos börzepofákat vágott. Ha a makacson tiszta ég láthatárán egy parányi felhőcske mutatkozott, a »flau« árak egy-két piczulával felrúgtak ; ha az "ég beborult, úgy ez emelkedett de »schwankend« árak megszilárdultak, hogy másnap a forró napsugarak befolyása által, a megromlott nyulakkal együtt, a Duna fenekéig alá siilyedjenek. Es ez igy megy, roppant nyúlbőség, és déli 18 foknyi meleg mellett mai napig, — s be nem látható mikor lesz vége. Fogoly, kevés kivétellel, csakis uradalmi vadászatokból került a piaczra, s pedig nagyobb menvnyiségben a Tóth-megyeri, Pőstyéni, Galgóczi, Ráczkevei, Tatai s. a. t. uradalmakról, nem külömben nagyobb parthiekben, gróf Festetics Pál, Kund Béla urak s mások vadászataiból. Több ezerre menő fogolyt küldött vadaskereskedőinknek alsó-Austria, névleg : Siebenbrunn, Angern, Leopoldsdorf, Matzen, Drösing s. a. t. Fürj igen ritka volt, mert hálóvali fogása itt-ott eltiltatott. Szerény véleményem szerint ezen tilalom nem indokolható, mert fel nem tehetjük, hogy éjszak- és délnek fekvő szomszédaink, kik ezen jóizti vándormadár nagy barátjai, a mi kedvünkért szinte ily kímélettel bánnak el ezen madárral, mint mi. Mindenféle apróbb szalonka, hosszabb s rövidebb csörü és lábú rokonaival együtt, alig volt lelhető. A liisztorikus első budai szalonka sem jelentkezett mindeddig. — Tapasztalt budai szalonkavadászok e tekintetben azon véleményen vannak, miszerint a kimaradt liosszucsőrü valószínűleg még nem »egyesülhetett « törvényesen, az uj főváros példája szerint, s igy mindaddig, mig ezt a veszedelmes experimentumot véghez nem viheti, el is fog maradni. Isten neki. Erdészconnexiokkal dicsekedhető halandók, — például renommált restauránsok, kivált ha csehek, dittó erdész-rokonság, — már vagy tizennégy napja, hogy asztalukon látták az első erdei-szalonkákat. Piaczra és közönséges halandók — például az illető erdész urasága, -— asztalára csak néhány napja liogy kerül. Külömben úgy e hó 14-ke óta minden vidékről, de csekély számban hoznak erdei szalonkát a fővárosba. Fáczány, két éve már, mióta a vadásztörvény által »demokrátizáItatott<4, — azaz paraszt kézre került, lassacskán kevesebb lesz. Piaczunk ez idén kivétel nélkül ki,, részben.a Ráczkevei uradalom által, bio részben pedig Csepel-szigeti parasztvadászok, valami részvény-társulat módjára összetákolt, úrhatnám tagokból álló » vadászatbérletek-kiaknázószövetség« által, láttatott el fáczányuyal. Oktober elején Pozsonymegyében lehettek nagyobb fáczányvadászatok, mert onnan is került másodkézből vagy 200 darab belőle. Yadrucza s vadlúd volt elég, — túzok alig 1—2 darab, de a máskor ritka reznek gyakran volt lelhető paraszt kocsin. A konyhavad csőcseléke, mindenféle gázló, lille, szárcsa, haris, vadgalamb s. a. t. ritkább piaczunkon mint más őszelőn. Ellenben feltűnően sok ragadozó vad hozatik egy idő óta fővárosunkba, közte ritkanagy és szép sasok, solymok és vércsék, óriási baglyok, számos rókák, nyestek és vadmacskák, nem külömben mindenféle nagyobb madarak, kigyók, tékenős békák s. a. t., mely állatok jó árakon vétetnek meg kitömésre és skelletirozásra, tanszerekkel kereskedő egyének által. Evek óta sem volt ellátva a pesti vásár ugy. mint az utolsó, ritka szép, és nagy agancsokkal, agyarokkal, vadbundák és bőrökkel. Egész agancsgyüjtemények bocsáttattak áruba és vitettek oda, hová tőlünk minden mi szép és ritka kerül, Bécsbe, s pedig potya árakon. Szarvas-és dámvad, évek óta nem került annyi piaczunkra mint ez idén, szarvasok és vadaskercskedők nagy vesztérc. A nagy vadászatok ideje alatt folyvást tropikus melegség uralkodott, közlekedési intézeteink meg lusta kerékforgással haladtak, s igy megtörtént, hogy részint helyben, részint út alatt, szeptember havában, a főváros gyomrának szánt szarvasok fele megromlott, Ez alkalomnál talán megbocsátható lesz, a kevésbbé sport izü, mint anyagi érdekeinket szemben tartó kérdés : valljon okvetlenül szükséges-e oly vadasterületeken, hol a vadász úr élvezete másod sorban áll: az üzekedés folytán lesováuykodott és rosz hús ize miatt majdnem értéktelen, ellenben a nyár derekán, és hidegebb hónapokban oly értékes szarvasokat épen a melege és számos rovarai által a romlást gyorsító szeptember havában tömegesen lelövetni? Nagyon érdekes lenne, ha e kérdéshez szakértő vadászok is szólnának. Őzike kevés volt. Egy-két zerge is tévedt hozzánk Stayerországból, és a dámvad kegyelem nélkül lövetik ki minden oldalon. Hogy az orvvadászok Mekkája, Buda városa üres nem maradt orozva lőtt fővadtól, sajnos, de tagadkatlan. Mióta minden kapa-kasza-kerülő paraszt vadászatbérlő lett, kérdőre sem vonhatni a sváb atyafifi hogy kitől, vagy kinek viszi az agancsot ? Ezen a bajon tán segíthetne ő Excell. a pénzügyér. Ha a szegény ember busát és borát fogyasztási adó terhelheti, talán nem lenne természet elleni, ha ugyanezen adó alá esne, a gazdag fáczányja és más vadpecsenyéje. Az orv-vadász irtózik a hatósági közegekkel érintkezéstől, s talán nem oly gyakran hajtana át a sorompókon, ha megadóztatnák vadpecsenyéjét, mint jelenleg, midőn kocsija terhelve van 2 — 3 adómentes szarvassal, sőt ezek megtömve malaczczal, szalonnával etc. s kétszeres orrt tekernek :* vak igazságnak és a — pénzügyérnek. M e r c u r. ^PRISSAF» FCAPISSAIT. Pesti róka vadászatok. A kétségbeejtőn szép, száraz, napos idők miatt az első rendes vadászat, mely október 19-ére volt kitűzve, elhalasztatott. Volt eddig 4 cubhunting. Az elsőt mar közöltük. A 2-dik cubhunting okt, 14-én volt. Találkozás a Sz. Jakabi nádasnál reggel 8 órakor. Jelen voltak Királyné 0 Felsége, a master s vagy 12 lovas. A nádasban volt róka s ki is ment, de nagy-tér előnyt nyert, mig a kutyákat kihajthatta a huntsmann, s igy nem is eresztette nyomukra. Onnan átlovagolt a társaság a Somlyóra, hol a hegyoldalban ujabb rókát vettek fel a kopók s egész a mogyoródi erdőig hajtották, melyben elveszett, s honnan haza lovagolt a vadászat. 3-dik cubhunting: Találkozó a 8-as covernél. Jelen voltak: a master s mintegy 25—30 lovas. A nádasból kihajtott róka a sikátori puszta felé az ákáczerdőig hajtatott, hol megmenekült. A társaság erre visszalovagolt a dunakeszi nádashoz, hol a kutyák 3—4 rókát is találtak, de a rosz szimat miatt egynek nyomát sem vehetvén, a társaság haza lovagolt. 4-dik cubhunting. okt. 19-én. Találkozó a szt.jakabi nádas, reggel 8 órakor. Jelen voltak: Ő Felsége a Királyné, a falkanagy s mintegy 14—15 vadász. A kihajtott róka nem messze a nádastól lyukba szaladt, de vesztére, mert a kis Trimmer utánna bocsáttatván, megölte (hátsó lábszárát egészen el rágván), ugy hogy mire kiásták, megdöglött. xÁzután átlovagolt a társaság a Somlyóra s ott a kutyák felvettek egy rókát, mely megkerülte a hegyet, s visszamenekült a kiindulási helyre, hol elveszett. * •V X Az écskai róka-kopókról halljuk, hogy nem sokára szintén megkezdik a vadászatot, mihelyt a hg Ö magassága és a herczegnő Biarritzből hazatérnek, mi eddig már megtörténhetett. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos : Sárkány Jin. Ftr.