Vadász- és Versenylap 18. évfolyam, 1874

1874-10-21 / 44. szám

300 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. § zg r v as-ese r fe ész.e t&k. A munkácsi és szent-niiklósi urodalomban az 1874. évi üzckedési idény aiatt elejtett szarvasok jegyzéke : Datum Az elejtő neve Pláuyas Suly Septemb. 19. Gr. Iloyos József 1 14-es 383 19. Gr. Chorinsky 1 1 4-es 365 19. Ugyanaz 1 10-es 294 21. Gr. Hardegg Miksa 1 12-es 425 23. Ugyanaz 1 12-es 335 25. Gr. Schönborn 1 14-es 310 25. Gr. Hardegg Miksa 1 12-es 380 28. Ugyanaz 1 8-as 250 26. Gr. Iloyos József 1 14-es 355 2 8. Ugyanaz 1 12-es 300 29. Ugyanaz 1 16-os 363 29. Gr. Iloyos Miksa 1 14-es 285 Október 4. Polifka Alajos fő vad. 1 10-es 320 Szólyva, 187 4, október 5. Pol ifi ka, * * X Az üzekedési idény circa sept. 10-kc körül kezdődött, midőn egyes szarvasok bőgősét már hal­lani lehetett, mi körülbelől okt. 12-ig tartott.— A fent kimntatattokon kívül meglövetett még 7, és vagy 15 hibáztatott. Tiz ágasnál csekélyeb­bekre nem lövetett, kivéve egyetlen 8 ágast, ez is csak azért, mert öreg derék szarvas volt, mely az idén agancsaival visszaváltott. Pápa, 1874. october 17. Becses lapja 40-ik számában Devecserből egy levél közöltetett, mely gróf Eszterliázy Pál ö nmga idei szarvas-cserkészeteit irja le. Bármily nagy sze­mély- táj- és körülmény ismeretről tanúskodnak is ama sorok : szabadjon mégis a t. Írónak, egy a ne­mes gróf részéről a vadakkal szemben követni szo­kott eljárásra vonatkozó felfogását itt helyreigazi­tanunk. T. levelező ugyanis a vadászgrófot ugy tünteti fel, mint ki szarvasaiban gyönyörködik, de azokat megölni sajnálja. Mily távol van azonban a nemes gróftól, vadászata közben, az ismételten is hangsú­lyozott sajnálat, mindenki meggyőződhetik, ha száz remek példányt meghaladó s párját ritkító agancs­gyűjteményét a kastélyban megszemléli. Amit a gróf sajnál, az a golyó- és puskapor pazarlás oly szarva­sokra, melyeknek gyenge vagy idomtalan alkatú agancsaik vannak s így nagyszerű gyűjteményében helyet nem nyerhetnének ; de sajnálja egyszersmind ily hasztalan puffogtatás által a netalán közelben tartozkodó erősebb szarvasokat megfutamitni. Innen nyeri tehát magyarázatát azon körülmény, hogy néha ráfogja ugyan fegyverét a feléje aggály nélkül közelgő nemesvadra és azután újra leereszti, lábával egyet toppan vagy zörejt csinál, hogy az el­riadjon. r-J-'rt, Körültekintés a fővárosi vadaspiaozon. Ha a vadász legbensőbb kívánsága: napsütött tarlón vagy örökzöld pázsiton izzadva ugyan, de tiszta kék ég alatt vadászhatni, — és a játszi nap­sugarakkal telt erdő hűs árnyában, büszke király­szarvas és lányilag bájos őzike után hatolhatni : — akkor az idei ősz ezen nimrod-óhajoknak tökélete­sen megfelelt. Ha ellenben a Nemesis mindazokon bosszút akart venni, kik az elejtett vad elárusitásá­val foglalkoznak, — nem találhatott alkalmasb időt, a fentdicsért gyalázatosan szép s meleg évszaknál, mert kezükben a meglőtt vadak ismét ezer életre ébredtek, mielőtt még hivatásszerüleg megfekhették volna a consumáló gourmandgyomrokat. Mi, a főváros járda-vadászai, kik megelégszünk boldogabb embertársaink által elejtett vadakon a piaczon végig gusztálhatni, — véres könyüket sír­tunk, bűzös, gyalázatos mivoltuk felett; s mérge­sen szidtuk a hévmerőt, 22 foknyi makacs álláspont­jával együtt. Bizony, ama bizonyos »Göthének« alig ba nincs igaza, mikor állítja, miszerint ezen a vilá­gon elviselhető minden, csak egy hosszú sora a szép napoknak nem ; s kivált igaznak találtatik ezen »szárnyas mondás«*) a helybeli vadaskereskedők által, ugy oktober közepe felé. *) a »geflügelte Worte« vadforditása. Mint minden évben, ugy ez idén is, nyúl és fo­goly képezte vadaspiaczunk zömét, s pedig mind a ke't rész igen tekintélyes számban. — Nyul, kivétel nélkül magyar, — ellenben a foglyok két harmada alsó-ausztriai volt. Uradalmi vadászatokból tapsifüles kevés került hozzánk, — de annál több vadászat­bérlők és nembérlőktől, kik a szó teljes értelmében, —kivált a Kunságból, Kecskemétről, Szögedről, — halomban hozták a meleg által félig romlott bun­dást az éppen e ezélra boulevardirozott pesti rakpar­tokra. Ily körülményeknél fogva a nyúlvásár, a mi az árakat illeti, valóságos börzepofákat vágott. Ha a makacson tiszta ég láthatárán egy parányi felhőcske mutatkozott, a »flau« árak egy-két piczulával fel­rúgtak ; ha az "ég beborult, úgy ez emelkedett de »schwankend« árak megszilárdultak, hogy más­nap a forró napsugarak befolyása által, a megrom­lott nyulakkal együtt, a Duna fenekéig alá siilyedje­nek. Es ez igy megy, roppant nyúlbőség, és déli 18 foknyi meleg mellett mai napig, — s be nem lát­ható mikor lesz vége. Fogoly, kevés kivétellel, csakis uradalmi vadá­szatokból került a piaczra, s pedig nagyobb menv­nyiségben a Tóth-megyeri, Pőstyéni, Galgóczi, Rácz­kevei, Tatai s. a. t. uradalmakról, nem külömben nagyobb parthiekben, gróf Festetics Pál, Kund Béla urak s mások vadászataiból. Több ezerre menő fogolyt küldött vadaskereskedőinknek alsó-Austria, névleg : Siebenbrunn, Angern, Leopoldsdorf, Matzen, Drösing s. a. t. Fürj igen ritka volt, mert hálóvali fogása itt-ott eltiltatott. Szerény véleményem szerint ezen tilalom nem indokolható, mert fel nem tehetjük, hogy éjszak- és délnek fekvő szomszédaink, kik ezen jóizti vándormadár nagy barátjai, a mi kedvünkért szinte ily kímélettel bánnak el ezen madárral, mint mi. Mindenféle apróbb szalonka, hosszabb s rövidebb csörü és lábú rokonaival együtt, alig volt lelhető. A liisztorikus első budai szalonka sem jelentkezett mindeddig. — Tapasztalt budai szalonkavadászok e tekintetben azon véleményen vannak, miszerint a kimaradt liosszucsőrü valószínűleg még nem »egye­sülhetett « törvényesen, az uj főváros példája sze­rint, s igy mindaddig, mig ezt a veszedelmes experi­mentumot véghez nem viheti, el is fog maradni. Isten neki. Erdészconnexiokkal dicsekedhető halandók, — például renommált restauránsok, kivált ha csehek, dittó erdész-rokonság, — már vagy tizennégy napja, hogy asztalukon látták az első erdei-szalonkákat. Piaczra és közönséges halandók — például az illető erdész urasága, -— asztalára csak néhány napja liogy kerül. Külömben úgy e hó 14-ke óta minden vidékről, de csekély számban hoznak erdei szalonkát a fővárosba. Fáczány, két éve már, mióta a vadásztörvény által »demokrátizáItatott<4, — azaz paraszt kézre került, lassacskán kevesebb lesz. Piaczunk ez idén kivétel nélkül ki,, részben.a Ráczkevei uradalom által, bio részben pedig Csepel-szigeti parasztvadá­szok, valami részvény-társulat módjára összetákolt, úrhatnám tagokból álló » vadászatbérletek-kiaknázó­szövetség« által, láttatott el fáczányuyal. Oktober elején Pozsonymegyében lehettek nagyobb fáczány­vadászatok, mert onnan is került másodkézből vagy 200 darab belőle. Yadrucza s vadlúd volt elég, — túzok alig 1—2 darab, de a máskor ritka reznek gyakran volt lel­hető paraszt kocsin. A konyhavad csőcseléke, mindenféle gázló, lille, szárcsa, haris, vadgalamb s. a. t. ritkább piaczunkon mint más őszelőn. Ellenben feltűnően sok ragadozó vad hozatik egy idő óta fővárosunkba, közte ritka­nagy és szép sasok, solymok és vércsék, óriási baglyok, számos rókák, nyestek és vadmacskák, nem külömben mindenféle nagyobb madarak, kigyók, té­kenős békák s. a. t., mely állatok jó árakon vétet­nek meg kitömésre és skelletirozásra, tanszerekkel kereskedő egyének által. Evek óta sem volt ellátva a pesti vásár ugy. mint az utolsó, ritka szép, és nagy agancsokkal, agyarokkal, vadbundák és bőrök­kel. Egész agancsgyüjtemények bocsáttattak áruba és vitettek oda, hová tőlünk minden mi szép és ritka kerül, Bécsbe, s pedig potya árakon. Szarvas-és dámvad, évek óta nem került annyi piaczunkra mint ez idén, szarvasok és vadaskercske­dők nagy vesztérc. A nagy vadászatok ideje alatt folyvást tropikus melegség uralkodott, közlekedési intézeteink meg lusta kerékforgással haladtak, s igy megtörtént, hogy részint helyben, részint út alatt, szeptember havában, a főváros gyomrának szánt szarvasok fele megromlott, Ez alkalomnál talán megbocsátható lesz, a ke­vésbbé sport izü, mint anyagi érdekeinket szemben tartó kérdés : valljon okvetlenül szükséges-e oly vadasterületeken, hol a vadász úr élvezete másod sorban áll: az üzekedés folytán lesováuykodott és rosz hús ize miatt majdnem értéktelen, ellenben a nyár derekán, és hidegebb hónapokban oly értékes szarvasokat épen a melege és számos rovarai által a romlást gyorsító szeptember havában tömegesen lelövetni? Nagyon érdekes lenne, ha e kérdéshez szakértő vadászok is szólnának. Őzike kevés volt. Egy-két zerge is tévedt hoz­zánk Stayerországból, és a dámvad kegyelem nélkül lövetik ki minden oldalon. Hogy az orvvadászok Mekkája, Buda városa üres nem maradt orozva lőtt fővadtól, sajnos, de tagad­katlan. Mióta minden kapa-kasza-kerülő paraszt va­dászatbérlő lett, kérdőre sem vonhatni a sváb atya­fifi hogy kitől, vagy kinek viszi az agancsot ? Ezen a bajon tán segíthetne ő Excell. a pénzügyér. Ha a szegény ember busát és borát fogyasztási adó terhelheti, talán nem lenne természet elleni, ha ugyanezen adó alá esne, a gazdag fáczányja és más vadpecsenyéje. Az orv-vadász irtózik a hatósági kö­zegekkel érintkezéstől, s talán nem oly gyakran hajtana át a sorompókon, ha megadóztatnák vadpe­csenyéjét, mint jelenleg, midőn kocsija terhelve van 2 — 3 adómentes szarvassal, sőt ezek megtömve ma­laczczal, szalonnával etc. s kétszeres orrt tekernek :* vak igazságnak és a — pénzügyérnek. M e r c u r. ^PRISSAF» FCAPISSAIT. Pesti róka vadászatok. A kétségbeejtőn szép, száraz, napos idők miatt az első rendes vadászat, mely október 19-ére volt kitűzve, elhalasztatott. Volt eddig 4 cubhunting. Az elsőt mar közöltük. A 2-dik cubhunting okt, 14-én volt. Találkozás a Sz. Jakabi nádasnál reggel 8 órakor. Jelen voltak Királyné 0 Felsége, a master s vagy 12 lovas. A nádasban volt róka s ki is ment, de nagy-tér előnyt nyert, mig a kutyákat kihajthatta a hunts­mann, s igy nem is eresztette nyomukra. Onnan átlovagolt a társaság a Somlyóra, hol a hegyol­dalban ujabb rókát vettek fel a kopók s egész a mogyoródi erdőig hajtották, melyben elveszett, s honnan haza lovagolt a vadászat. 3-dik cubhunting: Találkozó a 8-as covernél. Je­len voltak: a master s mintegy 25—30 lovas. A nádasból kihajtott róka a sikátori puszta felé az ákáczerdőig hajtatott, hol megmenekült. A tár­saság erre visszalovagolt a dunakeszi nádashoz, hol a kutyák 3—4 rókát is találtak, de a rosz szimat miatt egynek nyomát sem vehetvén, a tár­saság haza lovagolt. 4-dik cubhunting. okt. 19-én. Találkozó a szt.­jakabi nádas, reggel 8 órakor. Jelen voltak: Ő Felsége a Királyné, a falkanagy s mintegy 14—15 vadász. A kihajtott róka nem messze a nádastól lyukba szaladt, de vesztére, mert a kis Trimmer utánna bocsáttatván, megölte (hátsó lábszárát egé­szen el rágván), ugy hogy mire kiásták, megdög­lött. xÁzután átlovagolt a társaság a Somlyóra s ott a kutyák felvettek egy rókát, mely megkerülte a hegyet, s visszamenekült a kiindulási helyre, hol elveszett. * •V X Az écskai róka-kopókról halljuk, hogy nem so­kára szintén megkezdik a vadászatot, mihelyt a hg Ö magassága és a herczegnő Biarritzből hazatérnek, mi eddig már megtörténhetett. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos : Sárkány Jin. Ftr.

Next

/
Thumbnails
Contents