Vadász- és Versenylap 18. évfolyam, 1874

1874-09-11 / 37. szám

Előfizetés. Egész évre .... 12 frt. Télévre 6 » „Yadász- és Yerseny-lap" kiadóhivat alához PESTEN, Barátok-tere, Athenaeum­épület, intézendő, Szerkesztőségi iroda: Penten, Nemz. Casino II. em. Hatvai.iu Ide küldendők a kéziratok. Megjelenik e lap Hinti szerdán. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP A PEST! ÉS VIDÉKI LOVAR-EGYLETEK ÉS VADÁSZ-SPORT KÖZLÖNYE. 37. sz. Budapest, 1874. szeptember 11, XVIII. évfolyam. sillium ® p tép. (Racing Fixtures.) Soprony (őszi) (6) sept. 19. és 20. Debreczen (6) október 4. és 5. Baden-Baden október 6. és 7. Kolozsvár(9) október 9. és 11. Pest (őszi) (5) . ..... október 16. és 18. Gödöllő (35) ...... okt. 11. Berlin (őszi versenyek) . . . október 16., 18., 19. Bécs(.) okt. 25., 27. Bécs (hadseregi akadályverseny) okt. 25. Pardubitz. Akadályverseny. (35) . nov. 6. Pest. Vadászlovak díjazása. . . nov. 11. Mevezésí zármpak, September 15. Kolozsvár Vigaszverseny, kőtelező. 15. Pest. Nagy handicap. 2'fi mf. . „Lovar-Egylet" Kis handicap. 1 mfd. 15. Debreczen. Nagy Handicap. 800 frt. . Führer Ernő. Debreczen város dija. 100 ar — — — Vigaszverseny. Handicap. 15. Bécs. Kis handicap. 1000 frt. Mr. Cavaiiero. Kladrubi dij. 2000 fr.. Bécs, Lichten- Freudenaui dij. 1500 frt. Steg 2. Handicap. 2000 ft.. — — — Trial-Stakes. 2000 frt.. — — — Akadályverseny. 1000 frt 20. Gödöllő. (Programm a 35. számban. kisbánat. kis-bánat. nevezés. névezés. Y©P8©III)Y©FE. Az 1874. évi kassai versenyek. Borura — derü. Akadémiánk e classicus jelmondata jutott eszem­be, midőn a Kassán átélt verseny-meetingre visz­Bza gondolok, mert a csányi gyepen a napokban lefolyt versenyek — pár évi homály után — is­mét fényesen sikerültek. Volt elég ló, (30 nevezett közül csak 6 maradt él) hogy minden futamot jól meg lehetett rakni, s voltak oly derék küzdelmek, minőket csak ritkán láthatni nagyobb gyepen is, volt diszes és nagy kö­zönség, bál, táncz és jókedv, miknek emléke bizo­nyára a jövő meetingre is elhozza mindazokat, kik e versenyben részt vettek. Hogy a kassai versenyek az idén oly jól sike­rültek, azt főleg azon helyes combinationak tu­lajdonítjuk, melylyel azokat e gyep buzgó pártolói, a tavaszi próbák végéről az ősziek elejére helyez­ték át. A kassai versenyek ezelőtt kevés ingert nyújtottak, mert mire oda került a sor, verseny­lovaink nagyrésze belefáradt a küzdelembe; a fenn­maradó kisebb rész pedig aunyira ki volt próbálva egymás ellen, hogy akár fontra ki lehetett szá­mítani, kié lesz egyik vagy másik dij. Igy persze a versenyeket éltető »istenies bizonytalanság« ingere hiányában versenyző is kevés volt. De más részben is czélszerütlen volt e versenyek ezelőtti időpontja, mert éppen a fürdési és utazási idényre esvén, a versenyek éltető eleme a néző közönség is hi­ányzott. Az uj reform által mindez előnyösen változott. Egyrészt a szünidő alatt kipihent lovak esélye más lett, más részt a két évesek, s a tavaszi verse­nyekről betegség vagy készületlenség miatt visz­szamaradt lovak is itt jelenhettek meg először; — végre az utazó közönség is haza érkezett. Nagy előnye a kassai gyepnek, hogy a vasút mellett fekszik, s a közlekedés igen kényelmes s jutá­nyos. Schalkház nagy vendéglője, hol sportmaneink megszállni szoktak, alig 10 percznyire fekszik az indóháztól, csak egy séta, s oly czélszerüen és comforttal van berendezve, mint akármelyik első­rangú pesti vendéglő, — csak árszabályai sze­rényebbek. — Pompás udvara, mint a »Grand­hotelé«, s első emeleti nagy étterme — kedvező vagy zord időben választást enged, s ez utóbbi esténként egy rögtönzött tánczmulatságra is alkal­mas, mint azt jelen versenyek alatt példa is mu­tatta. Konyhája és bora is jók, s a mi netán a felszolgálatban hiányzanék, azt a jelenlegi tulaj­donos — Wagner ur őrködő figyelme azonnal pó­tolja. Azután maga Kassa, ez ódon épületekkel, de kedélyes polgársággal és szép asszonyokkal bő­velkedő város is egy vonzóponttal több, mi az ottléteit kellemessé teszi. Ámbár Kassa város pol­gársága (vagy csak irányadó körei?) a versenyek iránt még kissé közönyösek, de reméini lehet, hogy ily sikerült látványosságok, s az előny, mit annyi vendég megjelenése Kassa városára hoz, nem so­kára kedvezőbb fordulatot ád gondolkozásuknak. A mi azonban a kassai versenyek főéltetője, az azon nagy tekintélyű grófi család pártfogása, mely — minden férfitagjában egy-egy valódi sport­mant számlálván — igazgat, rendez, pártfogol, cselekvőleg szerepel, s mindent megtesz, hogy e versenyek minél sikeresbbék legyenek. Széles is­merettsége, nagy tekintélyű rokonsága s barátjai, a versenyeket mindenütt felkereső néhány buz­góbb tenyésztőnk és sportsmanünk készsége (ott voltak a távolabb vidékről gr. Festetich Pál, gr. Szápáry Iván, b. Wesselényi Béla, Blaskevicb Er­nő, gr. Sztáray János, gr. A'imássy Kálmán stb. stb.) segiték őket e közhasznú feladatukban. Az idő is kedvezett, szép őszi napok voltak, mi megengedé, hogy nemcsak Kassáról, hanem a közeli Eperjes, Bártfa s környékbeli nemesi bir­tokokról is sokan lerándultak a Hernád menti gyö­nyörű rétségre, honnan pompás kilátás esik. a szalánczi és kemenczei erdős hegységekre, a gróf Forgácli család közeli birtokaira, s melynek zöld gyepén a szépségek egész válogatott koszorúja volt együtt. Ott láttuk Andrássy-Kendeffy Katinka giófnő ő méltóságát, s a Forgách, Szirmay, Péchy, Bárczay Czobel stb. családok hölgyeit, kik a versenyek lefolyása után rendesen még lievélyesb táncz­sportra heviték sportmanainkat, mely rendesen éjfélutánig tartott. Szóval Kassa kedves egy pár nap volt. Az egyes futamok, melyek részletei máshol kö­vetkeznek, mindegyikének meg volt a maga saját érdekessége. A 200 aranyban kíváncsiak voltunk hogy a 3 évesek közül Tápió és Turco hogyan ütik meg a mértéket Babér mellett, miután Tá­pió, melyet az év elején 8—10 fonttal jobbnak tartottak Lady Patronessnél, Angliából hazajövetele óta csak egyszer (Pozsonyban), Turco pedig még nem is tett kísérletet mint 3 éves.

Next

/
Thumbnails
Contents