Vadász- és Versenylap 18. évfolyam, 1874

1874-05-28 / 21. szám

JU N IUS 10. 1874. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 149 Egy másik k'anczacsikót, szintén Northcountry­mantól és a Purchase kanczából gr. Széchényi Imre vásárolt meg 300 frton. A harmadik Northcountryman, egy világos pej méncsikó a Maypole kanczából, b. Springeré lett 260 frtért. Legdrágábban kelt el a Buccaneercsikó, egy sotétpej mén, melynek anyja Lady Bertha, ezért Baltazzi Aristid ur 4050 frtot fizetett. Anyját, a 17 éves Maypole kanczát, Northcountry­mantól fedezve, szintén Baltazzi ur vette meg 220 frtért. Ellések és elnevezések. Fazekas Gedeon urnái Lekehalmán The Doll tv. kancza, f. é. ápril 6-kán egy sárga kanczacsikót (kis hókával) ellett Kettledrum után; a csikó Ko­mámasszony nevet kapott. taiáim^iaf. | '—— —— 1 Vadászati kirándulás keleti Abessyniában. Gr. Zichy Vilmostól. (Folytatás és vége.) E férfiú, ki a keletafrikai nyelveket és állapo­tokat ugy ismeri mint senki más, csupán szerény -egyszerű és megnyerő modorával vérontás nélkül oda vitte, hogy a számos útonálló nomád-törzs felhagyjon a fosztogatás mesterségével s békés foglalkozás után lásson. Bizton mehetnek a dúsan megrakodott karavának Massaua-ig, Galábat és Karúimból Suakimig; sőt magam voltam szemta­núja, midőn Munzinger Bulharban, a somali-par­ton, a vadsága miatt hires Isa Musa törzset rá­beszélés által rábírta, hogy az arab kereskedők­től elrablott árukat ezeknek visszaadják. November 1-éről 2-ikra virradóra a Barka-siva­tag hullámzó füteugerében masiroztunk, a kato­nák feltűzött szuronyai a hold világánál fénylet­tek, a mohamedanok hangosan elimádkozták ko­rán-verseiket, de az abessyniaiak tuldörögték őket harczi énekeikkel, melyekben Theodorus király, a szegény kosso-árusné fiának szerencséjét s gyászos végét dicsőiték. 11-töl 3 óráig pihenőt tartottunk egy pusztai folyam medrében. Mellettünk égett a prairie s a láng serczegve kapott a száraz tövis­bokrokba. A tüz egy jó fél mértföldnyire tete­mesen megkönnyité clőnyomulásunkat, miután a sásforma fü gyökérig leégett; egyes izzó bokrok világiták meg utunkat s midőn hajnalodni kez­dett, a feljövő nap első sugarai által megara­nyozva a Zad-Amba állott előttünk. Ez egyetlen fekete sziklatömeg, mely meredek, csaknem függé­lyes falakkal 3000 — 4000 lábnyira emelkedik ki a síkságból. Heuglin, a hires utazó, ezt már 1861-ben meg­látogató, s leírja találkozását a rajta lakó abyssi­nai szerzetesekkel, kik a különben megközelithet­len csúcshoz vezető utat titok gyanánt őrzik; azonban daczára annak, hogy több napig tartóz­kodtam ott, egyet sem láttam ez anachoreto k közül. A heg) 7 lábánál egy kővel kirakot kis ku­tat találtam, ebből egy patakocska veszi erede­tét, mely óriási sycomorák árnyékában 500 lépés­nyire folyván, a forró homokban elvész. Vize kissé széusavtartalmu és állandóan 21 Celsius fok hőmér­sékkel bir. Számos állat jár e forráshoz szomját oltani, s itt volt először hogy a puha agyagban lenyomva oroszlán-nyomokat láttam. Délután a Beni Ainer törzsből való mintegy ötven főnyi nomád csa­pat jött a vizhez, hogy 1000 darabból álló gu­lyáját, mely nagyobbára afrikai pupos-ökörből állott, megitassa. Csak a scheich tudott annyira­mennyire arabsul, a többiek úgymond, csak a Beni Arner-nyelvet beszélik, az indogermán idiomákboz hasonlító hodendoa nyelvet. A Beni Amer-ek kizárólag barorntenyésztéssel foglalkozó nomádok. Nagyságuk rendesen 5' 3" I és 5' 0" közt váltakozik, növésük karcsú, kezeik I s lábaik kicsinyek, bőrük sötét rézszinü. Hosszú- 1 fejüeket (dolicboccphalok) nem vettem közöttük | észre, homlokuk szép és széles, szemeik nagyok, fényesek, kis orruk tompa s az ajkak, habár nem oly mértékben mint a négerekéi, mégis vastagok. Hajukat sisak formára fésülik fel, s ez alakban vaj- és porból álló pomádé által tartatik meg. A coiffure-t egy lábnyi hosszú fa vagy szaruból készült hajtű végzi be; e hajdiszt egyébiránt az ó-egyptomi régiségeken is észleltem, és Brugsch orien­talista nézete szerint a köpenyes-pávián szolgál­tatta ehhez a mintát. Ruházatuk a derék kö­rül erősített bőrkötényből vagy 5 — 6 rőf bosszú gyapotszövetből áll; ez utóbbi többnyire angol készítmény, a melyért cserébe vajat vagy ökörbőrt adnak. Minden harczképes férfiú 6 láb bosszú és le­vélforma vashcgygyel ellátót egy vagy két lándzsát hord (ez abyssiniai ipar terméke), vállukon pedig elefánt vagy bivalybőrböl készült paizst. A scheich-ek négy láb hosszú, bárom hü­velyk széles, egyenes karddal vannak fegyver­kezve, melynek bőr-hüvelye és fogantyúja bel­földi termék, de pengéje a németországi Solingeu­ből ered, mely már másfél évszázad óta látja el egész Sudan-t e czikkel. E kardot elefántvadá­szatra is használják. Egyike a legmeiészebb lova­soknak több lándzsát tartva kezében az elefánt felé lovagol s ezek egyikét oldalába löki. Az ál­lat ekként felbőszittetvén üldözőbe veszi a lovast; a kardos vadász, ki szintén lóháton van, most az elefánt felé közéig, a mely csak első ellenét tartja szemmel, s gyorsan leugorva lováról, az állat Achilles-inát egy jól irányzott vágással el­metszi ; az igy megbénított állatot a mindenfelől közelgő gyalog vadászok addig tűzdelik meg a messziről hajitott lándzsákkal, mig elvérzik. A Beni Amer-ck mohamedanok, de csak név­szerint. A babona és bűvészet virágjában áll ná­lok s az ételek választásában is, mint Sudan leg- | több néptörzse, nem igen követik a korán utasí­tásait ; ugyanis minden állat húsát megeszik, s ez alól még hiénára, sakal-, dögkeselyű-, patkány­és egérre nézve sem tesznek kivételt. Azon törzs, melylyel mi találkoztunk közvetlenül Mohamed el fii scheich alatt állott; ez unokaöcscse a nagy seheiehnek, a ki valamennyi Beni Amer törzs fö­lött uralkodik, és méltósága jeléül két bojttal ellátott arany sipkát hord. Az alkotmány aristocratico-patriarchális. Vér­bosszú és vérdij még ma is érvényben áll, de leginkább idegenek ellenében. A törzset illető ügyek a scheich tanácsa által intéztetnek el. A beni amer-ek elbuesuzásukkor valódi keleti vendégszeretettel egy levágott borjúval és számos hideg és meleg tejjel telt edényekkel ajándékoz­tak meg. Viszonzásul a sebeiebnek egy vörös se­lyem kendőt adtam, mely rendkívüli mértékben megnyerte tetszését. Csordájuk egy része mellet­tünk maradt, a hátralevő rész pedig kissé távo­labb kerese éji tanyát. Éjfél után két órakor, midőn a hold már lenyugodott, szokatlan zaj fel­vert álmunkból. A Beni Amer-ek ökreiket nagy zajjal hajtották egy tűzvonal mögé s embereim is mind talpon voltak. Midőn a zavar oka után tudakozódtam, embereim távoli zajra figyel­meztettek, mely egy vadászó falka csabolásához hasonlitott. Egy falka hiéna-eb (Licaon pictüs) volt, mely antilopokat üldözött. A hyénák vagy festett ebek külöuben kelle­metlen vendégek; 30 — 40 darabból álló falká­ban éhes farkasokként rátámadnak emberre ugy j mint állatra, e's a legerősebb ökröt is néhány pil­lanat alatt egész a csontokig felfalják. Mun­zinger elbeszélé, hogy öt egy izben a kisereti hegyszakadásban, Assua mellett, e falánk állatok több óra hosszáig körülcsavarogták, s csak szá­mos kísérete és ennek jó fegyverzete mentette j meg őt a megtárnadtatástól. A barka-i hiénák is j rendkívül szemtelenek, s nem lehet eléggé meg- j őrizni előlök a húskészletet és börnemüeket; akár­hány utazóval megtörtént már, hogy ha tábortü­zét ki hagyta aludni, reggelre nyeregszerszámát, sőt C7ápÖit is felfalták. Velem ez nem igen tör­ténhetett meg, miután körölöttünk nagy tüzkör lo­bogott és legalább egy ember mindig őrt állott. Daczára ennek számos hyénát lőttem, a nagy csikós fajból, és pedig többnyire 00. sz. öreg se­réttel. November 3-án reggel táborunk közvetlen kö­zelében vadkeeskét lőttem. E vad valamivel na­gyobb volt a mi őzünknél, háta világos vörös­barna, hasa fehér, igen csinos alkotású lábakkal. Szarvai a zergekampókhoz hasonlók, de nem hátra­hajlottak mint ezekéi, hanem oldalt befelé. Izmai­nak rúgereje rendkívüli , ugy hogy könnyen ugorhat át egy hat láb magas bokrot, a mit sok­szor, úgyszólván jux-ból meg is tesz. November 4-én és 5-én 10 órai utat tettem meg lóháton Barka főfolyamáig. A táj egyhangú sik, hullámszerű emelkedésekkel. A növényzetet fü, tüskebokrok s a finom homokkal s csak rit­kán vizzel telt sivatag folyamok partjain magas dom-pálmák képezték. Viz ez évszakban egyálta­lában nem található. Miután a 3 napi vízkészle­tet egy bőrtömlőben kellett magammal vinnem, ennélfogva csak magam indultam útnak, egyedül Surrur által kisérve. Lóháton és jól felfegyver­kezve lévén, 5-én délben, a nélkül, hogy valami említésre méltó történt volna, elértük a tulajdon­képeni Barkát, egy 100 — 200 meternyi széles, homokkal és görgeteggel telt folyamágyat; víz­nek nyoma sem volt látható. A sürü djungelben, mely a partot befoglalja, s mely olykor-olykor pompás dompálma-erdök által szakittatik félbe, egy Beni-Izraelt lőttem. Egy orix-antilopot is láttam, de csak meszilől, a mint vékony, három láb hosszú szarvaival mél­tóságteljesen tovalépdelt. Nehéz, vassal kivert ezipő lévén lábamon, nem közelíthettem meg e rendkí­vül éles szaglással s hallással biró vadat. Meg­említésre méltó még itt eg}" sajátságos alkotású liegy' ; melyet ott láttam; a Dembelas domblán­ezolat délnyugati részén emelkedik s egészen gombaalaku; csúcsán keresztben egy asztallaphoz hasonló óriási kőlap feküdt. 6-án hosszú lovaglás után ismét a Zad-Amba lábához értem. 7-én reggel pedig legrövidebb ut on a Roga-völgyön keresztül a tautaurai tábor felé tartottam. Eleség- és lőkészlettel kellett ismét, ellátnom magamat és embereimet, mert már hiányt kezdtünk szenvedni a legszükségesebb dolgokban. 8-án este, csaknem háromheti távollét után ismét pihenőt tartottam a keréni fönsikon létező méhkasalaku szalmakalyibámban, melyet készle­teim raklielyéül és kirándulásaim központjául sze­meltem volt ki. A vadász évszakai. II. Beköszönt a nyár. A madárszülők gyengülő énekét a kicsinyek esiripelése váltja föl. A közel sziklapárkányról ballik a fogoly kiáltása és a fürj csattogása. A sűrűben elrejtve kis szopós borjú emik, mig anyja fülhegyezve les minden zö­rejre. Virágok és gyepek közt kedves őz heve­rész, nyalva mindkét gödölyéjét és enyelegve ve­lök. Hatalmasan nőtt meg a szarvas ágas czimere, melylyel a gyenge fákat böki és kevélyebben lép­del ismét. Nagy zivatar hűsítette meg a nyári nap rek­kenő, tikkasztó hőségét. Az est beálltával puská­val fölfegyverkezve állunk egy régi vágásban tör­zsökök mögött, melyek egészen a szántóföldekig terjednek. Lement már a nap, ekkor törést, re­csegést hallunk a fák között — a jófaju szarvas indul most az erdőből; ennek szélén megáll és szaglálódik. Már ráirányoztuk a vészhozó csövet és csak azt várjuk, bog}" megforduljon. Alig hogy ez megtörtént, a lövés visszhangja bejárja az er­dőt és a szarvas összerogy. Homály borítja még az ösvényt, melyen haza­térünk. Vörhenyes fény világítja meg a szemközt fekvő lejtőt. A szük fellegfoszlányok fölött csen­desen emelkedik a hjld s a békés völgy és a tá­gas tó fölé önti szende fényét. A bölönbika tom­pán bömböl a csendes éjbe és anyányi tőkeruezasereg repdes fütyölő szárnycsattogással magasan a hold-

Next

/
Thumbnails
Contents