Vadász- és Versenylap 17. évfolyam, 1873

1873-03-19 / 12. szám

MÁECZIÜS 19. 1873. A jelenkor vadász-, czél- és védelmi fegyverei. (Die heutigen Jagd-, Scheiben- und Schutzwaffen. — Weimar 187-2.) (Folytatás és vége.) A harmadik fejezetben a vadászfegyverek tech­nikája van tárgyalva következő vonásokban. Minden fegyver főalkatre'sze a cső; ezért a gyártásban erre forditanak legtöbb fig\ elmet. Min­den esőnek ele'g tartósan kidolgozva, vagyis elég eiősr.ek kell lennie, hogy az ebéhez illő lőpor­töltényt elviselhesse. Ez első és fötulajdonsága a a csőnek, mert a vadász biztonsága paranesolóbig követeli. E tulajdonsággal pedig minden cső bir, mely a liittichi, londoni és birminghami próbain­tézetek bélyegét viseli. Máshol nincsenek hivata­los próbaintézetek, legalább nem léteznek oly ki­ható kiváltságokkal s oly tökéletes felszereléssel, mint ezek. Igy hát — kérdené valaki — minden cső so­lid, legalább mindazon százezernyi, mely évenkint Lüttich és Birminghamben gyártatik ? Mindenesetre az, mert ama szilárdságot, mely­lyel minden csőnek dimensioi és eredeti rendelte­tése miatt birnia keli, valamennyi cső bírja, mely a nevezett bárom intézet egyikének bélyegével el­láttatott. S ha megengedjük, bogy a hivatalos próba se lehet mindvégig csalhatatlan, az mégis o'y tökéletes, hogy a cső tartósságát illetőleg na­gyobb kezesség nem nyújtható ; s ki ezen kezes­séggel be nem éri, legjobban teszi, ha soha se fog kezébe fegyvert, mert a puskamüves, keres­kedő vagy gyáros kezessége csak phrázis, mely semmi egyében nem alapul, mint a hivatalos próbán. Minden csőnek, melyet Belgiumban fegyvergyár­táshoz felhasználnak, legyen az bármi nagyságú és minőségű, tehát minden revolver, pisztoly vagy mordálycsőnek is Lütticbben hivatalosan meg kell próbáltatnia. Ezen törvény elleni áthágások szigo­rúan büntettetnek. Egyszerű csövek csak egyszer , elöltöllókhez való kettős csövek kétszer, a hátultöltőkhöz való kettős csövek pedig háromszor próbáltatnak. Ezen próba és csővizsgálatnak processusát 1г irván, szerző azok ellenvetésére felel, kik állítják, miszerint voltak esetek, hogy jó karban levő, a hivatalos bélyeggel ellátott és vigyázattal megtöl­tött csövek megrepedtek ! Nem tekintve, mennyire merész az ily állitásj miután tendkivül nehéz lenne bc is bizonyítani, hogy t. i. a csö jó karban s a töltés helyes volt, vagy hogy más esetlegek össze nem hozattak, mégis felette ritkán esik meg, hogy egy csö meg­reped. A tapasztalás pedig igazolta, hogy a hol ily esetek fölmerültek, azokat 10 közül 9-szer meggondolatlanság vagy hanyagság okozták. Ha például egy elöltöltő két töltést kep, ha fü vagy agyagfojtás használtatott, vagy a cső szája bedu­gult, ha töltését a csőben berozsdásodni hagyjuk, ha mindig egy csövei lövünk s a másik csőnek töltése a rázkódások folytán előrenyomult, ha vé­kony, sima csőbe KelletiDél nagyobb golyót ve­rünk, ba végre a hátultöltőnek csöve piszkos ko­rában berozsdásodván, ezáltal öbe szűkebbé vált, s ily csőből kemény tükörfojtással vagy golyóval lövünk, avagy ha behorpadt vagy meghajlott csö­vek kovács által kiegyenesittetnek, stb., akkor persze a hivatalos bélyegü cső is megrepedhet. Aztán a csö is csakúgy ki van téve a kopás­nak, mint ezernyi más tárgy, söt megfeszített hasz­nálat mellett még nagyobb mérvben. A cső a lövés súrolása, berozsdásodás, külső és belső tisz­titás folytán vékonyabbá válik, miért ne lehetne tehát öreg napjaiban joga megrepednie < Ezért nagy fonákság öreg, kilőtt s elhasznált kedvencz­csövekért rajongni, és mert az agy régi divatú vagy törött, számára uj agyat csináltatni, vagy épen öt, ki azelőtt jó és kevéssé zaklatott elöl­töltő volt, előhaladt korában tízszerte nagyobb feszítést szenvedendő hátultöltővé átalakítani. Hogy a fegyver könnyű lehessen, kell, hogy ki­vált kamarájánál vékony csővel birjon. Barmi kel­lemes dolog azonban könnyű fegyvert kezelni, mégis a fegyver, illetve a csö csekély súlyának lényeges befolyása van a rúgásra, s ezért kérdés : ' mi legyen kívánatosabb s előnyösebb, a könnyű fegyver-e erős rúgással, vagy a nehéz fegyver csekély rúgással? Kétségkívül az utóbbi, amint ezt Amerika- és Angliában már rég belátták s Közép-Európában is követni kezdik. A cső belső falának mentől simábbnak kell lennie, minden kireszelés, friselés stb. fonák és ártalmas, és az úgynevezett Brand-ia, vagyis a lóvés élességére semmi befolyással se bir. Milyen legyen a felső sín? izlés dolga, ugy a esi vek hosszúsága is némely vidéki szokás és a divat szerint különböző. Legrövidebb csöveket, 25 — 26 franezia hüvelyk hosszukat Orosz- és Dél-Németországban használnak. A 28 — 30 hű­vel} к hrsszuk azonban mindenfelé a legszokásos­sabbak, ámbár Észak-Amerika számára e mérté­ken is tul m< nnek, sőt egyes esetekben egész 40 — 42 hüvelyknyiek is készíttetnek. Különben téves ama hiedelem, hogy a hosszú csövek job­ban és messzibbre lönck mint a rövidek, ez in­kább megforditva áll. „A lőpor-gázok — mondja Soederstöm — me­lyek szétterülése a löveget tovamozditja, kell, hogy folytonos beba ásukkal idézzék elő azon erőt, mely a lobbanás (explosio) első pillanatában nem jöhetett alkalmazásba. De mentől továbbra tolatik elő .a löveg a csőben, tehát mentől nagyobbá vá­lik a tér a gázok kifejlődésére, annál jobban te­rülnek azok szét s vesztik fcszerejöket. A löveg nagyobb ellenállása tehát önkényt rövidebb csö­veket javasol. És minthogy a gázok feszülése leg­inkább a lőpor elégése folytán keletkezett na­gyobb bőmérséktől van föltételezve, annálfogva nem lehet közönbös, vájjon a csekélyebb ellenál­lású löveg egy hosszú, vagy nagyobb ellenállással egy rövidebb csövet hagy-з el, miután az előbbi, az érczfal nagyobb kiterjedésénél fogva erősebb kihűléshez vezet. Innen köveikezik, hogy mentől nagyobb a löveg ellenállása a csőben, s mentől rövidebb ez utóbbi, annál jobban használtatik fel a lőpor elégése által előidézett erő, mi annál na­gyobb hordtávolsághoz vezetend. A lőpor megsza­poritása által pedig a gázok felszerelésében pó­tolni akarni azt, mi a csövek hosszúsága miatti liülésben elvész, nem vezet czélhoz, mert a iöpor­mennyiség, mely a csőben elégéshez jut, semmi­kép se nagyobbítható azon arányban, a mennyi­vel a csö hosszabb." Ezen meglehetősen homályos magyarázat után ' szerző az öbek (caliberek) különféleségének szá­mítási módját stb. fejtegetvén, kiemeli, hogy elöl­i töltőknél a csö öbének a fegyver jóravalósága és ! horderejére nézve mi lényeges jelentősége sincs, minthogy a vadásztól függ a töltést ugy megal­i kötni, hogy a szükséges ellenállás előidéztessék, j A hátultöltőknél ellenben , melyeknél határozott I öbhöz való töltények használtatnak, a csö öbe a a legnagyobb fontosságú, mert kisebbnek kell lennie, mint a lövegé (golyóé vagy fojtásé), liogy a kellő ellenállást kifejtse. Ennélfogva egy 16-os öbü töltényekhez való csőnek csak 17 vagy 18-as öbbel szabad birnia, s akkor a fojtás szorulva mei end ki a esőből, mig ha átsiklanék rajta, ak­kor az illető cső mitsem érne, bármi finom anyag­hói s bármi gonddal lett legyen elkészitve. IIa a cső a fegyver alkatrészei közt főszerepet játszik, mindjárt utánna legtöbb fontossággal zárja (lakatja) bir, mert ettől függnek a csö functiói. A zár jóságának megbirálása tulajdonkép nem a vadász dolga, ennek elég legyen, ha ruganyos, erős rugóval bir, mozgásában szabad ; sehol se súrlódik s nem nehezen lehúzható. S mentől fino­mabb anyagból készült, tehát mentől jobb, tisz­tább és szívósabb vasból vagy aczélból való, an­nál kevésbbé tarthatni működésének megakadá­sáról. A zár alakját illetőleg két fökülönbség divik, és pedig a bátrafekvő, és az alul, vagyis előre fekvő zár. A hátrafekvö zár az ütőrugó számára több tért hagy, s az olesóbb- és némely hadi fegyvereknél azon előnynyel bir, hogy az ütőrugó egyúttal a rudrugó műveleteit is teljesiti. Az előre fekvő zárnak előnye pedig az, hogy az agy nya­kát ól kevesebb fát von el, mint a hátrafekvő zár. Ezért finomabb fajta puskákhoz az utóbbi alkal­maztatik, mi azonban inkább divat, mint szükség. Az agy formájában a vadász szeszélye ismét nagy szerepet játszik. A nyugoti németnek csupán oly puska kell, melynek agya igen erős nagy po­fával (párnával) bir, melynek kivált Bajorország­ban s különösen Münchenben felette csúnya eset­len formája van. Az északi német sz-ntén meg­kívánja a pofát, de ez már csinosabb, a franezia pedig igen kicsiny, gömbölyded pofával s egész kerek orral bíró agyat kiván. A többi világ el­lenben mit sem akar tudni pofáról, s az úgyne­vezett angol, pofa nélküli és élesen kiálló orrú, egyedül helyes agyat fogadta el. Minden országban vannak derék vadáczok, az agy formája tehát nem birhat befolyással a fegy­ver ügyes kezelésére. Bármi fontosnak tartsa is a német a pofát s bármily kevéssé szivesen hasz­nálja is a pofanélküli angol agyat, a pofa mégis haszontalan dolog. A pofa ezéljának tulajdonkép annak kellene lennie, bogy a fejnek szilárdabb állást adjon azzal, hogy orczánkat rányugtassuk. De ezen szilárdabb fekvés rendesen el nem éretik vele, bármennyire higyjék is az ellenkezőt, mert mert a pofának egészen más meghosszabbított alakkal kellene birnia, hogy a vadáez arcza és az agy közötti tért valósággal teljesen betöltse. S igy a német puskának pofája (a francziáé legalább némi ékességeül szolgál az agynak) csú­nya czéltalan toldalék, melyet semmikép se lehet indokolni. Az angolok és amerikaiak bizonyára nem roszabb vadászok és lövészek mint a néme­tek, s mégis ezeknél 1000 fegyver közül alig egy vagy kettő láttatik el pofával, e csúnya divatnak csak Németországban hódolnak. Épp oly kevéssé van a kacskaringós ravaszellenzőknek egyéb jogo­sultságuk, mint a divat, a világ minden egyéb puskáin hiányzik a fark. A görbe agy mindig jobb és kényelmesebb mint az egyenes, mert mentől kevesbbé kell fejünket lehajtanunk, hogy a czélzási vonalhoz jussunk, an­nál kényelmesebb s gyorsabban juthatunk a lövés­hez is. Az agy túlságos görbesége azonban keze­lését megnehezítené és törékenyebbé tenné az agyat. Az amerikaiak itt is jó példával járnak elöl ; hogy t. i. az agy nagyobb liajlottságának minden meg­kívánható szilárdságot és tartósságot adjanak, csak­nem egy hüvelykkel hosszabbra csinálják, minek még azon előnye is van, hogy jobban czélozhat­nak, miután az utolsó czélzási pontnak nem sza­bad a szemhez közel esnie, s csak kellemes lehet, ha az arcz uem nagyon közel esik a kupacshoz vagy a kamarához. Közli Okrutzky Aurél. Elhajitá a sulykot. Y. úr ismeretes volt megye szerte szörnyű vadász bravourjai elbeszéléséről ; csak az volt a nagy kár, hogy e nagy tetteknek sohasem volt más szemta­nuja mint édes önmaga, miért is sokszor évődtek vele, kivált a tüzvérü fiatalság ; de ez öt nem igen eonfundálta, söt még merészebb állításokkal állott elő. Egy vadászatot megelőző estén — nagyban folyt a vadász bravourok elbeszélése, s főleg az forgott szőnyegen : ki hány darab foglyot, vadkacsát vagy galambot lőtt már egy lövésre. — Vadászaink neki hevülve szép kis kerek összegeket hoztak már ki le lőtt vadjaikról, midőn Y. ur megszólalt. Szép, szép tagadhatatlanul, — de mégis ez mind semmi ahoz képest, a mit én most mindjárt elbeszélek, melly 850-ben történt а foglyász idényben. Ki tudtam hogy egy szép csapat fogoly, melly a G. P—i ha­tárban egy nagy tábla kukoriczában tanyázott, úgy jókor hajnalban mindig a kukoriezás közt lévő kis völgybe, a forráshoz jár inni. Mindjárt a legköze­lebbi hajnalban, még félsötétben a forráshoz siettem s a mögötte lévő néhány fűzfa bokorba húztam meg

Next

/
Thumbnails
Contents