Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-11-27 / 47. szám

SEp TEMBER 1 8 .1872. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 47 Balkánynov. 19. Tisztelt szerkesztő ur ! > A szabolcsi agarász-társulat nov. 11-ki aga­rászatát Vaján igen szép számú közönség jelen­létében tartotta meg. A nevezések következő sor­rendben történtek : 1. Jármy Elek ver. nyk. sz. Anette. 2. Vay István ver. sz. Lódulj. 3. Ugyanaz fek. k. Kontó. 4. Gencsy Albert hamv. k. Mazur. 5. Genesy Béla ver. sz. Hulda. G. Recsky András fek. sz. Varnyu. 7. Ugyauaz fehér sz. Irma. 8. Jármy Ferencz»ver. sz. Czifra. 9. Vay Miklós ezir. k. Sárkány. 10. Jármy Imre ver. k. Hágjrá. 11. Patay Gyula hamv. sz. Kisasszony. A szokásos sorshúzás után a következő agarak «estek össze : Sàrkanj l mind a kettő leesett. ; Konto ) ' Czifra ) > Kisasszony. Kisasszony ) Anette ) „ ,, Hulda \ H u' d a­Hágjra ) mj n (j a ^ettő leesett, v aruyu ) ruy Irma ) T ,, > irma. Mazur ) Jf dul j {Lódulj Lrovesztesre ) Másodszori sorshúzás után : Lódulj Irma I Irma Kisasszony ) T r. Hulda \ Kisasszony Irma. Az idő nagyon kellemes volt mind a két napi agarászaton ; és Berti Gyula szabolcsi czigány jól szervezett bandája még élénkebbé tette a külön­ben is kedélyes ebédeket. G. В., egyleti jegyző. *) Használ e a borz-máj — féltékenység ellen. (P. F.) Tizennégy éves siheder valék, midőn atyám, abeli örömében, hogy az iskolai vizs­gát dicséretre méltóan morzsoltam le, egy vadonnat-uj graner-egycsövüvel örvendezte­tett meg. Azelőtt is vadászgattam én már atyámnak fegyvereivel s zsenge korom daczára nem egy fürjet, fogolyt avagy seregélyt küldtem a másvilágra — de nagyobb vad elejtésével még nem dicsekedhettem. Hogy egy topográfiai rajzot adjak beveze­tésül, el kell mondanom, hogy a Duna men­tén fekvő egyik városban lakván szüleim, vadász revier-m is csak annak közeb terüle­teire szorítkozott, s különösen a dunapart­tól nem messze esö nagy tábla kukoriczaföld volt az, mely fogolyaival s nyulaival sajátságos delejes varázst gyakorolt rám. Alighogy az iskola porát lerázhaLam ma­gamról, másnap reggel vállamra ak?sztám fogolysréttel megtöltött gráneremet, vadász­táskámat s elékiáltottam Amidort, kinek erei­*) Benne levén a vadászidényben, s a verse­nyek multával bb helylyel rendelkezvén, ismét megnyitjuk e közkedvességü rovatot. Helyet kap­hatnak ebben minden olynemü humoros vadász­kalandok, anecdoták, comicumok — melyek ré­szint megtörténtek, részint az úgynevezett de­manxiadokba vágnak, csak talpraesettek legyenek. SZERK. ben apai részről orosz szálasszőrü vizslavér, anyai ágról pedig cseh vizslavér csörgedezett s melynek az a jó tulajdonsága volt, hogy a nyulat oly szép énekszóval hajtá — akár a kopó; a madarakat is jól állta. Ekép meg­tevén minden elöké-zületet, szépen mosolygó nap fényénél kiballagtam kutyám társaságá­ban az emiitett nagy tábla kukoriczáaba. Amidor azonnal hozzá fogott a szimatolás­hoz. En vadászhevélylyel siettem utána. Egyszerre élénk csaholás üté meg fülem dobját, melyet olyasmi váltott föl, mint mikor az eb a konczért marakodni szokott társával. Egyelőre azt hittem tövisesdisznóval gyűlt meg baja, mely iránt Amidor roppant ellen­szenvvel viseltetett, annyivalinkább, nieit néhányszor beleharapva szúrós bundájába e jól vértezett kis állatnak, véres szájjal kel­lett attól retirálnia, s utóbbi időben csak ugatása által igyekezett antipathiáját hang­súlyozni. Oda siettem — s mit látok. Amidor egy oly állattal állott küzdelem­ben, melyet én csak a természethistóriából ismertem s borznak ismertem föl a rajz után. Csak kerülgette Amidorom az állatot, gyön­gébb oldalán igyekezvén fogait pecsenyéjébe mélyeszteni. A borz azonban ugylátszik az eb-taktikában már kellő tanulmányt szerzett, mert ahány­szor a kutya hátul került neki, a borz szintoly gyorsan, mintha csak gépen, vagy tengelyen forgott volna — már elejével állott az ebbel szemközt s hatalmas fogait csattogtatá, melyek Amidoromba is kellő res­pectust öntének. Közeledtem s 10—15 lépésnyiről czélba vettem gráneremmel az állatot. A fogolygö­becset fejébe eresztem. A borz pillanatra megszédült — de csak is pillanatra, mert hirtelen fölpattanván, megoldá a kereket s egyenesen a Duna felé vette irányát. Nosza rajta, Amidor is utána, — én pedig Amidor után, nehogy a szép zsákmányt elsza­laszszuk. Mikor a borz a Dunaparttól mintegy fiz lépésnyire volt, Amidor már bekorczolta s a vén, tapasztalt strategista borz prczélt váltott s fogaival hátvédet képezvén, könnyebben sér.hető hátsórésze javára heves tusa után sikerült neki a Dunát folytonos háfi-álás után elérni s magát a folyamba vetni. Hanem hát Amidor sem olyan vaczokból került ki, hogy a nagy víztől visszaijedjen. Nem azért volt az apja muszka-uszkár. Habozás nélkül utána ugrott a Dunába s hosszas küzdelem után s-került megcsipni a borz f-^kát, mely után egyenesen kifelé tar­tott zsákmányával. Eközben a fegyverdörejre elősietett kukoii­czacsősz is odaért, s az Amidor által partra czepelt borzot az ő segélyével teljesen vé­delemképtelenné tettük, én a puskaagygyal, ö pedig fütykösével adván meg n .-ki sz. Hu­bert utósó-kenetét. A csősz mindjárt föl is bonczolta, elkérvén tőlem a máját és veséjét. — Mit csinál kend azokkal? — kérdem tôle. A csősz rejtélyesen mosolygott s kissé habo­zott, meg mondja-e mire használja azokat, mig végre elszánta magát s igy szólott: — Mi türés-tagadás, én biz azt a felesé­gemmel ététem meg gulyásoshús közt. Azt mondják, hogy amelyik aszonyi állat — borz májából meg a veséjéből eszik, az solia sem lesz hitestársához hiitelen. Pár garas borravalóért aztán haza czepelte hozzám a borzot, melyet megmérvén 31 font súlyúnak találtunk, midőn bele már ki volt vetve. Egy praktikus vadász ezt a vén bimet fogai után ítélve, legkevesebb 15 évesnek állitá. Zsírját elvittem a patikába, liol a segédek kinevettek vele, fölvilágositván, hogy amit ök a babonás népnek „borz-zsir," „sárkányzsír," „kigyózsir;" „vakondokhaj " s több eféle csoda­szerek neve alatt adnak : mind csak exun­gia porci = disznózsír. * * * Evek multak. Ezelőtt négy-öt évvel újra kukoricza-vete­mény volt ama nagy táblában, hol egykor a borznak utolsó órája ütött s én most is fog­lyoK után jártam vizslámmal, midőn elömbe bukkan a csősz s kérdi tőlem, ismerem-e ? Nem emlékeztein, hogy valaha láttam vol­na az öreget, még el nem mondá, hogy eze­lőtt 25—30 évvel ő volt az, ki a borznak hatalmamba keritésében segélyemre szolgált. — Nos — kérdém mindjárt — hát a borz­máj használt-e ? Az öreg nagyot sobajtott s igy szólott : — Van husz esztendeje mióta hirét sem hallot­tam az álnok csontnak. Egy cseh káplárba bomlott belé, s mikor elmasiroztak, mig én itt künt a kukoriczát őriztem — elment világ­ba, markotányosnénak. Moet már rá sem gondolok többé. Pe lig dehogy nem gondolt ! Láttam a mint télrefordulva megnedvese­dett szemét ingujjával megtörölgette. r En pedig jó egészséget kivánva, tovább ballagtam — Amidornak egyik ivadékával, mert e hü ebem már tizenöt év óta aludta örök álmát egy szép vadgesztenye tövébert, hová öt a vadászkegyelet helyezte. Y © G Y © Egy gödöllői vadászat félszázad előtt. Most, mi­dőn Gödöllő körül újra megszólalt a vadászkürt, so­kan visszaemlékeznek a múltba, midőn e vidéken Grassalkovich herczeg korában, oly zajos vadász­élet uralkodott. Egy izben a dúsgazdag és pazarló herczeg 42 farkast és rókát fogdostatott össze erdészei által, s 1818. sept. 13 án ezekre nagy­szerű vadászatot rendezett. Az összefogott vada­kat, tarka maskarába öltöztetve, bocsáttatta ki a vadászok elé, kik nagy zaj közt vették űzőbe s ejték el a saját maguktól elijedt vadakat. — Mulatságos farkasvadászat. A becskereki nádas rétekben bárom farkas kóborol. E hir járta be a nagy-becskereki nagyutczát. Uczczu neki, fölkerekedik három szerb atyánkfia, puskát vet a vállára, s neki indulnak a farkasokat nyomozni. Kiérnek a nádashoz s egyik közülök mozgást vesz észre ; — lassan meglapul a nádas szélén, és a mozgá3 ismétlődik, s valami szürkeforma állatot lát egyikük. Ez bizonyosan a farkas ; czéloz, a

Next

/
Thumbnails
Contents