Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-07-17 / 28. szám

JULIUS 17. 1872­VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 215 rel; második Crotchet, harmadik Gone Away stb. utolsó Merveilleuse 164 font teherrel. A másodnapi futamok sorozatát Flibus­tier kezdé meg egy könnyű győzelemmel az aranyostorért : Espagniola, Stachel, Cornelius, Rhea és In View ellen, mellynek 7 fontot, a 2 éves csikónak pedig 48 fontot adott. A vén Buccaneer gyerek csak megállja helyét, s Adonis után a porosz gyepnek kétségtelenül legjobb idős lova. Az erre következő Derby futamát már vázolván, átmehetünk az urlc­V a r-t é t v e r s e n y r e, mellyet a derék Crown Princess kemény küzdés közt egy nyakkal nyert meg Mossner hadnagyai a 4 éves Pre­server ellen, mellynek 9 fontot adott s mellyet tu'ajdonosa a fiatal gr. Henckel lovagolt, utá­nuk még Queen Isabell, Overstolz (a megelőző napi vadász verseny nyerője,) Ellinor (Bal­tazzi Hectorral) és Migneaux (Salm hggel), az utóbbi 4 ló azonban nem volt komoly verseny­ben. Az Unió egylet 1000 tallérját természete­sen Adonis vitte haza és In View hallgatva ment mellette a második helyért. Akis h a n­d i с a p e t King Whifflernek mint már emii­tettük, nem sikerült Porto ellen megtartani ; a Post Match és Eladó verseny nem érdemelvén szót, jött a Handicap-steeplechase, mellyet Bröderman ur Crochetje, az az 5é. pej kancza nyert meg, melly a vadászversenyt vesztette első nap Overstoltz ellen, itt pedig 3 vetély­társat hagyott el. A harmadik nap első futamát a „Hansát" már emiitettük, hogy Primas nyerte meg ; az Unió Clubb dijával pedig (2 évesek számára) Espagniola vigasztalta meg magát, istállótársa Jupiter is biztosítván ezt neki Basservitz ur Granate nevü fekete kanczacsikaja ellen. A Hammonia-futam minden megerőltetés nélkül Bachusé leO. A „Henckel-Stakesen" Staehel ? Flibustier és Adonis megosztoztak nagy bosz­szuságára a fogadóknak s minden sportman­nek. Az eladó verseny semmi érdeket sem köl­tött, ha csak azt nem veszszük, hogy Don Car­los futott és nyert érte, de nem vétetett meg. Ugy tetszik Heideprim ur pedig od'adná jó pénzért ? ... Még egy kis handicap vo't, melly erős küzdést idézett elő 7 harmadrangú ló közt, s Fritz Reuteré lett St. Barbara stb. ló ellen, köztük ismét Merveilleuse. Záradé­kul jött a nagy akadályverseny, mellyre hatan indultak a következő ered­ménynyel : Gr. Esterházy M. 6é. p. k. ap. Arthur, anyja Sir Hercules anyja, 150 f. Gr. Lamberg H. (disqual.) 0 Vaerst kap. id. p. m. Orloff a. Muscovite a. Cicada 155 f. (Bülow hadn.) 1 Marwitz hadn. id. p. h. Easton 160 f. (gr. Metternich Fr.) 2 Br. Cramm hadü. id. р. k. Missunde 1'60 f. (tulajd) 3 Gr. W.-Metternich id. p. h. Iirocken 150 f. (Mossner hadn.) 0 Gr. Esterházy M. 6é. sg. h. Monarch 150 f. (tulajd.) 0 A fellovaglás előtt Easton és Missunde vol­tak a főkedvenczek, midőn azonban Miklós gróf Monarchchal felcanterozott, megváltozott a vélemény, olly könnyedén repült a sárga; Ar­thur is tetszett és igazolta is a véleményt, saj­nálatra még is mindketten elestek a győzelem­től. Monarch ugyanis mindjárt a második aka­dály után egy ürgegödörben megbukva, el­szakitá csikó-zabláját s a rudas-zabla kantár­szijjait is lerántá, ugy hogy Miklós gróf sok időt vesztett, mig azt ismét megkaphatván to­vább vitorlázhatott, s ez volt oka alkalmasint veszteségének. Missunde is elbukott a falnál, de aztán meglehetősen odább állt; Easton pe­dig, melly már biztos győzőnek látszott, az utolsó akadálynál bicsaklotta meg magát, mint Berlinben, s igy egérutat engedett az Arthur kanczának és Orloffnak ; az előbbi felhasz­nálva az alkalmat könnyedén elhagyta a fá­radt mént s elsőként baladott el a czél előtt. Nem vette azonban észre, hogy a sik pályába átmenésnél egyik oszlopot belülről kerülte meg, minek következtében a győztességtől elüttetett, s helyébe az Orloff mén jutott. A többiek 5—10 lóhoszszal egymásután hullároz­tak be. Observer. Kassa, 1872. jul. hó 7-én. Tisztelt szerkesztő ur ! A „Vadász- és Verseny­lap" f. é. 26 ik száma hozván az ezidei kassai ló­versenyek 1-sö és 2-ik napjainak leírását, egyszers­mind észrevételeket tesz, mellyekre válaszul szol­gáljanak következő sorok. Czikkiró ur pályánkat „fölötte rosznak" találván, tanácsokat ad a versenytér javítását illető­leg, példaképen hozván fel Pestet és Debreczent, természetesen mindezt a nélkül, hogy körülményein­ket legkevésbé is ismerné. — Tudjuk mi azt épen olly jól, mint bárki más, hogy mik lennének a te­endők ; ámde még a pálya nem a versenyegylet tu­lajdona : addig ennek kezei kötve vannak. Mig Pest és Debreezen tetszése szerint rendelkezhetik verseny­pályái fölött, addig mi Kassán bizonyos föltételek­hez vagyunk kötve, mellyek a gyepen mindennemű működést megtiltanak , mert a tulajdonos kárára lennének, ki versenyterünket egész éven át haszná­latban tartván, csakis a versenyek előtt pár nappal engedi azt át az egyletnek. — Mi tudjuk, hogy e pályának fölötte sok hátrányai vannak, de mindezek daczára mégsem olly hasznavehetetlen, mint azt czikkiró urnák állítani tetszik, s ha minden egyebet lehet is rá fogni, de azt, hogy kopasz s füvetlen : alig, a legtermékenyebb kaszállók egyikén lévén az kijelölve ; ezt még talán ama szakértők is be­ismerik, kiknek „általános nézeteit" tolmá­csolja czikkiró ur. Ily körülmények között tehát nem csoda, ha „a z általános nézetet" nem kielégitő pálya fölött rendelkezünk, mellyen a versenyzők „messziről hozott drága lovaik csontjait" kényte­lenek veszélyeztetni ; mindezeknek daczára azonban „fölötte rosz" gyepünkön még sem emlékszünk olly versenyre, mellyben öt induló ló közt egy­szerre három „messziről hozott drága ló csontjai" lettek volna tönkre téve, mint ez tör­tént a csak Baden-Badenhoz hasonlítható debreczeni pályán; indulván 1868-ban a'Nagy Handicapben 5 ló, mellyek közt Nicolas, Volat és Fair Star olly is elboritá; a messze terjedő vétségeken és vi­zeken a leáldozó nap utolsó sugarai ragyog­tak, mindent megaranyozva, s a viz tükréből csak itt-ott emelkedtek ki egyes szénaboglyák, mint megannyi végőrei e vizlakta magánynak. De más oldalról is csupa viz és mocsár kör­nyező a kis falut s pár holdra tehető burgo­nyaföldjeit, mellynek a napsütötte moh-zsombé­kok és a földön elterülő törpefenyők igen sze­gényes, fáradt kinézést kölcsönöztek. Mintha maga e földdarab is megöregedett és életunt volna. A meddig csak a szem dél és éjszak felé ellátott, jehol sem talált nyugpontot ; föld és ég a távol láthatáron végtelen, ki nem ve­hető szürke vonalba olvadtak Össze ; egyetlen emberi lény, kocsi vagy csolnak sem elevenité a tájat, s csak a távol szürke ködében mutatko­zott valami hosszas, sötét vonal, hihetőleg er­dőség, s egy pár rövid fehérke vonal, alkalma­sint távoli város magasb házai, miből lakot­tabb vidék közelségét gyanitni lehetett. Ellenben a vadélet annál elevenebb volt körültünk. Töméntelen kacsa-sereg lepé el minden irányban a viz tükrét, s az örökös há­pogás, kettyegés, fütyülés monotonságát csak egy-egy átrepülő orvmadár károgása, vagy a bibicz rikoltozása szakitá meg, melly hol ma­gasan emelkedve, hol a viz szinén tovább sur­ranva üzé játékát a bukdácsoló ruczákkal. Alig kell talán emiitnem, bogy a szemeink előtt terülő roppant vizi pusztaság szemlélése épen szokatlansága által nem maradt ránk be­nyomás nélkül. Lassanként megakadt a be­szélgetés, s szemeink elmerengve csüngtek a beláthatlanba nyúló vizeken és rétségeken vé­gig. Igy hallgattunk jó darab ideig; végre az e—-i erdész, egy kipróbált vén vadász volt az e'sö, ki a csendet megtöré : „Biz'ez még szép darab mocsár itt előttünk, — mondá mintegy magának kezdve a szót, s kezével homlokát végig simítva; — pár év még eltelhetik, mielőtt a szántóvas barázdákat húzhat itt, vagy az arató sarlója penghet. Kí­váncsi vagyok az emberre, ki először vállalko­zik e mocsárvidék termőfölddé átalakítására. S pedig mégis lesz ! Hisz már nincs mocsár, mit le ne csapolnának ! A manó vigye ezt a mindent nivellirozó és minden darab földet eke alá fogó időt, melly a vadat utolsó költő­helyéről is elűzi." Akaratlanul is mosolyognom kellett. „Hát nem lesz jobb, ha e végtelen mocsár­ság helyett kalászos rónák és emberi lakok boritják e pusztaságot, mig most csak a farkas és a vizityúk tanyáz abban" — vetém elleDe. „Ugyan hagyj föl az illyen philantropikus ideákkal" — kiáltá vissza az öreg boszan­kodva ; — „van még Livlandban elég puszta­ság , mit embereiddel miveltethetnél, csak győzzék; munkáljátok csak kellően szántóföl­deiteket, irtsátok ki a cserjéseket, ön'özzétek rétjeiteket — de hagyjátok békében mocsa­raimat és erdeimet. Hisz a vadnak is kell va­lami hely, hol fejét lehajthassa. Azt mondjá­tok ugyan : hogy a föld egyedül az ember számára volna teremtve — hanem én nem hiszem ; látom , hogy az úristen más állatot is teremtett nemcsak kétlábuakat, s azoknak is kell élni. Szégyen gyalázat, mint ritkul a vad évről évre. Várjatok csak , még megéritek, hogy itt e mocsárokon, hol ezelőtt falkákban tanyázott a vad, még egy nyirfajd-t о 11 at sem fogtok találni." Itt aztán elhallgatott mérgében az öreg; kurta pipájából a hamut kiverte, s egyúttal Caro kutyájának, egy nagy, fehér-barna máj­foltos vizslának — melly kissé tolakodóan szaglászott az asztalra fel — egy regulázó fricskát ajándékozott. „Hát sok volt itt ezelőtt a vad? Mert mai vadászatunk ugyancsak silány; mindössze 14 vizityúk 4 puskásra." „Meghiszem azt," válaszolá öreg vadász­czimboránk. „Harmincz, negyven szárnyasnál kevesebbel nem indult az ember haza, ha es­tig vadászott. Aztán a sok jávorszarvas ! Egy­szer magam is, itt a falu környékén,... ott 28*

Next

/
Thumbnails
Contents