Vadász- és Versenylap 15. évfolyam, 1871

1871-04-19 / 13. szám

VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 193 2. Hg Liechtenstein János 6é. sga h. My Uncle a. Kettledrum a. Corrival. 3. Gr. Lamberg Ferencz 3é. p. k. Ameise a. Bois Roussel a. Cricket. 4. Gr. Esterházy Imre 4é. sga к. Bajadére a. Vir­gilius a. Hamptonia. 5. Ifj. gr. Festetits Tassilo 3é. sga k. Mildred a. Rataplan a. Merry-go-rounj. 6. Rajewski M. kap. 5é. p. m. Don Carlos a. Ivan a. Schism. 7. Ugyanaz 4é. sp. k. Viscountess a. The Marquis a. Columbine. 8. В. Oppenheim E. id. p. к. Trusty a. Empire a. Exemple. 9. Gr. Nádasdy Ferencz 3é. sp. к. Good Night a. Virgilius a. Game Pullet. 10. Gr. Szápáry Iván 3é. р. к. Sylph a. Virgilius а. Nymphe. 11. В. Rothschild N. 4é. sga к. Irrlicht a. Ephesus a. Harriet. 12. Ugyanaz 3e'. sga к. Ritournelle a. Dangu a. Voltella. 13. Ugyanaz 3é. sga k. Aetna a. Thormanby a. Lava. 14. „Sz. György lovag" 3é. p. m. Mowbray a. Cham­pagne a. Violante. 15. Ugyanaz 3é. p. k. Alle Achtung a. Vinegar Hill a. Fragola. 16. Latinovits Albin ur 3é. p. m. Reporter a. Cots­xvold a. Anouncement. 17. Gr. Zichy János 3é. p. m. Pirat л. Buecaneer a. Alix. 18. Gr. Kinsky Oct. 4é. sga k. Fatanitza a. Ted­dington a. Zelinda. 19. Ugyanaz 3é. sga m. Ostrow a. Starke a. Ida Marie. 20. Ifj. gr. Esterházy Miklós 4é. sga m. Theseus a. Ephesus a. Miranda. 21. Ugyanaz 5e. sga m. Beindlstierer a. North Lin­coln a. Canace. 22. Ugyanaz 5e'. sga m. Workman a. Wamba a. Fanny Fern. 23. Ugyanaz 3é. sga к. a. Fugelman a. Londa. 24. Ugyanaz 3é. sga m. Talmigold a. Ephesus a. Alivo. 25. Baltazzi Sándor ur 3é. p. k. Lady Florence a. Asteroid a. Attraction. 26. Captain Blue 4é. p. m. Triumph a. Buccaneer a. Alix. 27. Ugyanaz 4é. p. m. Braemar a. Blair Athole a. Phantom Sail. 28. Ugyanaz 3é. sga m. Landsknecht a. Bois Rous­sel a. Crisis. 29. Ugyanaz 3é. sga m. Anglo-Austrian a. Bucca­neer a. Peeress. 30. Gr. Forgách László 6é. р. к. Consideration a. Knight of St. Patrick a. Nicotine. 31. Ugyanaz 5é. sp. к. La Charantonne a. The Na­bob a. Whirl. 32. Dráveczky Aurél ur 3é. sga m. Vélocipède a. The Marquis a. Buttercup. 33. Gr. Keglevicb István 3é. p. к. Lizzie a. Loite­rer a. Sophia. 34. Gr. Wolff-Metternich Konrád 3é. sga m. Achil­les a. Cotswold a. Sabina. 6. Nagy bécsi akadály-verseny. Távolság körül­belül 3 — 4 mfld. Indítványozó : hg Thurn-Taxis Egon. Nevezési zárnap május 1-je. (11 aláirás.) 1. Gr. Hoyos Miksa. 2. Hg Rohan Lajos. 3. B. Oppenheim E. 4. Gr. Festetics Pál. 5. Gr. Kinsky Octávián. 6. Gr. Szápáry Iván. 7. Gr. Esterházy Miklós. 8. Gr. Esterházy Miklós. 9. Captain Blue. 10. Baltazzi Sándor ur. 11. Baltazzi Sándor ur. romm. Vándorló tétverseny 1871, 1872 és 1873 őszén Pesten, Bécsben vagy Prágában — sorshúzás sze­rint*). Tét minden évre 300 frt, fele bánat, mihez díjként az aláírandó . . . frtnyi összeg járuland, s mi­hez az indítványozó 1000 frtot ad, 5 éves és idősb mének és kanczák számára, mellyek magyar v. ausztriai állampolgárok tulajdonai. Távolság 4 mfld ; teher 168 vámfont; a birodalmon kivül ellett lo­vakra 8 fonttal több. Urlovarok ; üzletiek 5 fontot külön. Az aláírások 3 évre kötelezők, s három lónak kell indulni vagy nem lesz futam, az aláirások azon­ban ez esetben is kötelezők, csak hogy a cyclus egy évvel később kezdődik. A nyertes, ha mén ló 5000 frtért, ha kancza 3000 frtért eladó, s megvétele első sorban a Lajthán inneni vagy tuli földmiv. miniszté­riumot illeti sorshúzás utján, s ha egyik sem él jogá­val, ugy az a futamban 2-iknak érkező ló tulajdo­nosára, erről az aláírókra — sorsolás utján, s végre ezektől a versenyzett többi lovak tulajdonosaira megy át — a beérkezési rend szerint. — A 2-ik ló a tét és bánatpénzeket kapja 2000 frtig, a maradék — levonván belőle a 3-ik ló számára ennek egyszerű tételét — a nyertesé. Nevezés mindig az illető évben aug. 8-án a pesti lovaregylet titkárságánál, kerepesi ut 5 sz., vagy a bécsi lovar-egylet titkárságánál Pctersplatz 2 ; vagy a csehországi verseny egylet titkárságánál, Prága 939 II. — jelentendő be — a szerint a mint a sors­húzás egyik vagy másik pályát jelölte ki az illető évben. Indítványozó gr. Kinsky Octavian. *) Az eredeti német propositióban e tétel kissé hiányos, s reméljük, ugy értendő: hogy „minden év­ben más gyepen" tartatik a futam — s egyszeri sorshúzás által döntetik el a sorrend — nem pe­dig liogy minden évben újra sorsot vetnek, midőn három éven át mindig ugyanazon egy helyet talál­hatna. „Yad. és Vers.-lap" szerk. Nyitt-tér. Közlési dij : 25 kr. egy ritkitatlan borgis sor helyéért. Eladó telivér csikó. Egy éves, fekete mén, lö 1/, markos, apja Chief Baron Nicholson, anyja Olga by Montain Deer. Ér­tekezhetni tulajdonosa Naizer Istvánnál Homonnán. Ménesbeli lovak eladása. Gr. Esterházy Antal tallósi ménesének igazgatósága alólirtat bizta meg, hogy az ott el­adandó 8 db telivér egyéves csikót 7 db fedezett félvér anyakanczát szopós csikaík­kal, végre 3 db egyéves félvér csikót mint minden évben, ugy az idén is árverésre bocsás­sam. Tisztelettel tudatom tehát, liogy a fentebbi lo­vak árverése folyó évi május 20-dikán Cseklyészen (vasútállomás Pozsony mellett) d. u. 1 órakor fog tartatni. Bécs, 1871. április 15. Francis Cavaliero, Stadt, Petersplatz 2. Egy nagy jószág egy millió forintnyi értékben, azonnali kézpénz-fizetés mellett a cs k. engedélyezett mezei és erdőgazdászati közlekedési hivatal részére Bécsben (Gizeiia­utcza 9 sz.) vásároltatni kívántatik. Közvetlen ajánlatok magyarországi képviselőnk Dr. Máday Sándor ügyvéd úrhoz Pesten (Еггзё­bettér 13 SZ.) intézendök, hol bővebb értesítések is vehetők. Közbenjárók kizárvák. Zaj helyett néhány komoly szó, a Lancaster vita befejezésére. Tisztelt szerkesztő ur ! Midőn a „Vadász és Ver­senylap" marezius 10-diki számában — szives en­gedelmével — az ugyanezen lapban R — jegy alatt, ellenem és üzletem ellen két közleménynyel kezdett támadás értéke és czélzatáról az olvasó kö­zönséget — nyilt válaszommal — felvilágosítottam, nem hittem, hogy e leálezázott támadás és pedig is­mét névtelenül, megujittassék. Legkevésbé sem vártam pedig azt, bogy e táma­dásoknál a tisztelt szerkesztőség legyen egyik üzlet­társam jellemzett czéljainak eszköze.*) Annyit ugyanis a „Vadász és Versenylap" f. é. márczius 29-én megjelent számában ellenem folyta­tott támadásból már most tudok, s láthatja ezt a tisztelt közönség is, — hogy az — R.-jegyű iróban senkit sem kell a tisztelt szerkesztőségén kivül ke­resnem ; s tudom azt is, hogy azon üzlettársam, kinek érdekét a tisztelt szerkesztőség illy sehogy nem iga­zolható modorban képviseli, senki más mint — Kir­ner József ur. A tisztelt szerkesztőség és Kirner ur közötti ezen solidaritásról azonban szólni nem akarok ; megma­radok a mellett, hogy mind e támadások czélzata és értékéről a figyelmes közönséget bővebben felvilá­gosítsam. A megtámadás fegyvereimet azonosnak mondja Lene és Timpe, Novotny e's Peterlongo fegyverével. Már maga az, hogy ennyi sok szerkezettel mondja azonosnak, elég ez álitás értékének jellemzésére. Megmondja azonban a támadó azt is, hogy fegyve­rem ebben meg amabban külömbözik. Tehát kü­lömbözik, de mégis azonos ! Erre csak azt felelem : én fegyverem szerkezetét egészen újnak nem mondottam soha. Ki csak egy hirdetésemet figyelemmel elolvasta, láthatta ott fegy­verem czimét, mely igy szól : Unschuld Ede legú­jabb javított Lancastere. Tehát javított. Itt van a külömbség, mely a fent emiitett Lancas­ter szerkezetek s az enyém között létezik ; s melyről minden szakember első tekintetre meggyőződhetik. Azt sem mondottam soha, hogy fegyverem egye­düli ujitása s javítása a kakasok mellőzésében áll. Hirdetéseim azon hozzátétele „kakasok nélkül" semmi más mint megkülömböztetés, melyre Kirne r ur talán azért haragszik olly nagyon, mert az ő ka­kasos Lancasterévell össze tévesztést lebetlenné teszi ! ! Mind e támadás tehát csak vaklővés, melyből a golyó hiányzik ! — Csak hangja van, de nem talál ! Az üzletem s ezzel személyem ellen Kirner ur részéről emelt gyanúsításra pedig csak anynyit jegyzek meg, miszerint Kirner ur üzletében valóban nem tudom mi lehet ollyan, mit kikémleltetnem kel­lessék. Nincs Kirner ur készítményei között semmi de épen semmi, mit az én üzletem épen ugy, vagy még tökéletesebben, minden esetre pedig olcsóbban előállítani képes ne volna. A munkások felizgatása, pénz előlegek általi el­csábítása olly rágalom, melyet elég egyszerűen visz­szautasitanom. Mindenki tudja, hogy a munkások sehol sem szok­tak állandón maradni ; s nem is jutott eszébe Kir­ner uron kivül senkinek sem, hogy ezen egyszerű dologból is tőkét csináljon rágalmazási szándéká­nak. Szép világot vet Kirner ur eljárására, hogy még e munkások kenyér keresete iránt sem tud azon kimélettel viseltetni, melyet azok tőle jogosan kö­vetelhetnek. Van igen is az én műhelyeimben né­hány egyén, ki többek közt egy időben Kirner urnái dolgozott s kiket ő a legjobb bizonyítvá­nyokkal bocsátott el. Mily szép most ez ellentmondás! S vájjon miért nem ügyet­lenek s miért nem korhelyek e mun­kások én nálam? *) E gyanúsítást egyszerűen visszautasltjuk. A szerkesztőség e polemizálásban nem tesz egyebet, minthogy a lap „Nyilt-terében" mind a két fél ré­szére — egyenlő feltételek alatt helyet enged a vá­laszra. — Ennyit feleletül mindazon megtisztele'­sekre, mellyekkel rólunk az „Ellenőr" és „Hon"­ban megemlékezni szíveskedett. Nincs időnk a pole­mizálásra. Szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents