Vadász- és Versenylap 15. évfolyam, 1871

1871-09-20 / 35. szám

SZEPTEMBER 20. 1871. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 225 Gr. Festetics Pál 3é. p. m. Kurucz, a. Gunboat a. Tourterelle 108 f 1 Gr. Tarnowsky János 3é. р. k. Kukutka, ap. Ibrahim a. Sowa, 105 f 2 Dráveezky Aurél 4é. p. m. Horror a. Zetland a. Crafton Lass 123 f 3 Semsey Lajos ur 4é. p. m. Milchbruder, a. Teddington a. Doubtful 123 f. . . . 0 Bánatot fizettek : Count Zdenko és Comus. — Igen érdekes futam s meglepetés ; Kukutka vezetett majd végig, hol csomóban és heves küzdés közt rö­pültek befelé, s végre Kurucz fél fejjel 3 derék lovat vert meg. — Idö : 4 p. 25 mp. III. 2-ik oszt. államdij, 100 db arany. Minden belföldi 3 éves ló számára. Távolság 1 mfd. Teher: 107 font, mén 2 fonttal több. Tét 100 frt, fele bá­nat. A második ló a tét és bánatok felét nyeri. Gr. Esterházy Imre n. gr. Lamberg Ferencz, 3é. р. k. Ameise, ap. Bois Roussel a. Criquet. 107 f 1 Gr. Szápáry Iván 3é. fek. k. Vanity, a. Com­promise a. Vignet 2 B. Wesselényi Béla 3é. vp. k. Puppe, a. Bois­Roussel a. Pyrha 107 f 3 Bánatot fizettek : Csatár, Lenke és Lanschütz.— Ameise másfél lóhosszal nyert. — Idö : 1 p. 25 mp. IV. Asszonyságok dija. Tisztelet-dij. Urlovarok. Futhat minden ló. Távolság lVo ang. mfd. Tét. 10 arany, f. v. f. Teher : 3é. 112, 4é. 12 7, 5é. 132, idb. 135 font, telivér 10 fttal több, mén 3 fttal több. Gr. Sztáray János id. p. h. Rubicon a. Arsenal a. Sylph 145 f 1 Aczél Péter úr 3é. sga к. Mildred a. Rataplan a. Merrygoround 122 f 0 Gr. Festetits Pál 6é. sga h. Dante a. Tedding­ton a. Switch 145 f. 0 A mit előre gyanítottunk itt megtörtént ; Dante a pályafelén megsántult; a Rataplan csikónak pedig még nőni kell, ha a derék vén herélttel mérkőzni akar, melly ellene 100 lóhosszal biztosan nyert. V. Ponny-verseny, 150 frt. Futhat minden nem­telivér ló, mely 15 maroknál nem magasabb. Teher kiegyenlítés nélkül. Távolság : 1 ang. mfd. Tét : 10 frt, f. vagy f. Nevezés az oszlopnál. Moesonyi Géza ur 3é. sga k. Morgatte a. Buc­caneer (félvér). Ifj. Mittelmann Ferencz 3é. sg. k. Arabella, a. Pán (félvér). Arabella már a távoszlop előtt megverve lemaradt. VI. Tiszti akad.-verseny. Tiszteletdíj. ÁSchwartz­dandár és а 11-ik dragonyos ezredbeli lovassági tiszt birtokában levő a front előtt lovagolt lovak számára; körülbelől 2 ang. mfd. 8 —10 akadály ­lyal, 130 font teher. A nyertes ló 14 napon át 400 frtért o. é. megvehető; minden 100 frt után mely­lyel többet ér 5 fonttal több teher, legtöbb 180 f. A remonda árért megvett és korlátolt tulajdonba át­ment lovak 130 font terhet visznek és el nem ad­hatók; 4 éves lovakra 10 fonttal kevesebb. Tét : 5 frt, f. v. f., a tét ősziét az első és második ló közt megoszlik. Nevezési zárnap szept. 10. Graf főhadn. (az 1-ső huszár ezredből) id. fek. herélt Remember, а. Wal mer (félvér), eladó 600 frtért, 140 f (tulajd.) 1 Redlich főhadn. (a 4-ik dzsidás ezr.) id. fek. her. Clipp — Ibrahimtól, 600 frt, 140 font 2 Wittenbauer hadn. (a 4-dik dzsidás ezr.) id. sga h. (névtelen) 700 frt, 145 f. .(Schuber föh.) 0 Gr. Colloredo hadn. (a 4-ik dzsidás ezred.) 5é. fakó k. Loreley, 1400 frt, 180 f.(Krainz föh.) 0 Visszahuzattak : Gr. Mensdorff ezredes (az 1-ső sz. huszárezredtől) névtelen id. p. kanczája ; to­vábbá Rieger főhdn. (a 4-ik dzsidás ezrt.) id. szürke her. Iranhoe ; Liechtenstein hg kapit. Gigant (a. King Tom, 170 f.) nevü sga heréli je, és ugyancsak id. pej kanczája Croatin (Ibrahimtól, 135 f.) Csak Remember kelt át tisztán valamennyi akadá­lyon, а többi sokszor akadékoskodott s elkésett, úgy hogy a nyertes fe'1 mértfölddel előzte meg a 2-dikat is. MÁSODIK NAP. Szeptember 17-dikén. I. Második osztályú aradmegyei dij, 500 frt. Futhat minden Aradmegyében lakó birtokosnak bona fide tulajdonu nem telivér mén vagy kaneza lova. Távolság : 1 ang. mfd. Tét : 30 frt, f. v. f. Teher 3é. 115, 4é. 130, 5é és idb. 135 font, mén 2 fonttal több. A második ló а tételek és bánatok felét nyeri. Két különböző tulajdonos lovának indu­lása kívántatik, vagy nincs verseny. Moesonyi Géza ur 3é. sga k. Morgatte ap. Buc­caneer, (félv.) 115 f 1 Ifj. Mittelmann Fer. ur 3é. sga k. Arabella, a. Pán 115 f 2 Moesonyi Géza ur n. Moesonyi Antal ur 6é. p. k. Martha, a. Machub, (félv.) 135 f. . . 0 II. Első oszt. államdij, 200 db. arany. Minden belföldi mén és kaneza számára. 1 '/2 ang. mfd. — Teher: 3é. 105, 4é. 125, 5é. 133, 6é. és idb. 135 font, ménre 3 fonttal többet. Egy 2000 frt ér ékü verseny nyerője 6, két 2000, vagy egy 5000 frt értékű verseny nyerője 9, két 5000 vagy egy na­gyobb értékű verseny nyerője 11 fonttal többet. A teherhalmazás maximuma 16 font. Tét 150 frt, fele bánat. A második ló а tét és bánatok felét nyeri. Gr. Sztáray János 3é. р. k. Lenke, a. Cotswold a. Gipsy Girl 1 Gr. Festetics Pál 3é. p. m. Csatár, a. Skirmisher a. Target 2 Gr. Esterházy Imre 11. gr. Lamberg Fer. 3é. p. к. Ameise, a. Bois Roussel a. Criquet . . 3 Gr. Pejacsevich Ján. főhadn. 4é. sga m. Babér, a. Adonis a. Martha О Gr. Szápáry Iván 3é. fek. k. Vanity, a. Com­promise a. Vignette О Dráveezky Aurél ur 4é. p. m. Horror, a. Zet­land a. Craftou-Lass О Visszahuzatott : Good Night, Comus, Lanschütz. A legérdekesb és legnagyobb meglepetést szült fu­tamok egyike, mellyben Horror vezetett az utolsó negyedmtfdig, honnan csomóban, erös küzdés közt, fejjel fej mellett repült befelé a három első ló s végre Lenke majd egy lóhosszal nyert. III. Mezei gazdák versenye. Adja az aradmegyei gazdasági egylet. Futhat minden aradmegyei mezei gazda saját lova. Nyereg használata megengedve nincs. Első lóé 60 frt, második lóé 30 frt, harmadik lóé 10 frt. 11 ló iudult, nyertes Papp Jóska, egy mezőhegyesi „kimustrált" csikós lóval. IV. Vigasz-verseny. Futhat csak oly ló, mely az aradi gyepen indult, de nem nyert. Távolság 1 ang. mfd. Tét : 50 frt, bánat 25 frt, 8 nappal az aradi versenyek előtt 10 frt. Teher 3é. 100, 4é. 117, 5é. 122, idb. 12 7 font, telivér 7 fonttal több, mén 2 fonttal több. Gr. Tarnowszky János 3é. р. k. Kukutka, 107 f. 1 B. Wesselényi Béla 3é. vp. k. Pappe, 107 f. 2 10 frt bánatot fizettek: Dante, Kurucz, Rubicon, Morgatte, Dagmar, Count Zdenko, Good Night, Maid of Erin, Lady Mordaunt ; —-25 frtot : Milchbruder, Comus , Horror, Ameise, Csatár, Vanity, Lenke, Lanschütz, Mildred és Babér. — Puppe vezetett a pálya feléig, hol a lengyel kaneza előre ment s szé­pen nyert. V. Akadály-verseny. Tiszteletdíj : Urlovarok. Három ló volt nevezve, de Maid of Erin nem is jővén el Aradra, Dante pedig megsántulván, Lady Mordaunt egyedül járta körül a pályát. Befejezésül az első napról elmaradt dzsidás al­tiszti verseny tartatott meg , mellyben 5 ló indult. A 7-ik huszárezred versenyei a német-bolyi gyepen (Mohács mellett). Vasárnap, szept. 3-kán. I. Síkverseny. 1 y 2 a. mfd. Tiszteletdij. Varga őrnagy 5é. p. m. George Danáin , ap. Dangu a. Actress (tulajd.) 1 I Gr. Wallis Fer. kapit., id. sga к. Vedette (tulajd.) 2 kelle hallanom. Legnagyobb mulatságát találta ab­ban, hogy a kövecses talajról egész rakás kövicset felszedve, ezzel а lombos kerítés falára felhúzta ma­gát, s ott csendesen elrejtőzve, а túloldalon arra­ínenőket jól meghajigálta, a panaszkodóknak fügét mutatott, a lármázókra pedig fogait vicsorgatta, mi egy pár arramenő békés polgárt annyira méregbe hozott, hogy majd gutaütést kaptak. Midőn már Babby John e malitiosusságait pár napig űzte volna, egy szép reggel háziuram tisztelt meg látogatásával, midőn éppen a kertben és Babby körül voltam, ki azonban most ugy látszott messze járt gondolataival, s bár elég közel guggolt а házi­úrhoz, hogy elérhesse, de felénk hátat forditva, egy tüskeszállal fogait piszkálgatta, s ránk sem látszott ügyelni. „Engedelmet kérek" — kezdé háziuram — de már minden oldalról ostromolnak, hogy uraságod páviánjának gonoszságait ne tűrjem, mert már egész lázadásba hozza a környéket, s az ember mindenféle insultust nyer tőle ; nyelvét öltögeti, dobál, s ollyan pofákat vág, kivált az asszonyokra, hogy — Segít­ség ! gyilkos ! segítség !" .. . Egy derék csapás nád­pálczámmal raisonra hozta John Babbyt, hogy a háziúr vállait eleressze, s megakadályozá őt azon pajkos szándékában, hogy ez úrnak bajuszát ki­tépje. Ezerszer bocsánatot kértem s megígértem, hogy jövőre Babby teljesen zár alá jut. Az itt elmondottak után nem fog senki csodál­kozni, ha azt mondom, hogy kedvenczem Babby John kezdett nekem igen kellemetlen lenni, s komo­lyan gondolkoztam, mint csináltassak neki ollyan vaskalitkát, mint а mellyben Dsingiskán а nagy Timurlent mutogatta. Addig is azonban el lévén tökélve, olly helyre vinni őt, hol éppen senkinek sem árthat, sok keresés után, lakásom háta mögött egy üres udvarba vezettem, annak a közepén egy vastag karót vertem a földbe, s ebez kötöttem őt, különös kegyelemből vagy 20 lábnyira hagyván lánczát ; ezenkivül egy avult, bádog-ládát is állí­tottam oda neki, melly éjjelre hálóhelyül, nappal pedig árnyul s rút pofájának bástyául szolgálhatott ha netán valakinek kedve jöne megdobálni. E he­lyen magas fii és gyom nővén, Babby John egy ideig eltiint a világ szemei elől, s úgy látszék mintha csupán uj eantonnementje csendes idylli gyönyöré­nek élne. E csalódás azonban nem sokáig tartott ; a fáradhatlan John Babbyn ismét győzött a munka­szeretet , s legelső dolga volt, hogy territóriumát átkutassa, azután pedig, —- mint valami amerikai települő az őserdőkben — megtisztítsa. Ezt a legü­gyesebb módon pár nap alatt el is végezte, miután а szép magas fiivet gyökerestől kitépte s igy cso­dálatosan rövid idö alatt birtokát egy poros ország­uthoz hasonlóvá varázsolta. E gyakorlati szükség parancsolta munka közt azonban még reá ért tudo­mányos kutatásokat is tenni ; igy például а mennyi bogár, rovar vagy csúszómászó állat kezei közé ju­tott, pedig kevés menekült meg, az ki nem kerülheté, hogy Babby John a legpontosabb bontztani vizsgá­lódásokat ne tegye rajta, midőn aztán hol egy pár láb, hol egy pár szárny s más illy csekélységek bátra hagyásával fizetve menekülhettek meg csak a műtözüttek. Azonban neki is volt egy kis gyen­géje (s hol volna bölcsész e nélkül ?) az tudniillik, hogy a gyíkoktól irtóztatóan félt, s ha véletlenül egy illyennel találkozott, akkor addig sikoltozott s vicsorgatta fogait — mig az okosabb megszaladt. Nagy passiója volt a békák és varangyok hajszolá­sában is, el-elkapta őket s azután a levegőbe haji­gálta jó magasra, ugy hogy amint lehullanának, csak ugy nyekkentek bele. Egyszer azonban meg­járta ; füvet tépett ki, s egyszerre egy kigyó szisze­gett feléje ! Babby Johnnak se kellett több, hogy ollyan ordítást és ugrálást vigyen véghez mintha nyúznák, s addig rángatózott ide oda, mig láncza elszakadt, akkor pedig utczu neki, be a házba, s úgy eldugta magát ágyam alá, hogy csak a farka látszott ki. Midőn aztán kafferem ennél fogva elő­húzta, igen haragos volt reá, s köpködött, pofozko­dott vele ; engem megpillantva pedig rögtön kitépte magát, nyakamba ugrott, sirt, ritt s majd megfojtott hizelkedéseivel, csak ne hagyjam öt a szörnyű kí­gyónak. Időbe is került még meggyőzhettem öt vi­lágosan, hogy a fene állat eltávozott s ismét karójá­hoz lánczolhattam. (Vége kör.) «

Next

/
Thumbnails
Contents