Vadász- és Versenylap 14. évfolyam, 1870

1870-12-30 / 36. szám

318 VADÁSZ- ÉS VERSEN Y-L A P. DECZEMBER 30.1870 vassszal általam gyakorolt koronásgém-vadászatai­mat, valamint a hortobágyi pusztán havasi sas vadá­szataimat is.*) Jávor-vadászatom Norvégiában. Október közepe táján volt — irja Siebold F. je­les német vadásziró az „ Ausland"-nak, — hogy Ber­gent elhagyva, Lärdalen és Hamsdalfjelden keresz­tül a regényességig szép, erdőkben és vadakban gazdag Hallingdal felé utaztam. A Hamsedal külön­ben is kopár hegyein az átjárást nagy hófúvások igen megnehezítették ugyan, azonban mégis szeren­csésen megérkeztem Hallingdalba, hol örömömre olly magas havat találtam, mely igen alkalmasnak lát­szott egy tervezett jávorszarvas-vadászatra. Megérkezve Näsbe, egy kedves kis mezővárosba, azonnal felkerestem Ola Cristenset, a jól ismert med­ve-vadászt, ki Hallingdalban tett előbbi barangolá­saimban kiséröm volt, — kérve őt, hogy az ez alka­lommal szándékolt jávorszarvas-vadászatban vegyen részt. Azonban sajnálatomra nem jöhetett el; de második fia, egy serény fiatal embe-, ki már szem­be nézett egy medvével, késznek nyilatkozott kö­vetni. Dél felé elindultunk s a Hallingdal felett el­terülő és N-istol északra fekvő magaslatokat meg­mászva, egy igen magányos, mélyen az erdőben lévő, télen-nyáron egy család által lakott erdei lakhoz érkeztünk, mely Nastöl valami három órányira feküdt. A mult október elején többek társaságában négy napig tartózkodtam ott; s a két első napot a jávo­rok kinyomozására fordítottam, s apróbb hajtások által akartam lövésre kapni. Az idő azonban a reá következő napokon igen kedvezőtlen volt; szél fújt, eső esett és havazott, hogy az erdőben alig lehetett kiállani. Vadászni és halászni nem mindig sikerül ; és igy akkor megváltunk Sparkuptól, a nélkül, hogy egy medve által széttépett jávorszarvas maradvá­nyán, egy friss medve-nyomon és pár fajdtyukon ki­vül, mely utóbbira azonban nem vadásztunk, valami jelentékenyebbet találtunk volna. Most Sparkup lakói meg voltak lepetve s örven­dettek viszonlátásomon. — Midőn első látogatásom­kor, bárom évvel ezelőtt itt jártam volt, a tulajdo­nos legifjabb fiát kevéssel eltávozásom előtt egy ló halántékán megrúgta, s én a veszélyesnek látszó seb borogatására hideg vizet ajánltam, mely által való­színűleg életét mentettem meg ; a minden orvosi se­gélyt nélkülöző jó emberek ezért megtartottak hálás emlékezetükben. A kis ficzkó, kit már az ezelőtti évben vidáman és egészségesen láttam ugrándozni, erősebb és értelmesebb lett, s mély sebe kezdett jobban-jobban benőni. O igen szeretett volna az er­dőbe követni; de én nem engedhetém meg ezt a még csak 12 éves fiúnak a nagy hideg és mély hó miatt; ellenben az idősebb testvérnek, Andris­nak, egy 16 éves derék legénynek velem kellett jönnie. Az éjet egy deszkapadon fekve töltöttem el a közös vendég-, háló-, konyha-, és lakszobában ; mert arra, hogy — mint a megelőző évben — a széna­akolban báljak, az idő igec hűvös volt. A fiatal 01a, kiséröm Nasböl, hasonlólag egy padra nyújtózkodott egy óriási kandalló közelében. András és ifjabb fivérei egy ágyban feküdtek, mely nappal egy nagy ládához hssonlitott; a szülök egy más ágyban, két eladó leányuk pedig egy szomszéd nyitott szobában. Az idősebb fiu távol volt; bonlétében valószínűleg két fivérével együtt hált volna, mert ez erdei lakban az emiitetteken kivül más liálóhely nem létezett. A patriarchális egyszerűségnek többé-kevésbé hasonló képét találhatni minden hegyilakban, és a ki bizonyos kényelemhez szokott, az legokosabban tesz, ha — Norvégiábani kirándulásaira — tábori ágyat hord ma­gával. A mi a közlekedést illeti, jó p inzért minde­nütt lehet embereket és lovakat kapni. Nem akarván személyemre nézve követelőbb lenni mint útitársam, megelégedtem azzal amit kaphattunk. Napkeltekor útra készen állottam meg 01a és András mellet, s reggelizés után megindultunk be az erdőbe. Az idő tiszta, csendes és igen hideg volt; a hó történetesen egy lábnyi magasan feküdt. Pár *) Igen szívesen fogadjuk az illy közleményeket, hazánk minden részéből. S z e r k. óráig nyomoztunk már, midőn a hegyilak'ól délre eső magaslatokon friss jávorszarvas-nyomokra talál­tunk. Átmenve egy a völgyben elterülő s most erősen befagyott tavon, s megmászva mintegy felerészét az a mellett fekvő magaslatnak, hirtelen egy külö­nös bögést hallottunk. Eleintén azt hittem, hogy kö­zelben valahol medve körmei között jávorszarvasnak kell lenni, csakhamar azonban valami százötven lé­pésnyi távolságban, a sűrűségből két jávorszarvast láttam kitörni, melyek közül a nagyobbik volt az, melly olly sajátságosan ordított. Azonnal czélba vet­tem ; a lövésre azonban félreszökött, s hirtelen is­mét eltűnt a másik állattal együtt. Gyorsan a lövés helyére ugrottam és sebvért találva, kutyámat, Fló­riánt szabadon eresztettem. Az eb azonnal elkezdte a hajtást, s mindig jobban-jobban távozott tőlünk. Egy félóráig vártunk, s miután ezalatt semmit sem hallottunk a hajtásból, éa Flórián sem tért vissza, azt kellett gondolnom, hogy az elesett állatnál fo­gom találni ; és most kísérőimmel elindultam a nyo­mon, melyet a bőven hullatott sebvér erősen jelzett a fehér havon. A másik állat, mint most láttuk, a lö­vés után azonnal más irányba fordult. A meglőtt ál­latba a golyó, mint a bő vérhullatásból gyaníthat­tuk — igen mélyen elöl hatolt be. Menésközben olly helyre találtunk, — hol az állat lenyugodott és a mint látszott, a kutya ellen küzdött, s végre ismét tovább ment. A mint csak lehetett, olly gyorsan kö­vettük a nyomot, midőn hirtelen Flórian jelent meg előttünk. Fehér szőrmén legkisebb nyoma sem lát­szott a meglőtt állat vérének, világos jeléül, hogy az még él s az eb nem kezdhette meg E pillanatbau a hegymagaslatáról jövő vadász nyomaira akadtunk, és mint kivehettük, az itt látszó vérnyomokat követte előttünk, „Én ismerem e nyo­mokat, mondá a fiatal 01a határozittsággal, — a vén irigy Kaleé, ki, látva, hogy Nasböl vadászatra indultunk, titkon követett és most a zsákmányt el­hajtja orrunk elől". Később bebizonyult, hogy Ólá­nak igaza volt. Hegyen fel és hegyen le követtük a sebvérnyomokat, s ismét egy helyre találtunk, hol a jávor még egyszer lenyugodatt ; ezután a nyom, elhagyatva Flóriántól és a másik vadász által kö­vetve, egy más környékbe vezetett, melyben a tulaj­donos engedelme nélkül, s ez éppen az öreg K. volt, nem volt szabad vadásznunk. Mit tegyünk most ? — Körülbelől délután volt, és igy nem maradt egyéb, mint visszatérésre határozni magunkat, mint­hogy az éj beálltáig még vissza akartunk érk zni Spar­kupra. Az esemény nem hagyott benünket njugodni, másnap korán reggel ugyanazon helyen voltunk, melyet azelőtt való este olly lehangoltan hagytunk el; én még mindig reméltem, hogy a meglőtt állat az éj beálltával valószínűleg megkisérlé az átváltást szokott tanyájára; azonban friss csapást nem talál­tunk, s igy más vad keresésére indultunk. Azon irányban menvén visszafelé, melyet azelőtt való nap a meglőtt állat nyomozásában követtünk, s nem vol­tunk nagyon távol azon helytől, hol az állatra lőt­tem, midőn egés'.en friss nyomokra találva, Flóriá­nomat szabadon bocsátottam. Jó hosszú időig volt már távol, midőn egyes vakkantásait hallottam. An­drás pedig hirtelen e szavakat súgva hozzám : „nézze nézze", azonnal lebukott. Odapillantva két jávort láttam a sűrűből gyors futásban kijönni, egyik a má­sik mögött s Flórián közbül, ugy, hogy ö az állato­kat, azok pedig őt látszottak üldözni; az eben meglátszott, hogy fél az állatoktól, megleh-t, hogy a tegnapi erősen ráijesztett. 01a ez alkalommal gyorsabb volt a lövésben, mint én. Az első nagyobb állatra lőtt, mely azonban nyugodtan tovább ügetett. Én ugyanarra czéloztam, de egy pillanattal később sütöttem el fegyveremet, s a legnagyobb nyugodt­sággal. Az állatnak egy hatalmas szökése jelezte, hogy jól találtam, s pár pillanat alatt eltűnt, a má­sik állat pedig a leggyorsabb iramban száguldott a hegyen felfelé A lövés helyén sok sebvérre találtam, s kivehet­tem, bogy a talált jávor a kutyától ügetve, a völgy­nek lefelé ug ott meg Lövésem mintegy 130 lépés­nyiről törcént, s 400 lépést kellett az állat után siet­tem, mig végre olly helyre jutottam, a hol lenyu­godt volt. Itt a kutya elvált tőle s egy egészeu más irányban hallottam öt hajtani. Olát az eb után küldvén, Andrással tovább mentem a vérnyomokon és mintegy száz lépésnyire a tóportján találtam az állatot lenyugodva. Harmincz lépésre közeledve, azonnal mintegy fenyegetőleg emelkedett fel, gyor­san két jó lövést adtam neki két csövemből, mire néhány lépést tett, azután megállt, egyet keringett, majd elbukott, hogy soha többé fel ne keljen. Oda­siettem, hogy vadá9zkésemmel az állatot leszúrjam, de egy ujabb fenyegető mozgása ettől visszatartott s a legközelebbi pillanatban elkezdődött a halál-tusa melyben az állat ide-oda henteregve, félelmesen rugdalt minden oldalra maga körül, végre egyene­sen kinyújtotta csülkeit, és — a kevély állat, egy teljesen kinőtt suta, megdermedten terült el előttem. Mig én a lösebeket kutattam, melyek elseje bél­lövés volt, a másik kettő pedig vállapja mögött tört be, Ola is megérkezett Flóriánnal, mely utóbbi idő­közben egy rókát vett volt üldözőbe, de nem tudta 01a fegyvere e'é hajtani. Azután a befagyott tavon átmenve, az alig egy negyedóra járásnyira fekvő hegyi lakba érkeztünk, hol a mai szerencsés vadá­szat közlésével nagy örömöt ok íztunk ; mert az elej­tett jávor husa a lakóknak hosszú időn át igen ki­tűnő pecsenyét szolgáltat. András apja azonnal egy lovat fogott a szán elé, hogy a zsákmányt haza hoz­za ; én azonban késedelem nélkül visszaindultam Ólával Näsbe, hova az éj beállta előtt megérkeztem és a honnan a közelebbi napon tovább utiztam Christiánia felé. Az elejtett állat csuháját kikötöttem magamnak és az, valamint a két szép agancs, — mintegy jutal­mául az ugyancsak általam előbbi napon meglőtt s a tulajdonos szomszéd erdejébe tévedt állatnak, — nekem köszönettel ki is szolgáltatott. — Norvégiai törvény szerint némely helyeken és földeken csak a tulajdonosnak, vagy az ö engedelmével lehet jávorra vadászni, és pedig augusztus, szeptember és oktober havában. Az utolsó állat 5 mázsányi sulylyal birt; azonban a jávor tiz mázsáig is kinövi magát. A jávorszarvas az ős időkben Németországban is honos volt, most azonban hajói vagyunk érte­sülve, csak keleti Poroszország királyi erdeiben ta­lálható, hol tilalmaztatik. Norvégiában és Svédor­szágban azerdőkb-n gazdag vidékeken előjön, ezen­kívül található még északi Oroszországban és Észak­Amerikában. A levelesfa erdőkben nagy kárt tesz. Az állatkertekben a jávorszarvasok éppen ugy el szok­tak pusztulni, mint az iramszarvasok, habár ezek vadállapotukban igen SZÍVÓS életet tanúsítanak, el­annyira, hogy például Norvégiában egy jávor tizen­négy lövésre esett el. Hamburgnak eddig bárom já­vorja volt, most csak egy példánya van, még pedig tehén. (Ausland.) ÁODatMtózii i vadfeitü képek. Adatok a „hiúz" természetrajzához. Több természetvizsgáló még ma is állítja, hogy Európában a hiúznak csak egy faja létez. Ez a faj fogalmának hiányos értelmezéséből ered. — Földré­szünkön kétségtelenül két faj bonos, s a mi a kér­dést előttünk még érdekesebbé teszi : azon körül­mény, hogy mindkettő előjön nálunk, és hogy Európában hazánk képezi elterj edési te­rületük választékát. Ugyanis a Kárpátok­ban, Máramarosban sat. a közönséges vagyis éjszaki hiúz (Lynx vulgáris) található; Szé­kelyföldön pedig a tarka vagy párducz­h i u z (Lynx pardalis), melly földrészünk déli tájait lakja, s hozzánk Törökországból jön, mig a másik Galiczián át Oroszországból vetődik hozzánk. — Ez észlelet ma már kétségtelen levén, ugy hiszem, ol­vasóim kívánságával találkozom, ha e két faj tíize­tesb leirását adom. A közönséges hiúz feje kissé hosszukább, mint a vadmacskáé, lábai magasabbak, erösbek. Teste zömök ; farka rövid, vastag; fülei hosszak, háromszegüek, hegyzettek, s végükön szörecsettel birnak ; szőre hosszú, tömör, selyemtapintatu. Szí­nezete különböző, kora és az évszakok szerint. Nyá­ron át fölül élénk rozsdavöröses, alul tiszta fehér. Fölül egyetlen folttal sem tarkáit, csak oldalain lát­hatók apró, elmosódott, vörhenyes pettyek. Világitói (szemei) körül egy keskeny kör-, valamint felső ajaka és alsó állkapcsa fehérek. Télen át felül vörhenyes szürkés-fehér, alul szürkés-fehér. Nyakszirtétöl far-

Next

/
Thumbnails
Contents