Vadász- és Versenylap 14. évfolyam, 1870
1870-08-20 / 23. szám
202 VADÁSZ- ÉS VERSENYLAP. SEPTEMBER 20. 1807 29. Gr. Esterházy Imre p. m. Homer, a. Virgilius, a. Harmony. 30. Ugyanaz sga m. Orpheus, a. Ostreger, a. Minka. 31. Gr. Szápáry Iván p. ír. The Jew, a. Elland, a. Jezabel. 32. Ugyanaz p. m. Freemason, a. Ostreger, a Froliesonoe. 33. Ugyanaz sga k. Primrose, a. Ostreger, a. Pauline. 34. Ugyanaz p. m. Rower, a. Carnival, a. Repülj fecském. 35. Ugyanaz f. m. Nevermind, a. Neptunus, a Astrea. 36" „Sz. György lovag" p. m. Randit, a. Buccaneer, a. Cantatrice. 37. Ugyanaz p. m. Bim, a. Buccaneer, a. Charmian. 38. Ugyanaz p. m. Doge, a. The Duke, a. Tzaritza. 39. Ugyanaz sga m. Oesterreicher, a. Ostreger, a. Jane Eyre. 40. Ugyanaz p. m. Camillus, a. Virgilius, a. Camilla. 41. Ugyanaz sga k. Dana", a. Daniel O'Rourke, a. Kate Tulloch. 42. Mr. M. Töwen p. k. Götterkind, a. The Duke, a. Elgiva. 43. Ugyanaz p. k. Glückauf, a. The Duke, a. Spanish Fly. 44. Ugyanaz sga m. Graditz, a. Gaspard, a. Alicia. 45. Gr. Sztáray János sga m. Vihar, a. Virgilius, a. Pyrrha. 46. Ugyanaz p. m. Grollo, a. Carnival, a. Gipsy Girl. 47. Ugyanaz sga k. Corvette, a.. Carnival, a. Diamond Eye. 48. Ugyanaz p. k. Constance, a. Carnival, a. Louise Bonne. 49. Ugyanaz sga k. Olga, a. Ostreger a. Viola. 50. Gr. Hunyady Imre sga m. Chance, a. Dangu, a. Confidante. 51. Beer ur nev. a berliui versenyegylet p. m. Biedenweg, a. Seahorse, (d) a. Dame Quickly. 52. Ugyanaz p. k. Barbara, a. Beadsman, a. Proté. 53. Oertzen ur p. m. Hymenaeus, a. Lord Clifton, a. Cantata. 54. Ugyanaz p. k. Pagode, a. King of Diamonds, a. Pergola. 55. Ugyanaz sga m. Pepoli, a. King of Diamonds, a. Last Pippin. 56. Gr. Forgách László sga k. Pallas, a. Buccaneer, a. Star of the Vale. 57. Ugyanaz p. k. Fidget, a. Ostreger, a. Miss Eleanor. 58. Ugyanaz p. k. Nemesis, a. Starke, a. Bay Letty. 59. Ugyanaz p, m. Flyer, a. Elland, a. Flighty. 60. Ugyanaz p. m. Montagnard, a. Bois Roussel, a. Aunt Sally. 61. Ugyanaz sga m. Freischütz, a. Elland, a. Vacuna. 62. Hg Liechtenstein János sga m. a. Ostreger, a. Susan. 63. Ugyanaz sga m. a. Daniel O Rourke, a, Ambassadress. 64. Ugyanaz sga k., a. Marionette, a. Tamara. 65. Ugyanaz sga in. , a. Apprentice, a. Amazonian. 66. Gr. Kinsky Octavian p. m. a. Daniel O'Rourke, a. Zelinda. 67. Ugyanaz p. k., a. Zephisis, a. Ida. Marie. 68. Ugyanaz p. k., a. Daniel O'Rourke, a. Palmiera. 69. Ugyanaz p. k., a. Daniel O'Rourke a. My Hope. 70. B. Bethmann p. m. Guido, a. Ostreger, a. Frolic. 71. Ugyanaz p. m Cummerow, a. Zuyder Zee, a. Merry Bird. 72. Ugyanaz p. m. Karpat, a. Chief Baron Nicholson, a. Olga. 73. Ugyanaz sga k. Lea, a. Buccaneer, a. Yaller Gal. 74. Id. donnersmarki gr. Henekel H. p. m. Diamant, a. Chevalier d Industrie, a. Dinah. 7 5. Ugyanaz p. k. Libelle, a. Ostreger, a. Aurora. 76. Ugyanaz sga k. Rose v. Kärnthen , a. Palestro, a. Emilana. 7 7. Ugyanaz sga k. Velocity, a. Giles the First, a. Lavine. 78. Ugyanaz p. k. Móet Rosé, a. Champagne, a. Princess Elisabeth. 79. Ugyanaz sga k. Galathe. a. Palestro, a. Patty. 80. Ugyanaz p. m. Rennedrum, a. Champagne, a. Iris. 81. Ugyanaz fp. m. Bettelmann, a. Hartoeitstein, a. Traviata. 82. Gr. Reuard János p. k. Gräfin v. Savern, a. Adventurer, a. Vesta. 83. Ugyanaz sga k. Windsbraut, a. Blair Atbole, a. Breeze. 84. Ugyanaz p. m. Primas, a. Ostreger, a. La fille du Regiment 85. Gr. Zamoyski István p. in. Suez, a. Defender, a. Ada de Clare. 86. Ugyanaz p. k. Vesta, a. Defender, a. Countess v. Stockwell. 8 7. Aczél Péter ur p. k., a. Ostreger, a. Oaleaf. 88. Ugyanaz vp. k., a. Amsterdam, a. New-Victoria. 89. Ugyanaz sga k., a. Sydoiouton, a. Merry-goround. 90. Ugyanaz sga m.. a. Asteroid, a. Donna Maria. 91. Ugyanaz sga in., a. Buccaneer, a. Catastrophe. 92. Ugyanaz p. m., a. The Duke, a. Attraction. 93. Ugyanaz sga k., a. Virgilius, a. Nimphe. 94. Gr. Festetits Pál p. m. Labanez, a. Ostreger, a. Brown Agnes. 95. Ugyanaz p. k. Dajza, a. Saunterer, a. Schoolmistress. 96. Veith A. ur] p. k. Melusina, a. Buccaneer, a. Miss Patridge. 9 7. Ugyauaz sga k. Sclimichowanka, a. Biivre, a. Pepita. Az 1872-ik évi pozsonyi futamokra. Elegy-verseny. 1500 frt. 3- és 4éves lovak számára. Táv. 1 mfld. (Gr. Esterházy Antal dijja.) 1. Captain Blue lé. p. m. Falsacapa, a. Buccaneer, a. Voltella. 2. Ugyauaz lé. sga k. Frou-Frou, a. The Duke, a. Purchase. 3. „Sz. György lovag" lé. p. m. Doge, a. The Duke, a. Tzaritza. 4. Töwen M. R. ur lé. p. m. Glückauf, a. The Duke, a. Spanish Fly. 5. Aczél Péter ur 2é. p. m. Furibond, a. Asteroid, a. Spanish Fly. 6. Ugyanaz 2é. p. m. Chronometer, a. Surplice, a. Maypole. 7. Ugyanaz 2é. p. k. Lady Florence, a. Astero'd, a. Attraction. 8. Ugyanaz lé. p. m., a. The Duke, a. Attraction. 9. Gr. Széchényi K. lé. p. m. Meistersänger, a. Tru npeter, a. Mrs. Day. 10. Ugyanaz lé. p. k. Kisasszony, a. Lord Clitton, a. Little Woraau. 11. Ugyanaz 2é. p. k. Prima Donna, a. Prime Minister, a. Elgiva. Falkavadászat próbája a fél vértenyésztésnek. Eléggé ismeretes, hogy Angolországban a falkavadászatnak legnagyobb tere nyilt már több századokon át, és nem csak ott, de Francziaországban is már régóta honos e nemes sport, de sehol sem ment át ugy a népuek jellemébe, iniut épeu Augliábao, hol a részvét a legkissebb farmerbeu és mezei gazdában a legnagyobb fokban uralkodik. De minden iudok nélkül nehezen lehetett volna olly általánossá azon érdek, melly a falkavadászat által gerjesztetik Angliában. Itt nem csak az egyetlen vadászati élvezet egy jól kereső és hajtó falkát követni, de egyúttal a vadászlónak minden körülmények alatti kipróbálása azon érdek, molly nem kevésbbé mind a vadászt mind pedig 1 ó-tenyésztőt és kedvelőt egyre inditja a nemes sportot pártolni és annak czélszerüségét terjesztcui. De mint minden, ugy ezen kezdet is, a falkavadászatok honosítása, nem jár csekély áldozatokkal, azon előítéletek legyőzése által, mellyek még mai napig a földmivelő osztályban gyökeredzenek, melly — sajnos, de igaz — jobbadára csakis ellenségét látja a falkavadásiban ; azért, miután csakis az m illusorius kört látja szeme előtt, melly vetéscinek vagy mivelet alatt álló telkeinek tekintetét külsőleg sérti. Nem lebet tagadui, hogy bizonyos körülmények alatt, szerte nedves időben, mély talajú, gyöuge, még tökéletesen meg uem gyökeredzett vetésekben kárak okoztatnak, de itt az a kérdés határoz : egyensulyozható-e ezen kár azon elönynyel, mellyet a falkavadászatok a lótenyésztésre gyakorolnak. Sajnos, — de igaz, — hogy eddigelé senki sem tekinté a falkavadászatokat mint emeltyűjét a 1 ó t enyésztésnek ; és azoknak jövendőbeni átalánositása és tenyésztése csakis ugy fog előmozdittathatni, ha az atalános, ugy mint az egyes érdek a lótenyésztésbe be leend vouva a falkavadászat által. Már több év óta lényeges előmenetelt tapasztalunk a telivértenyésztésben; másrészről megint tagadhatatlan, hogy utóbbi éveken át nem kiméltetett pénz som az állam sem pedig egyes tenyésztők részéről : a legjobb anyagot Angliában beszerzésére. Ellenkezőleg az, a mi a mindennapi életben mind az egyes mind pedig az állam háztartásában nélkülözhetetlen szükség: t. i. a félvértenyésztés, háttérbe szorult, vagy ollyau irányban kezeltetett, melly a jelenlegi igényeknek semmikép sem felel meg. De egyes példák jobban felvilágosítják talán, a miben hiányt szenvedünk. Nem szembetünő-e az , liogy Magyarországban nem találtatik azon lófaj kifejtve, mellyet Angolbonban, Franziaországban és Németbonban is majd minden vidéken képviselve látunk ? azon nehezebb termetű, nehéz súlyt vivő, SZÍVÓS, megedzett 1 ófaj, mellyet a gyakorlati életben lehetetlen nélkülözni; és mellynek becsét a mezei gazda, avadászés katona egyre megítélni képesek; az épen az minekünk hiányzik. Megengedem, hogy egy tökéletes félvértenyésztés csak is akkor létesitbető, ha a telivértenyésztés már megvan alapítva; de itt azon kérdés forog fen, mellyek azon, eme lóvázlatot előteremtő anyagok, mely az átalános ezéloknak, gazdászati és hadi szolgálatoknak tökéletesen megfelel, azt legvilágosabban tanulmányozhatjuk, ba a vadászló eredetére vissza megyünk Angolhonban. A vadászló (Hunter) Aogolotsz ágban származását vette a nehezebb alakzatú, izmos és jól megtermett C 1 e y d e s d a i 1 és Y o r ks liier kanczák angol telivér ménekkeli hágatása által; ezen keresztezés előidézi azon ivadékot, mellyben az elősorolt, a fentebbi ezéloknak tökéletesen megfelelő tulajdonságok kifejtve találiatnak; de hogy azon tulajdonok valódilag kifejtettessenek, mellyek a nehezebb teher vitelének és a többi igényeknek megfelelhessenek, mellyek a vadászlótól követeltetnek : szükséges és elkerülhetetlen az ezen irányban nevelt félvérlova kat okszerüleg idomitani, és kipróbálni; é3 ép ugy mint a telivérlótenydsztésben a gyorsaság a legelső kritérium és föczél a tenyésztésben , és annak próbája a sik versenytér, ugy a félvér, respective vadászlónak próbája csakis a vadászat lehet, melly czélnak, hogy tökéletessen megfelelhessen a fiatal ló: szükséges is aion tulajdonságokat, mellyek a vadásztéren igényeltetnek, benne kifejteni és létesülésre hozni, az pedig csakis gyakorlás által történhetik. Mindaddig, miglen a falkavadászatok nem leendőnek mint eszköz tekintve a nemes félve r-t enyésztés előmozdítására, miudaddig a félvértenyésztés csak bolt töke fog maradni, mert mindenki valami lovat vásárol : legyen az bármilly czélra is, kocsizásra vagy hátazasra, mindenkép csak annyiban fizetheti azt, ba az áruba bocsátott czikknek értéke, aunak reális tulajdonságai és használhatási képessége ki vau előtte próbálva ; és épen ebben rejlik Angolországban a z általáuos részvét a falkavadász a to k irányában (respective a róka vadász a tirán y á b a n,) mellynek hogy feltalálója az angol, büszkeséggel állithatja ö maga. Egy nevezetes iudok a vadászló tenyésztésére