Vadász- és Versenylap 14. évfolyam, 1870

1870-08-20 / 23. szám

202 VADÁSZ- ÉS VERSENYLAP. SEPTEMBER 20. 1807 29. Gr. Esterházy Imre p. m. Homer, a. Virgilius, a. Harmony. 30. Ugyanaz sga m. Orpheus, a. Ostreger, a. Minka. 31. Gr. Szápáry Iván p. ír. The Jew, a. Elland, a. Jezabel. 32. Ugyanaz p. m. Freemason, a. Ostreger, a Froli­esonoe. 33. Ugyanaz sga k. Primrose, a. Ostreger, a. Pau­line. 34. Ugyanaz p. m. Rower, a. Carnival, a. Repülj fecském. 35. Ugyanaz f. m. Nevermind, a. Neptunus, a As­trea. 36" „Sz. György lovag" p. m. Randit, a. Bucca­neer, a. Cantatrice. 37. Ugyanaz p. m. Bim, a. Buccaneer, a. Char­mian. 38. Ugyanaz p. m. Doge, a. The Duke, a. Tzaritza. 39. Ugyanaz sga m. Oesterreicher, a. Ostreger, a. Jane Eyre. 40. Ugyanaz p. m. Camillus, a. Virgilius, a. Ca­milla. 41. Ugyanaz sga k. Dana", a. Daniel O'Rourke, a. Kate Tulloch. 42. Mr. M. Töwen p. k. Götterkind, a. The Duke, a. Elgiva. 43. Ugyanaz p. k. Glückauf, a. The Duke, a. Spa­nish Fly. 44. Ugyanaz sga m. Graditz, a. Gaspard, a. Alicia. 45. Gr. Sztáray János sga m. Vihar, a. Virgilius, a. Pyrrha. 46. Ugyanaz p. m. Grollo, a. Carnival, a. Gipsy Girl. 47. Ugyanaz sga k. Corvette, a.. Carnival, a. Diamond Eye. 48. Ugyanaz p. k. Constance, a. Carnival, a. Louise Bonne. 49. Ugyanaz sga k. Olga, a. Ostreger a. Viola. 50. Gr. Hunyady Imre sga m. Chance, a. Dangu, a. Confidante. 51. Beer ur nev. a berliui versenyegylet p. m. Bie­denweg, a. Seahorse, (d) a. Dame Quickly. 52. Ugyanaz p. k. Barbara, a. Beadsman, a. Proté. 53. Oertzen ur p. m. Hymenaeus, a. Lord Clifton, a. Cantata. 54. Ugyanaz p. k. Pagode, a. King of Diamonds, a. Pergola. 55. Ugyanaz sga m. Pepoli, a. King of Diamonds, a. Last Pippin. 56. Gr. Forgách László sga k. Pallas, a. Bucca­neer, a. Star of the Vale. 57. Ugyanaz p. k. Fidget, a. Ostreger, a. Miss Eleanor. 58. Ugyanaz p. k. Nemesis, a. Starke, a. Bay Letty. 59. Ugyanaz p, m. Flyer, a. Elland, a. Flighty. 60. Ugyanaz p. m. Montagnard, a. Bois Roussel, a. Aunt Sally. 61. Ugyanaz sga m. Freischütz, a. Elland, a. Va­cuna. 62. Hg Liechtenstein János sga m. a. Ostreger, a. Susan. 63. Ugyanaz sga m. a. Daniel O Rourke, a, Am­bassadress. 64. Ugyanaz sga k., a. Marionette, a. Tamara. 65. Ugyanaz sga in. , a. Apprentice, a. Amazo­nian. 66. Gr. Kinsky Octavian p. m. a. Daniel O'Rourke, a. Zelinda. 67. Ugyanaz p. k., a. Zephisis, a. Ida. Marie. 68. Ugyanaz p. k., a. Daniel O'Rourke, a. Pal­miera. 69. Ugyanaz p. k., a. Daniel O'Rourke a. My Hope. 70. B. Bethmann p. m. Guido, a. Ostreger, a. Frolic. 71. Ugyanaz p. m Cummerow, a. Zuyder Zee, a. Merry Bird. 72. Ugyanaz p. m. Karpat, a. Chief Baron Nichol­son, a. Olga. 73. Ugyanaz sga k. Lea, a. Buccaneer, a. Yaller Gal. 74. Id. donnersmarki gr. Henekel H. p. m. Diamant, a. Chevalier d Industrie, a. Dinah. 7 5. Ugyanaz p. k. Libelle, a. Ostreger, a. Aurora. 76. Ugyanaz sga k. Rose v. Kärnthen , a. Palestro, a. Emilana. 7 7. Ugyanaz sga k. Velocity, a. Giles the First, a. Lavine. 78. Ugyanaz p. k. Móet Rosé, a. Champagne, a. Princess Elisabeth. 79. Ugyanaz sga k. Galathe. a. Palestro, a. Patty. 80. Ugyanaz p. m. Rennedrum, a. Champagne, a. Iris. 81. Ugyanaz fp. m. Bettelmann, a. Hartoeitstein, a. Traviata. 82. Gr. Reuard János p. k. Gräfin v. Savern, a. Ad­venturer, a. Vesta. 83. Ugyanaz sga k. Windsbraut, a. Blair Atbole, a. Breeze. 84. Ugyanaz p. m. Primas, a. Ostreger, a. La fille du Regiment 85. Gr. Zamoyski István p. in. Suez, a. Defender, a. Ada de Clare. 86. Ugyanaz p. k. Vesta, a. Defender, a. Countess v. Stockwell. 8 7. Aczél Péter ur p. k., a. Ostreger, a. Oaleaf. 88. Ugyanaz vp. k., a. Amsterdam, a. New-Victoria. 89. Ugyanaz sga k., a. Sydoiouton, a. Merry-go­round. 90. Ugyanaz sga m.. a. Asteroid, a. Donna Maria. 91. Ugyanaz sga in., a. Buccaneer, a. Catastrophe. 92. Ugyanaz p. m., a. The Duke, a. Attraction. 93. Ugyanaz sga k., a. Virgilius, a. Nimphe. 94. Gr. Festetits Pál p. m. Labanez, a. Ostreger, a. Brown Agnes. 95. Ugyanaz p. k. Dajza, a. Saunterer, a. School­mistress. 96. Veith A. ur] p. k. Melusina, a. Buccaneer, a. Miss Patridge. 9 7. Ugyauaz sga k. Sclimichowanka, a. Biivre, a. Pepita. Az 1872-ik évi pozsonyi futamokra. Elegy-verseny. 1500 frt. 3- és 4éves lovak számára. Táv. 1 mfld. (Gr. Esterházy Antal dijja.) 1. Captain Blue lé. p. m. Falsacapa, a. Bucca­neer, a. Voltella. 2. Ugyauaz lé. sga k. Frou-Frou, a. The Duke, a. Purchase. 3. „Sz. György lovag" lé. p. m. Doge, a. The Du­ke, a. Tzaritza. 4. Töwen M. R. ur lé. p. m. Glückauf, a. The Du­ke, a. Spanish Fly. 5. Aczél Péter ur 2é. p. m. Furibond, a. Asteroid, a. Spanish Fly. 6. Ugyanaz 2é. p. m. Chronometer, a. Surplice, a. Maypole. 7. Ugyanaz 2é. p. k. Lady Florence, a. Astero'd, a. Attraction. 8. Ugyanaz lé. p. m., a. The Duke, a. Attraction. 9. Gr. Széchényi K. lé. p. m. Meistersänger, a. Tru npeter, a. Mrs. Day. 10. Ugyanaz lé. p. k. Kisasszony, a. Lord Clitton, a. Little Woraau. 11. Ugyanaz 2é. p. k. Prima Donna, a. Prime Mi­nister, a. Elgiva. Falkavadászat próbája a fél vértenyésztésnek. Eléggé ismeretes, hogy Angolországban a falka­vadászatnak legnagyobb tere nyilt már több százado­kon át, és nem csak ott, de Francziaországban is már régóta honos e nemes sport, de sehol sem ment át ugy a népuek jellemébe, iniut épeu Augliábao, hol a részvét a legkissebb farmerbeu és mezei gaz­dában a legnagyobb fokban uralkodik. De minden iudok nélkül nehezen lehetett volna olly általános­sá azon érdek, melly a falkavadászat által gerjesz­tetik Angliában. Itt nem csak az egyetlen vadásza­ti élvezet egy jól kereső és hajtó falkát követni, de egyúttal a vadászlónak minden körülmények alatti kipróbálása azon érdek, molly nem kevésbbé mind a vadászt mind pedig 1 ó-tenyésztőt és ked­velőt egyre inditja a nemes sportot pártolni és an­nak czélszerüségét terjesztcui. De mint minden, ugy ezen kezdet is, a falkava­dászatok honosítása, nem jár csekély áldozatokkal, azon előítéletek legyőzése által, mellyek még mai napig a földmivelő osztályban gyökeredzenek, melly — sajnos, de igaz — jobbadára csakis ellenségét látja a falkavadásiban ; azért, miután csakis az m illusorius kört látja szeme előtt, melly vetéscinek vagy mivelet alatt álló telkeinek tekintetét külsőleg sérti. Nem lebet tagadui, hogy bizonyos körülmények alatt, szerte nedves időben, mély talajú, gyöuge, még tökéletesen meg uem gyökeredzett vetésekben kárak okoztatnak, de itt az a kérdés határoz : egyen­sulyozható-e ezen kár azon elönynyel, mellyet a falkavadászatok a lótenyésztésre gyakorolnak. Saj­nos, — de igaz, — hogy eddigelé senki sem tekinté a falkavadászatokat mint emeltyűjét a 1 ó t e­nyésztésnek ; és azoknak jövendőbeni átalánositása és tenyésztése csakis ugy fog előmozdittathatni, ha az atalános, ugy mint az egyes érdek a lótenyész­tésbe be leend vouva a falkavadászat által. Már több év óta lényeges előmenetelt tapasz­talunk a telivértenyésztésben; másrészről megint tagadhatatlan, hogy utóbbi éveken át nem kimélte­tett pénz som az állam sem pedig egyes tenyésztők részéről : a legjobb anyagot Angliában beszerzésé­re. Ellenkezőleg az, a mi a mindennapi életben mind az egyes mind pedig az állam háztartásában nélkülöz­hetetlen szükség: t. i. a félvértenyésztés, háttérbe szorult, vagy ollyau irányban kezeltetett, melly a jelenlegi igényeknek semmikép sem felel meg. De egyes példák jobban felvilágosítják talán, a miben hiányt szenvedünk. Nem szembetünő-e az , liogy Magyarországban nem találtatik azon lófaj kifejtve, mellyet Angolbonban, Franziaországban és Német­bonban is majd minden vidéken képviselve látunk ? azon nehezebb termetű, nehéz súlyt vivő, SZÍVÓS, megedzett 1 ófaj, mellyet a gyakorlati életben lehetetlen nélkülözni; és melly­nek becsét a mezei gazda, avadászés ka­tona egyre megítélni képesek; az épen az mine­künk hiányzik. Megengedem, hogy egy tökéletes fél­vértenyésztés csak is akkor létesitbető, ha a teli­vértenyésztés már megvan alapítva; de itt azon kérdés forog fen, mellyek azon, eme lóváz­latot előteremtő anyagok, mely az átalános ezéloknak, gazdászati és hadi szolgálatoknak tökéletesen megfe­lel, azt legvilágosabban tanulmányozhatjuk, ba a vadászló eredetére vissza megyünk An­golhonban. A vadászló (Hunter) Aogolot­sz ágban származását vette a nehezebb alakzatú, izmos és jól megtermett C 1 e y d e s d a i 1 és Y o r k­s liier kanczák angol telivér mének­keli hágatása által; ezen keresztezés elő­idézi azon ivadékot, mellyben az elősorolt, a fentebbi ezéloknak tökéletesen megfelelő tulajdon­ságok kifejtve találiatnak; de hogy azon tulajdonok valódilag kifejtettessenek, mellyek a nehezebb teher vitelének és a többi igényeknek megfelelhessenek, mellyek a vadászlótól követeltetnek : szükséges és elkerülhetetlen az ezen irányban nevelt félvérlova kat okszerüleg idomitani, és kipróbálni; é3 ép ugy mint a telivérlótenydsztésben a gyorsa­ság a legelső kritérium és föczél a tenyésztésben , és annak próbája a sik versenytér, ugy a félvér, re­spective vadászlónak próbája csakis a vadászat lehet, melly czélnak, hogy tökéletessen megfelel­hessen a fiatal ló: szükséges is aion tulajdonságokat, mellyek a vadásztéren igényeltet­nek, benne kifejteni és létesülésre hozni, az pedig csakis gyakorlás által történhetik. Mindaddig, miglen a falkavadászatok nem le­endőnek mint eszköz tekintve a nemes félve r-t enyésztés előmoz­dítására, miudaddig a félvértenyésztés csak bolt töke fog maradni, mert mindenki valami lovat vásárol : legyen az bármilly czélra is, kocsizásra vagy háta­zasra, mindenkép csak annyiban fizetheti azt, ba az áruba bocsátott czikknek értéke, aunak reális tu­lajdonságai és használhatási képessége ki vau előtte próbálva ; és épen ebben rejlik Angolországban a z általáuos részvét a falkavadász a to k irányában (respective a róka vadász a tirá­n y á b a n,) mellynek hogy feltalálója az angol, büszkeséggel állithatja ö maga. Egy nevezetes iu­dok a vadászló tenyésztésére

Next

/
Thumbnails
Contents