Vadász- és Versenylap 14. évfolyam, 1870

1870-08-10 / 22. szám

190 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. AUGUSTUS 10. 1870. 3. Ilg Rohan Lajos 3é. sga k. Irrlicht, a. Ephe­sus, a. Harriet. 4. Gr. Stubenberg József 3é. p. m. Bihar, a. Don­easter a. Inpetuous Bess. 5. Gr. Es'erházy Antal 3é. p. m. Meteor, a. Cots­wold, a. Cornflower. C. Gr. Esterházy Miki. 3é. sga m Theseus, a Ephe­sus, a. Miranda. 200 aranyos államdij. 2 mfld. 1. Captain Blue Hé. sga m. Advocate, a. Virgilius, a. Pyrrha. 2. „Sz. yörgy lovag" 4é. p. m Zápolya, a. Zet­land, a. Jane Eyre. 3. Hg Rohan Lajos 3é. p. k. Windsbraut, a. Ted­dington, a. Sampler. Elegy-verseny, 500 frt. l'/« uifl. 1. Captain Blue 3é. p. m. Braemar, a. Blair Atho­le, a. Phantom Sail. 2. Ugyanaz 3e'. p. m. Triumph, a. Buccaneer, a. Alix. 3. Gr. Berchtold S. 4é. p. k. Capri, a. Daniel O' Rourke, a. Gipsy. 4. Ugyanaz 3. f. k Marsava, a. Now-or-never, a. Gipsy. 5. Hg Rohan Lajos 4é. p. k. Vitám Vas, a. Starke, a. Miss Partridge. 6. Ugyanaz 5é. p. k. Pride of Erin, a. Langrauge, a. All Right. 7. Gr. Esterházy Antal 3é. p. m. Meteor, a. Cots­wold, a. Cornflower. 8. Gr. Forgáeh László 4é. p. m. La Charantonne, a. The Nabob, a. Whirl. 9. Gr. Bawarowsky Wladimir 3é. sga m. Junak, a. Harlequin, a. Lady Florence. Állami lótenyésztés, különös tekintettel Magyarországra. 1. Általános értelmezése e kifejezésnek: állami ló­tenyésztés. 2. Fölosztása a lófajoknak, mellyekkel egy országnak bírnia kell, hogy lótenyésztése szükségleteinek megfe­leljen. 3. Az erre vezető eszkőzök. 4. A kötelességek, mellyek erre nézve az állam külön­böző tagjaira háramlónak. 5. A magyarországi lótenyésztés viszonyainak ezen általános föltételekkeli összehasonlítása. G. Az ebből szükségképen származó intézkedések s az állam különböző tagjainak miheztartása. (Vége.) Jelenlegi viszonyainknak nagy hiánya rejlik ab­ban, hogy a hágatókat a helységek és községek nagy távola miatt, valamint csekély számuk következté­ben, egymástól igen messzeeső állomásokon kell felállitni, s igy távol lévén az őket használni akaró lótenyésztőktől, ezek kanczáikat meghágatás végett gyakran több mértföldröl kénytelenek odahozni, mi­nek következtében azok, ha otthon jól is sárlottak, vagy megszűnnek sárlnni, vagy legalább olly válto­zásokat szenvednek nemi részeikben, hogy a csődör vagy nem kellőleg, vagy épen nem termékenyit, mi­nek következménye, hogy annyi kancza meddő ma­rad, s még a mellett a csődörök is megromolnak. Eb­ben rejlik főoka annak, hogy a kincstári országos hágatók elhiresedvék terméketlenségükről. Ezen bajon kellene és lehetne is véleményem szerint segitni, annál inkább, minthogy a tenyés/tö viszszariadván a nagy távolságtól, az állomásom vá­rakozástól, s attól, hogy a nagy sokaság miatt még sem juthat csödörböz, nem is vezeti kanczáját a sár­lás alkalmas pillanatában ama jobbakhoz, hanem azt inkább saját vagy szomszédja, bár silányabb cső­döre által hágaija meg. Az államnak azonban minden jó akarata és fárad­sága, melyeta lótenyésztés fejlesztésére fordit, nem veze? sikerre, ha a lakosság nem nyújt segédkezet. Mindenekelőtt a törvényhozás feladatához tartozik, miuden a lótenyésztést gátló s annak kárára való akadályt elháritani s uj törvények behozásával a tenyésztést fölkarolni. Mindenekelőtt jó gyakorlati törvényt kell közre­boesátni. Nem kell minden csődört hágni hag) ni, s nem szabad megengedni, hogy miuden helység s magánosok is mindenféle hibákkal teljes csődöröket tartsanak és használjanak. Illy csödöröket, melyek öröklött bajokban sinlöd­nek vagy teljesen hibás alkatúak, valamint olyakat, melyek bizonyos betegségeken mentek át (mint ideg­bénulás) ki kell herélni Ép ugy meg kell törvényesen tiltani a csödörök­nek a legelőn kancza csoportokbani tartását, legye­nek azok akár már hágatósak, akár egy éves csi­kók. A községek ereszthetik ugyan esödöueiket a há­gatás ideje körül az anyakanezák csapata közé, de ez ne történjék tovább , mint legfeljebb ju­lius végéig, mert különben igen későn kapunk csi­kókat, s ezek mindig satnyák lesznek. Kezdetben sok helység esödörcsikóit tán nem is fogja akarni eladni az államnak, hanem maguk fogják fölnevelni azokat, aziránt tehát, hogy azokat okszerűen nevel­jék, véleményem szerint ismét legtöbbet tenne a gya­korlati példaadás. Alig tévedek, midőn állitom, hogy minden megyé­ben fog akadni néhány, különösen német község, melyeket rá lehetend birni, hogy illy csikók nevelési helyéül egy középnagyságú aklot s e mellé félszer­szerü istállót állítsanak, különösen, ha az állam az erre való költségeket egészben vagy legalább rész­ben fedezné. 10 —15,000 frankon számtalan illy helyiséget lehetne állítni. Ha egyszer a csikók illyeu akolban vannak, nevelésben kell részesülniök, minthogy a jobb legelő nem lévén ott számukra elegendő, benn kell őket eleséggel jól tartani. — Néhány év múlva észreveendik ezen, valamint a szomszéd helységeknek lakói a különbséget, mely eme nevelés s ama vadon tenyésztés között van, mi bizonyára jó előkészitöje leend a tenyésztés általános javulásá­nak. Mindazáltal nem elégséges, hogy meglegyenek a törvények, pontosan is kell azokat végrehajtani, mi azonban nálunk vagy nagyon ritkán, vagy igen tökéletlenül megyen végbe, igy pl. csaknem lehetet­lenség valamely község lovait kiküldött bizottmány által megvizsgáltrtni, minthogy a lakosok nem mél­tóztatnak lovaikat előhozni, pedig ezen vizsgálat legnagyobb fontosságú, minthogy csak ez által lehet, teszem az uralkodó idegbénulást vagy taknyossá­got kimutatni s elterjedtségét meghatározni. Mindaddig, mig a hatóságok nem fognak maguk erélyesen segédkezet nyújtani a rendőri szabályok és parancsok végrehajtására, eredménytelen rnara­dand mind a törvény, mind a legjobb intézke­dések. Adatokkal szolgálhatok e tekintetben, melyek bi­zonyítják, hogy a bizottságok gyakran napokig vára­koztak egy helységben, s a lovak minden parancs daczára, mégsem hozattak elő.*) Az államnak törvények kibocsátása mellett még az okszerű dijjazást, vagyis a tenyésztők jutalmazá­sát és serkentését is kell behoznia. Olly időket élünk, hol a pénz és munka uralkodik. Dijjak osztatnak ki ugyan, de hányszor történik, hogy az illető dijjazó bizottság nem tudja, kinek adja a dijjakat, odaadja tehát azokat, hogy egyáltalában az aranyoktól megszabaduljon, vagy hogy az illetők­nek bizodalmát el ne veszítse. Már pedig ez nem le­het a dijjazás feladata, melynek czélja az, hogy ok­szerű tenyésztésre szerkentsen s valóban tett muu­kát jutalmazzon. Oszt ki ugyan dijjakat mind az állam, mind egyes egyletek, sőt még je'entékeny összegben, de nem járnak el e körül a czélnak megfelelőleg. A tenyésztő *) Angolország lótenyésztésének ama rendkivüli haladását, melylyel már több századok óta minden egyéb államot fölülmúl, a tenyésztésnek általában kedvező talaji viszonyain kivül nagyobbrészt még törvényhozásának köszöni. Williams Youatt „The Horse" cziraü könyvében 3 fej. 54—CG oldal leírja, milly szigorú, sőt gyakran barbár rendszabályokat • bocsátott ki és léptetett ott életbe az állam feje s a I parlament. dijat nyer jó karban levő 2—3 éves csikajáért, pe­dig a jó csikókkal biró anyakancza érdemli meg legjobban a dijjat, stb. s menüéi többször mutathat fel uj csikókat, annál inkább kell a díjnak évről évre emelkednie, mert igy buzdítjuk a kancza tulajdono­sát, hogy azt jól tartsa s okszerűen hágassa meg, igy becsben fogja tartani azt, nem fogja eladni. Hány esetet tudunk hogy a kereskedők mindjárt díjazás után megveszik a kanczákat és külföldre kiviszik pótlék lovakul, mert a paraszt már semmi értéket sem tulajdonit kanczájának ér könnyű szer­rel odaadja azt, miután hiszen kapott érte 10 —15 darab aranyat vagy 100 —200 forintot jutalmul De ha ugyanazon kaueza jövő évben is jó csikót kap, ismét dijaztatik, akkor elhozza azt tavali gaz­dája, vagy ki netalán azóta megvette s több gonddal is fog tőle csikót nevelni. Nem árt ugyan 1—2 éves csikókért is dijakat osztani, ha eléggé módunkban áll, de ezélszerübb­nek tartom 3—4 éves lovakat d jazni, akár külse­jük, akár alkalmazhatóságuk tekintetében. Látjuk hogy egyéb országokban is, liol a lóte­nyésztés virágzik, ez utóbbi móddal élnek. Ha az állam a teli vérek számára futtatási di­jak kitűzésével nyújt segédkezet, mint már teszi is, ugy e tekintetben elegendőleg megfelelt a méltányos igényeknek. Továbbá kötelessége a kormánynak a lovakkali kereskedésnek lendületet adni. A kereskedés által eszközöljük, hogy a tenyésztő lovait értékesíthesse, következőleg azokra forditott fáradságaért anyagi kárpótlásban részesüljön, s ezért az fontos. Magyarország lovainak nagy létszáma mellett, melyek között már most is igen jó minő-égüek van­nak, egész tömegben juttathat ma azokból a külföld­nek, a nélkül, hogy rövidségét szenvedne; de a kül­földről hozzánk jövő vevő nem tudja, hol vegyen. Tulajdonképeni lópiaezunk Győr és Debreczenen ki­vül nincs, s aztán kik hoznak oda lovakat s milye­ket ? Szekerezésben és nyargalásban ügyes lovaknak dij­jazásával, csődörök vásárlásával, pótléklovak be zer­zésével, néhány ujabb lópiaezot nyithatnánk, hová nagy számban gyülekeznének mindennemű jobb lo­vak, s ez bizonyára az idegen kereskedőket is ide édesgetné Hányszor tudakoztak nálam külföldről minden­féle minőségű lovak vásárlása érdekében, de hatá­rozottan nem válaszolhattam. Csak ott mén a kereskedés, hol van áru is, vevő is; s ez épen a jól látogatott vásáron történik. Valamint pedig a kormánynak kötelességében áll a nemzeti vagyon e fontos ágának emeléséhez járulni, ugy minden egyes is teendőjéül tekintse ennek sike­res létesítéséhez erejét fölajánlani. A lótenyésztés reánk nézve olly fontossága, hogy azt nem szabad tönkre jutni hagynunk, de kell is hogy mindenki az országban hozzzájáruljon : a kor­mány törvények előterjesztésével, a kerületek pedig okszeiü lótenyészlők által alakitandó egyletekkel, ezeknek kötelességükben álland, a kormáuy jó szán­dékait megértvén, azokhoz saját jóakaratukkal és tevékenységükkel járulni, s azon befolyás mellett, melyet a kerületeikben fekvő helységekre és egyes termesztökre gyakorolnak, a lótenyésztésröli általá­nos ismeretek elterjesztésére szükséges javítások behozatalára s a kormány által ajánlatba hozott rendszabályok keresztülvitelére közvetitöleg hatni, szóval: tudományukkal, jóakarattal, és kitartással a lótenyésztés előmozdítása körül segédkezet nyúj­tani. Azt tartom, beláthatta az olvasó, miszerint helyte­len volna, honi lovainkat roszaknak és használhatla­noknak tartani s tenyésztésünk javitását csak kül­földről hozandó készlettől várni; jó ugyan ezeket is igénybe venni, de csak ugy és olly mértékben, a mint kísérleteink eredménye, s az e mellett nyert tapasztalat tanácsolják. Vegyük lótenyésztésünk javításához inkább saját, nálunk már honoä lovainkat, s azt szakértelein, szor­galom és kitartás melle t, s némi áldozatkészséggel minden bizonynyal elérendjilk. HORVÁTH, ezredes.

Next

/
Thumbnails
Contents