Vadász- és Versenylap 14. évfolyam, 1870

1870-06-10 / 16. szám

JUNIUS 10. 1870. VADÁSZ ÉS VERSENY-LAP. 143 ugy, mint azt sreretnénk, nem a mostani kezelés hi­bája; a csikók elhelyezése most is ugyanaz, mint volt, mielőtt a magyar kormány a ménes kezelését átvette ; ugyanaz, mint mielőtt a mostani parancs­nok állomását elfoglalta ; miért tehát csupán ezeket okozni ? ! — A mi lehető volt a csikók jó karban való előállítására, megtörtént mind, határozottan ál­lítom, és szebb és jobb karban nem hiszem, hogy lehetett volna azokat kiállítani. Nem akarván azon czikk minden egyes vádjai czáfo'ga ásába bocsátkozni, csak röviden elmondom, mit találtam én : Voltam Kisbéren f. é. január ha­vában, s megvallom, akkor az egyévesek állapota egészben véve nem tetszett; — akkor körülbelül egyharmadát igen elmaradtnak találtam ; — ennek okát kérdezvén, tudtomra adatott, hogy mult évben sok csikó tüdőbajban szenvedvén, gr. Alberti ezre­des, az akkori ménesparanesnok, ezen baj orvoslása tekintetéből a csikókat jókor elválasztotta, (sokan háromhónaposok sem voltak ;) e korai elválasztás pedig annál inkább hatott, mert őszszel újra kehes­ségb n betegeskedtek, melly bajból kigyógyultak ugyan, de növésben elmaradtak, s megvallom, ja­nuárban látván őket, nem hittem, hogy bármennyi gond is fordittasaék reájok, hogy használható álla­tok váljanak belölök, azon czélra legalább, mellyre neveltettek. Nem mondhatom azonban, milly kellemetes meg­lepetést éreztem, midőn az árverezés előtti napon megnéztem a csikókat, és nemcsak nem tudtam megtalálni az azon czikk szerinti elmaradt nyomo­rékokat, hanem még azon feltűnően kissebb csikó­kat, mellyeket a télen láttam, annyira felnőve, ki­fejlődve és erősödve találtam, hogy nem lehetett őket megismerni, s az egész felállítást annyira egyen­lőnek : hogy ma határozottan nem mondhatnám incg, mellyek voltak akkor az annyira elmaradot­tak. — Volt, mint mindig, kissebb és nagyobb, volt, nem lehet tagadni, egy-két hibás csikó, de az egészet véve, mondhatom, hogy szebb, egyenlőbb és épebb felállitást Kisbéren még nem láttam, pedig minden árverésen eddig ott voltam. •— Ugy sz ntén állapotuk (condition 1 jobb volt, mint valaha; sem soványak, sem tulkövérek nem voltak, egyik vagy másik ha kissé húsosabb volt is (mint 3 2 csikó közt mindig lesz), de tulbizott egy sem volt, és izmaik ki­fejlettsége mutatá, hogy nem csak enni kaptak, de kellő mozgásban is részesültek. — Különben a ki az árverezésen volt, láthatta s halhatta is az általá­nos véleményt: hogy szépek a csikók és jól néznek ki. Magam nem elégedvén meg azzal, mi saját véle­ményem volt, több szakértőt kérdeztem meg, és sok Ítéletet hallottam, melly nézetemmel összhangzásban volt; ellenkezőt egyet sem. — A hallott vélemé­nyek közül csak egy igen ügyes és értelmes idomár szavait akarom megemlítem, kit kérdezvén : hogy van megelégedve a csikók állapotával, azt felelte nekem: „They could not look better." (Nem néz­hetnének ki jobban.) Igy találtam a csikókat én is, nem rnikép azon czikk névtelen irója azokat lefestette ; és mert azon támadást nem igazoltnak találtam, nem hallgathat tam el saját véleményemet, és ismételve állítom, hogy üly sikerült felállítás még Kisbéren nem ve­zettetett elé árverésre. Hogy ennek daczára az idén az eladási átalány olly csekély vo't, s egyes csikók nem hoztak olly magas árakat, mint m elmúlt években, annak oka másban keresendő. Minden évb-n szaporodik a te­nyésztők száma, szaporodik és javul az országban a telivér tenyész-anyag, ennek következtében szapo­rodik az áru, de nem szaporodik ugyanilly arányban a vevők száma. — Jóvérű telivércsikót egy bizo­nyos áron felül csak az vehet pedig, ki a vett csi­kót versenyre szánja, mert csak igy (ha szerencsés) fedezheti költségeit; paripának, vagy remélhető apa­lónak egyéves csikót venni —• s nagy áron venni : nagyon drága mulatsá . F.lszámitva, mibe kerül azon csikó 4 '/ 2 éves koráig, midőn a vevő használ­hatja, sokkal drágább lesz, s ki tudja, olly hasz­nálhatóé-, mint egy már egészen kifejlett telivér ló, melly nem felelvén meg a ho za kötött reményeknek, s mellyet tulajdonosa, mert nincs elég sebessége, pá­lyán nem használhat, (de melly minden más czélra alkalmas azért) elad olcsón, hogy helyet csináljon más számára ; — és mert nincs drágább dolog, nVnt egy versenylovat hiába soká tartani. — És épen az idén kevés vevő volt, ki vt rsenyczélokva vett volna. — Két év előtt éretett el Kisbéren a legmagasabb ár, akkor két versenyszövetség alakult, inellyeknek kelletett csikókat venni, s minden áron; — mind­egyik a legjobbakat akarta, s nem volt más hely, hol csikókat lehetett volna venni, nint Kisbér; mult évben már volt Cseklyészen is egyévesek ár­verése, de az ott eladott csikók még Angolországban születvén, sok magyarországi versenyből ki voltak zárva, s azon nagy versenyistállók, mellyeknek szükségök volt belföldi lovakra, njra csak Kisbérre voltak utalva. Az idén a cseklyészi csikóknak már minden verseny nyitva áll ; gr. Keglevich Béla teli­vér csikait szintén eladta, s a Kisbérről hí­resztelt rosz hirek miatt mindenki sietett venni, attól tartván, hogy majd Kisbéren nem lesz mit venni! Több vevő az idén ki is maradt, kik más évben vettek, például b. Bethmann, s a lengyel urak sem jelentek meg, s azok, kik vételi szándékkal jöttek is, egy, legfeljebb két csikót akartak venni, s igy aztán sokkal több el­adandó csikó volt, mint vevő, minek következtében jutván mindenkinek, nem verték fel az egyes csikók árát, s az olcsóság következtében némelly vevő, ki egy csikót szándékozott venni : vett hármat is azon az áron, mit egyre szánt volt. Ebben keresen­dő az idei rosz árak oka, de nem a csikók rossza-ágában; sok a tenyész-anyag az országban, hisz Kisbéren egyedül körülbelöl 120 telivér kan­cza volt hágatás végett — s a vevők száma nem szaporodott ez aránybin ; —- ha igazán rosszak let­tek volna a csikók, nem kelt volna mind el, — ki venne egy nyomorékot, mellyet versenyre éppen nem lehet haszná ni, s mell) et mig másra használni le­hetne, 3 '/ 2 évig tartani kell! Hogy Kisbéren némi dolog van, melly megvál­toztatandó, azt magam is találom, de a létező hiá­nyokat ismervén, minden bizonynyal hiszem, hogy az illetők azokat röviden megfogják változtatni ; de hogy a e»ikók nem részesülnének a kellő gond- és ápolásban, azt határozottan tagadom, s részemről csak azt kivánom, hogy mindig olly karban állíttas­sanak ki, mint az idén. Gr. Szápáry Iván. Legyekjés szúnyogok elleni óvszer. B. Podmaniczky Frigyes ur a „Vad.-és Ver­senylap" tavali 26-ik számában (124-ik lap) a szakemberek figyelmét azon kérdésre bivja fel: vájjon nem volna-e lehetséges olly folya­dékot előállítani, mellyel bedörzsölvén a ló has­allját, oldalait és nyakát, a legyek a folyadék szaga és ize által távol tartatnának az ál­lattól stb. Mindenekelőtt megjegyzem, miként általá­ban tanácsos, bogy a magyar ember, ha vala­mit nem tud, mi különösen szak- vagy uj ismeretek tárgya, és sem könyvei sem kör­nyezetétől ez iránt értesitést könnyen nem nyer­het, ez iránt a szaklap szerkesztője vagy közön­ségéhez magában a lapban intézzen kérdést és kérjen feleletet s felvilágosítást, mint ezt pél­dául a báró ur igen bölcsen tevé, s mint az an­golok szakközlönyeikben tenni nem restelik, tudván, hogy tanulni nem szégyen, s a ki fe­lel, kötelességet teljesít' a társadalom, tudomány és polgárisodás érdeké­ben, s illyenkor ovakodik felületes választ v. értesitést adni vagy plane „humbug-"ot kürtölni. Ezért, p. o a „Field" szerkesztősége az egyes közvetlen hozzá intézett, apróbb érdekű kér­désekre lapja homlokzatán, a szerkesztői ko­sárban, a kérdés tárgyának apró rovatában fe­lel, mig fontosabb közérdekű kérdésekben,rnelly­lyek hozzá vagy a közönséghez intéztetnek, lapjának az illető tárgy számára rendszeresen nyitott rovataiban az értekező, leiró, elbeszélő czikkek alatt külön fiók rovatok vannak a kér­dések és észrevételek, és ismét külön rovatok a feleletek számára, az elsők például „notes and queries on bunting, vagy „shooting" s. a. t, az utóbbiak „ansvery" czimmel, ha illy kérdé­sek, jegyzetek, s válaszok beérkeznek. Világos, hogy az illy eljárás a szakismeretek, tapasztalatok és helyes tájékozás terjesztései­nek legtermészetesebb, gyors és sikeres vehi­euldrna! Nekünk pedig elég tanulni valónk van; ezen modus proc dendi tehát használna a közönségnek, s nem ártana a lapnak, mert gaz­dagíthatná tartalmát s tán hozzájárulna nagyobb terjedéséhez is. A nemes báró ur fenjelölt kérdését illetőleg pedig ugyancsak a „Fiel d" 1869. évi s e p t. 18-ki számában a „S h o o t i n g i n Illi­nois" czikkben következő érdekes értesitést olvastam: „Teljesen mentve vagyunk — irja az angol levelező — mi Angliában, mint a Field"-ből látom,a mindenkit annyira bosszantó, vérszopó moszkitók és fekete legyektől a H e n­r i -féle moszkitó-olaj használata által, melly Neil Loves vegyésznél kapható Toron­tóban. Először Üj-Braunschweigban halá­szatközben használtam ezen szert, és e iyetlen­egy légy sem kivánt közeledni hozzám, miután annyit dörzsöltem be, mennyi alig szennyezne be egy glacé-kesztyüt." E szerint Amerikában már van sikeres óv­szer a nevezett rovarok ellen, s én nem kétlem hogy azon olajt, hacsak nem specifícu* ameri­kai ingrediencziákbólkészül, kellő analysis után nálunk is elö lehetne ál­lítani. Az egész egy megrendeléstől függne; főúri sportsmaneink meg tebetnékezt, sa szer nemcsak a lovakat, de a folyóink s nádasaink körül dolgozó mun­kások, balászok és vadászokat is megszabadíta­ná különösen az alföldön alkalmatlankodó milli­árd vérszopó légy és szúnyogtól, a miért, földirati szótár nem levén előttem, felkérem a tisztelt szerkesztőséget, szíveskedjék felkeresni és csillag alatt értésünkre adni, liol fekszik Toronto városa, Illinois államban-e vagy angol Ca n a dá ba n, vagy máshol ?*) A báró ur, fentidézett levelében a „v a d-b od­za nedvét" emliti, lehet hogy sikeres,nem értek hozzá, de bátran merem állítani, hogy a sznró csőrrel biró rovarok a zűrös, olajas folya­dékokat kerülik, valószínűleg azért, mertfinom csőüregeiket a bedugulástól féltik, s igy vér­szomjukat ki nem elégíthetvén, eltávoznak, és ha az illy olajnak még bódító ereje is van, a siker teljesebb, mert az állat ösztönszerűleg kerüli, a mi neki megárt. Igy nálunk a szúnyogok ellen a bőrnek avas szalonnávali bekenését ajánlják, hiszem is, hogy basznál, de még nem alkalmaztam magamon, mert az avas szalona bűzét ki nem állhatom, de meg a szalonnazsir a nap sugarainak kitett bőrt hamar és nagyon megbarnítja, a mire sző­ke ember nem könnyen szánhatja magát, mert szőke haj,s czigány-teint nem passzolnak össze. 0. A. Ménes-ujcfonságok. Birtokváltozások. Gr. Esterházy Ant.il megvette Captain Bluetöl ennek 3é. stp. m C r ö s u s t, a. Buccaneer a. Thyrrza. Gr. Henckel megvette gr. Kinsky Oct. 1870-ben Buccaneer és Lava kanezátel (a. Orlando a. Ve­suviana — GladiateurtölJ ellett p. m. csikóját, Young Buccaneert. Gr. Forgách L. megvette gr. Kinsky Octavian­nek 1869-ben ell. sga m. csikóját a. Eilend a. Va­cuna és 1 869. ell. p. k. csikóját a. Starke a. Bay Letty. Gr. Kinsky Oct megv. b. Bianchi sga ménjét Zephises t, a. Teddington a. Zeta — Melbournetól. *) A felelet lapunk m-ii számában a „Kérdések és feleletek" rovatában. Bocsánat, hogy olly soká ké­sett, dc helyszűke nem engedte a czikk előbb kö­zölhetését. Szerk. *

Next

/
Thumbnails
Contents