Vadász- és Versenylap 12. évfolyam, 1868

1868-04-30 / 12.szám

189 törpe, sovány, pisze orrú, harmadfél láb széles szurtos kalapú egyéniség, ki, mig puskája volt, azt mindenüvé, még szántáshoz s trágyahordáshoz is magával vitte, s ha ilyenkor bár félmérföldröl kopóhang ütötte füleit, ekéjét, ökreit ott hagyta s a kopó után szaladt. Az illető dürgterek kikémlése végett ily egyéneket nem nélkülözhetünk, s ha társaságban nagyobb s többfelé eső leseket kell elfoglalni: akkor mindig 3—4 ily pa­rasztjágert magunkkal viszünk, már akár van puskája, akár nincs, mert fajdra pus­kázni ugy sem szabad ! (Folyt, köv.) Csetneky. Az angol-franczia halászati szerződés. „Az ezen szerződésről szólló törvényjavaslat most kijavitva a közönség elé terjesztetett, és csakugyan az utolsó parliamenti ülésszak óta bámulatos változáso­kon ment keresztül. A szerződés főalapvonalait ama kölcsönösen megállapítandó intézkedések képezik, mellyek folytán mindkét nemzetbeli halászoknak meg leend engedve bizo­nyos meghatározott kikötőkben halaikat elárusítani; s igy tettleg szabad halkeres­kedésnek nézünk elébe. Nem tudjuk ugyan millyen leend a dolog sikere, váljon balászaink ama elő­nyök által nem fognak e tulsúlyoztatni, mellyekkel az olcsóbban élő s a kormány gyámolitásának örvendő francziák rendelkeznek. Tengerparti piaczaink a fran­cziákénál sokkal többet érnek, szintúgy kikötőink is kényelmesebbek, miért is azt várhatjuk, hogy a halak nagyobb része ide fog szállíttatni. Kérdés tehát, valljon halászaink képesek leendnek e a franczia coneurrentiát kiállani. Ha azonban e szerződés folytán kikötőinkben a halforgalom nagyobbodnék, re­mélhető, miszerint a kellő intézkedéfek megfognak tétetni, hogy a közönség jutá­nyos árakon balakhoz jusson. A jelenlegi üzlet mellett a balász által kapott árak igen alant állanak, holott a halkereskedő roppant sokat, gyakran száz perczentet is nyer. Az osztriga-halászat a törvényjavaslatban tetemes helyet foglal el, miután a kereskedelmi minisztérium ez alkalommal az 1866-iki osztriga és kagyló halászati törvényt megváltoztatva, ezt a szerződési záradékba felvette. Ez magában véve ugyan igen furcsa eljárás, miért is, ha csak valaki az alsóházi tagok közül az osz­triga halászathoz valamit értett volna, az egész törvény alkalmasint hajótörést szenved. így azonban már tul vagyunk rajta, és a birálgatás kellemetlen feladatánál egyébb számunkra fenn nem maradt. Ezúttal megemlíthetjük, hogy a nyilvános osztriga halászatra nézve mindkét nemzetre a csatornában bizonyos tilalom idő határoztatott meg, mely junius 16-tól augusztus 31-ig tart. De még eme esekély szabályt is csak a fhraezja kormány böl-

Next

/
Thumbnails
Contents