Vadász- és Versenylap 10. évfolyam, 1866

1866-03-10 / 7. szám

107 ember, milly könnyen történhetik meg az, hogy a kakas ruhában, ágban, bokorban megakad s visszacsapódván a kupacsra, elsül a fegyver és kész a szerencsétlenség. Ez történt egy fővadász ismerőmmel, ki kocsijából leszállván, köpenyegéböl a bele bonyolodott fegyvert akarta kiszabadítani, midőn ennek kakasa a köpeny rán­czaiban megakadván, lecsappant s kevésbe múlt, hogy a fővadász e vigyázatlansá­gának áldozatjává nem lett. Az ifjú M. utazásközben kis pisztolyt szokott köpenye zsebében tartani. Egy ízben, a mint a kocsiról leszállana, valamelly mozdulat által a kakas kissé felhúzó­dott, visszacsapódott, a pisztoly elsült s M. holtan rogyott kocsija mellé. Egy izben S. M. gróffal voltam lesjáraton ; kocsin mentünk, a gróf maga haj­totta lovait, golyós fegyvere hátul a kocsisa mellett feküdt. Vad jön elénk ; a gróf hátra kap a fegyverért, a kocsis viszont a gyeplőt ragadja meg; az előrántott fegyver kakasa azonban megakad a kocsis gatyájában, a fegyver elsül, a golyó a kocsis hóna alatt a mellényt súrolja, a lövés tüze pedig a patyolating bő ujját borítja láng­ba úgy, hogy bajba kerül eloltása; — csak egy újjnyival tovább a test felé s szar­vas helyett halottat viszünk haza. Báró L. B. fürjezni ment; fegyvere egyik csővét fürjre lőtte ki, másikán a ka­kast a kupacsra bocsátva le, újra töltött; nyugtalan kis vizslája ezalatt nem várhatta be csendeseu a fegyvertöltést, leült gazdája előtt s előlábai egyikével kapkodott fe­léje, e közben érte a fegyver lebocsátott kakasát, ez visszacsapódik, a fegyver elsül s az egész lövés a báró tenyerén megy át. Saját fegyvereimmel egy ízben szintén hasonló bajom volt. Fegyvereim, ha töltve vannak, rendesen mindig az első csappanón állanak, mi egyetlen biztos módja annak, hogy véletlen el ne süljenek. Tarnaörsön fáczánvadászatról tértünk haza, nagy hidegben s mert e fegyvereket illyenkor hátrányuk nélkül meleg szobába vinni nem lehet: vadászom künn a pitvarban egy sarokba állította fel négy fegyve­remet. A mellettük elmenő cselédek egyike látván, hogy első csappanón állanak, okoskodott s a kakasokat a kupacsokra bocsátá le. A mint sötétedett, vadászom a fegyvereket a szobába vinni akarva, a csövek végén összefogja s e közben az egyik­nek mind a két kakasa felakad, meghúzódik, visszacsappan s mind a két cső eldör­dül A töltések a vadász arcza előtt mentek el, s csak a világított szobába lép­ve látta, hogy a kakas valamennyin le van eresztve a kupacsra. A bölcs tett elköve­tőjét kutatva, ennek természetesen gazdája nem akadt. Egy igen gyászos eset történt Bécs mellett Badenben. Gróf Br. fiatal nejével tölté ott a nyarat, s a földszinti csinos lakásához tartozó kertben sétálván, a lelánczolt házi eb kiugrott deszkaóljából s véletlen rohanása a grófnét nagyon megijesztette. Az e miatt rendkívül felindúlt gróf szobájába szalad s kihozza kettős csövű fegyve­rét azon szándékkal, hogy a kutyát agyonlövi. A grófnő könyörgésére: hogy irgal­mazzon a csak kötelességét teljesített házőrzőnek, eláll ugyan e szándékától : de hogy a rémülést okozó eb büntetlen még se maradjon, az ólhoz megy, mellybe a kutya már visszakuporodott s ezt a puska tusával — a csővet felül félkézzel fogva — az ól nyílásán át teljes erővel lökdösni kezdi; egyszer azonban felakad a kakas lecsapódik .... egy dördülés . . . s a szegény ifjú nő előtt holttan rogy össze férje

Next

/
Thumbnails
Contents