Vadász- és Versenylap 3. évfolyam, 1859

1859-09-10 / 25. szám

417 Pótlék a vadászinüszótár „rötvad" rovatához. Á g, Enden, az agancs két tülkének kiálló fokai. A tülöktő fölötti első ág s z e m á g, Augenend, a mindjárt e fölötti, de nem rendesen kettős vendég szem­á g vagy j é g á g, doppeltes Augenend, ezután jő a középág, Mittelend. Agancs. Ferde agancs, wiedersinnig, ha az egyik tülök merőben hiányzik^ vagy ha a bogozás alatti sérüléstől valamelly szabálytalan ferdeség vagy kinövés támadt rajta. Agancsár, der jagdbare Hirsch, a himszarvas nyolcz ágastól kezdve felfelé. Átméri a rőtvad az erdőt, pagonyt, hegyet, vadastért sat., ha megállapodás nélkül megy keresztül rajta. Bakog (Dunántúli szó) a rőtvad, midőn ijedtében böffentő hangokat ejt. Erő­sebb szarvasoknál ez nem tapasztalható. Barczáz 1. riad. Bejárás, kijárás, Eingang, Ausgang, a vad fordulója ki és be az erdőbe. Biztosit, sichert, a szarvas, hogy megtudhassa, nem fenyegeti-e veszély. Bonyolódni, verfangen. Elbonyolódnak a szarvasok, lia küzdéskor agan­csaik egymásba keveredtek. Borítani, beschlagen, a rőtvad fajzása. Csekély, hitvány, gering, a vad és nem — kicsiny. Csonka szarvas az, mellynek egy tülke hiányzik. Csörtölnekaz agancsok, midőn a himszarvasok egymással viaskodnak. Csuha, a szarvasvad bőre. Csülökre kap, springt auf vagy reisst aus, a lövés után összerogyott rőt­vad, ha felocsúdik s tovább iramlik. Dermedtre hangoz, gibt verendtlaut, a véreb, midőn csaholásával a megdermedt szarvasvad megtalálását jelezi. Elfogadja a vad a sózatagot, ha azt meglátogatja. Elugrik a véreb alól, bricht den Pähl, a nehéz sebben összerogyott szar­vasvad. Erős a szarvas, nem pedig nagy. Feltörni, aufbrechen, a rőtvadat annyi, mint a belekkel együtt a vadászrészt is kivenni belőle. A kizsigerelés (Ausweiden) csak a belek kivetését jelenti. G á z 1 a t, Abtritt, a fü, mellyet a szarvas letaposott. Heveder,. Mittenleib, a szarvasvad testének közepe. (L. a rajzot.) Ezt azon értelmezés helyébe kérjük iktatni, melly lapjaink 21-ik számában a „Heveder és hevederlövés" szavak alatt jelent meg. Hímszar vas, vagy egyszerűen szarvas, a mas ivart fejezi ki, annál in­kább, mert az erdők fejedelme más nyelvekben is maga számára követeli az egész faj nevét, р. o. der Hirsch, le cerf, the stag ; mig a foemina das Thier, la biche, the doe, a szarvastehén vagy még inkább sutavad kifejezéssel hiven vissza van adva, miután a faj nősténye szarvat nem visel. Ehhez képest az eddig használt „szarvas-

Next

/
Thumbnails
Contents