Vadász- és Versenylap 3. évfolyam, 1859
1859-07-30 / 21. szám
355 Nyomozó kopó az, melly a megsebesített és sokszor még messzire menő vadat nyomon követve feltalálja, 0. B. Olló, Kitz, a suta borja. Ollózik, s e t z e n, az őz. Őrszem, a zergenyájban az, melly elöl mintegy kémszemlére jár. Összeáll a rőtvad, midőn számosabb falkába csoportosul. Z. A. tr щ 0 z s i p, mellyel az őzet csalogatják. Pamacs, Pinsel, a bikák és bakok nemző részéről lelógó szőrcsomó. Z. A. Puskafogó, Büchsenspanner. Remek, Zimer, a rőtvad háta. R ő t v a d, Pothwild, nálunk a szarvas, dámvad, öz és zerge. S e b v é r, Schweiss, a sebestilt vad sebéből elcsepegő vér. Z. A. S ó z a t a g, Salze, Salzbecke, a hely, bol szarvas, dámvad és őz számára sót tesznek ki vagy földdel vegyítenek. Suta, nőstény gimvad, az első tizekedés után. Suta szarvas, Altthier. A nőstény zerge szarvat viselvén, nem nevezhető sutának. Z. A. Sutúl a szarvasbika és az őzbak, midőn elhányja agancsát. Z. A. » S ü r ti s é g, Dickung. Szarvastebén és üszke általában = Kahlwild. Tanya, vadtanya, Stand, Behältniss, hol a vad legörömestebb tartózkodik. T a g e r d ő, geschlossener Wald, melly egy tagban van. Tápla, Äsung, a rőtvad számára télen kitett eledel. Teljes szarvas, Feisthirsch, az augusztusi, midőn a hizási időszak tetőpontját éri el. О. B. Tilalmas, Gehege. Tovább vinni a nyomot, fortbringen. A vad nyomozásakor, lia ennek csapája vagy sebvére a föld sajátsága vagy a hó hiánya miatt tovább fel nem* található, akkor — „nem lehet tovább vinni a nyomot." Tülök az agancs két törzse. T ü 1 ö к t ő, Posenstock, azon rész, melly az agancsot a homlokcsonttal összeköti. Uszkeborjú a szarvastehén nőstény borja. Uszkedögölye az őz-suta nőstény borja. Unő, Schmalthier, Gais, az üszke első évének befejezésétől az első üzekedésig. Üzekedés, Brunft, a rőtvad párosulása. Üzekedő szarvas, Brunfthirsch, a septemberi, a családfő. Y a d a s t é r, Wildbahn, rendes állandó vaddal ellátott, be nem kerített erdő.O.B. Vadászható, Jagdbar, a tizes agancsár. Vadásziáz, kezdő vagy szenvedélyes vadásznak reszketésig fokozott izgalma a vad kiötlésekor. Vadász rész, Jägerrecht, őz vagy szarvas tüdeje, mája, lépe és veséje egyvelegéből, szalonna, só és paprika hozzájárúltával készített étel. Vadász üdv, Jägergruss. Vadőr, Wilddieb, ki tilalmasban vadat oroz. О. B.