Vadász- és Versenylap 3. évfolyam, 1859

1859-02-28 / 6. szám

101 csak azon levelezők sorait olvasom örömmel, kik nem keresik a czifraságot. Ere­detiséget, egészséges talpraesett kitételeket szeretek a vadászembertől hallani, még ha ir is. Igen, mondhatná valaki, magasan van a szőllő, azért mondom egresnek. Én nem haragszom érte, mert nyiltan bevallom, hogy legkevesebb irói hajlamot sem érzek magamban, de vagyok szenvedélyes agarász, és csak ez bátorit néha e la­pokban soraimnak kevés helyet kérni. Idáig Gombán irtam ez igénytelen sorokat, de minthogy utamat N.-Kőrös felé vettem, engedjen meg a tisztelt olvasó,'hogy még az ott történtekkel is untatom. Megérkezésemmel azonnal minden agarász összesereglett szives házigazdámhoz M. S.-hoz s örömmel ajánlkoztak a következő napot az ország legnevezetesebb, leg­bübájosabb helyén Kotséron velem élvezni. Négy agarat, mellyek legjobbaknak állíttattak, hozván magukkal, az én két veresemmel három pár agár volt. Sajná­lom, hogy a körösi agarakról sok szépet nem irhatok ; M. J. úr agara ugyan elég futos és mint maga állitá 140 nyúlnál többet foghatott ősz óta; de más agárral összevetve olly mérnöki tulajdonnal bir, hogy valódi agarász ember az illyent min­den további vizsgálat és kihallgatás nélkül agyon szokott lőni. A három azonban kegyelem útján a jövő őszre megmaradhat. Az én agaraim három nyúlat fogtak, másnap ismét hármat, harmadik nap kettőt és negyedik nap egy agaram újra kettőt, mivel a társa megsántult és nem segíthetett. E szerint talán magam is mondhatok annyit, hogy jó nyúlfogó agaraim vannak. — A körösi agarász urakról pedig azt kell nyilvánítanom, hogy bár 25 év óta jó agaraikat nem láttam, de sok szenve­délyt és annyival inkább több barátságot tanúsitva fogadják szives köszönetemet s tartsák továbbra is azt vezérfonaléi, hogy egy barátságos összejövetel többet ér rosz agarakkal is, mint a világ legjobb ebeivel minden nyulat megfogatni, de feszes­séggel morzsolni az időt és hidegen válni el. Éljenek sokáig ! Tobik, február 8. RETSKY ANDRÁS. Idomitásban lévő lovak : Chlumetzen, Kinsky Octavián grófnál : (Jackson idomár.) Harlequin 5é. sga m, ap. Prinz Djalma, any. Hampton к. Jenny 5e'. sp. k. ap. Prinz Llewellyn, any. Flying Polka. Marianne 5é. р. к. ар. Prinz Llewellyn, any. Goblette. Der Deutsche Michel 3é. sga mén ар. Musician vagy Italian, a. Flying Polka. M a г у O'M о о r 3é- p, k. ap. Italian vagy Musician, any. Maria Mont. Red Book 3e. sga k. ap. Count Eugen, any. Blue Book. I n h e r i t e s s 4é. p. к. ap Cossack, any. Edith Plantagenet, Red Deertöl. Cäsar 5é. fakó m. Prinz Djalmától, félvér. Eladó lovak. Meszlényi Lajos úrnál Daád pusztán Földvártól 3, Ozorától Va órányira : Két hámos ló : Bársony, 5é. fek. k. 16 m. ap. Gambia, any. Zsigaszellő — és Kese 6é. fek. herélt 15 l/ s m. ap. Victor, any. Tutti-Mári. Két hámos ló : V i r g о n с z 6é. s. pej her. 15% m. ap. Royal George, any. Emilius — es M e g y e s 5é. s. pej her. 15% m- aP- Hercules, any. Felséges. Л! égy es fogat : M á t к a 7é. sőt. sárga herélt, 14 3/ 4 m. ap. Ertzel, any. Mátka. — К h á d i 5é. arany sárga k. 15% m. ap. Champion,,any. Khádi. — S z e 11 ő 6é. söt. sárga к. 15% m. ар. Champion, any. Szellő. — В u j á r 7é. v. sarga herélt 15% m. ap. Ertzel. any. Sletmer. Hátas 'lovak : Tüzes 6é. s. pej heréit 16 m. ap. Tummeldich, any. Programm. — Vil­lám 5é. s. pej k. 14% m. ap. Hercules, any. Felséges. Bővebb értesülés a daádi felü gyelőségnél nyerhető.

Next

/
Thumbnails
Contents