Vadász- és Versenylap 2. évfolyam, 1858

1858-07-20 / 20. szám

323 nyertem töle, mint a gyakorlati téren gondosabb anyámtól; apám inkább az elméleti résszel s életelvekkel szeretett foglalkozni. „Az ember és bérhada üldözései ellen" szólt egykor — „kétfegy­vert nyersz tőlem örökben. Az egyik praeventiv, a másik repressiv rend­szabály. Az első ama kis mirigy farkad töve felett, (helyét világosabb színe mutatja) mellynek zsíros lényege tömjén- vagy ibolyaszagú. Ha na­gyon szőrül a kapcza, vagy már meg is sebeztek, fordúlj gyorsan hátr a szagolj egyet rajta s ez illat üdítő hatása új erőt adand a menekülésre., Sok üldözőnk ezen illatszerünk létezését tagadta s elejtett társunkon nem találta meg ; de ez hihetőleg rosz helyen kereskedett, talán nem a farktö felett, hanem alatta, hol aztán természetesen nem ibolyaszagra lelt. — Repressiv fegyverül pedig ezt fogod birní" — folytatá s feltátott szájába engedett tekintenem Két gyönyörű fogsort volt ekkor alkalmam látni. Hátul mind a két oldalon hat hat nagy zápfog fejérlett, söt az alsó állkapcza ezeken kivül még két tompa foggal is el volt látva; elöl, mind az alsó mind a felső sor­ban ismét hat éles fog díszlett, különösen a felsők valánaknagyok és he­gyesek ; a két szélső a többi mellől még hosszabbra s görbén nyúlt le s az ekként támadt hézagba az alsó sor épen bele illett „Usus te plura docebit" monda, fogait összecsattantva, apám. E fegy­ver nyomait Acteon és Lantos urak még ma is viselik, míg békés időben nagy szolgálatot tesz az a kemény ételek elköltésekor. Ennek köszön­hetem egyrészt, hogy indigestióban soha sem szenvedek, bár ebben az is egy tényező, hogy kedélyem ritkán veszti el vidámságát s inkább máso­kat boszantok, mint sem magam boszankodjam E végett rendkívül kis epezacskót tartok, ellenben terjedelmes erős gyomrot; mint ezt Kuvik doctor úr tetoseoppal minap felfedezte Azt is állítá, hogy tüdőm szintén igen nagy, mellyre úgymond, nagy szükségem is van, midőn a kopók előtt insurgálok." Termete apámnak, bár igen kiváló, épen nem volt nagy. De hiszen az anyagi rész nagysága nem határoz ; lám ott az ökör, mellyet a nála sokkal kisebb ember, járomba nyom, míg velünk békés úton nem boldo­gúl. Fmberi mértékkel szólva, apám magassága egy láb, két hüvelyk, hossza két láb négy hüvelyk, bokrétás farka azonban maga egy láb és négy hüvelyk bosszú volt. Úrias kis lábai rövidebbek valának kezeinél s midőn néha teljes biztosságban sétált, lábainak nyomai pontos kiszámí-

Next

/
Thumbnails
Contents