Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1894-04-29 / 17. szám

■ vize : a csatornák teknyő-árkába irányult. Mindezen kutakat most, tagadhatlanul tetemes költséggel, egykét méterrel mélyebbre keilend ás. at ni. = Régen vártuk. Gazdáink már-már kétségbe voltak esve az eső hiánya miatt, a vetések sok helyütt sárgulni kezdettek, a folytonos szárazság következtében az egész természeten bizonyos bágyadtság látszott: mig végre az elmúlt hét elején alkalmas csendes eső vidította fel a természetet, a már-már csüggedő gaz­dáikat.. A vidékről azonban viharokat sőt jeget is je­lentenek, szerencsére kisebb mérvben. Jelenleg elmond­hatjuk, hogy ha valami rendkívüli csapás közbe nem jő, átalában igen jó termést várhatunk. Adja Isten ! = A vasúton átvezető út-átjáró, miután a bácskai utat a kosdi úttal összekötő rész a Hűbér­iéi e telek alatt a vasút által makadam aljárattal ki­építtetett, május hó 1 - ével a közlekedés elől teljesen el zárat ik. Ezentúl tehát a vörösház melletti utón csakis a kőfaragó telephez és a vasúti raktárhoz lehet jutni inig ellenben a bácskai útra a kosdi utón át lehet hozzá jutni. ,= Közeledő üstökös. Azon olvasóinknak, kik esténk int szívesen nézegetik a csillagos eget, bizonyára kellemes csemegéjük Ígérkezik par nap múlva, egy szép üstökös szemléletében. Az új kornétát most még csak valahonnan Afrikából láthatni, de roppant sebes­séggel közeledik felénk, s május elsején jut- hozzánk legközelebb, körülbelül 7 millió mértföldnyire. Ha a délnyugati égtáj felhőtlen lesz, minden valószínűség szerint több estén át szabad szemmel láthatjuk majd a Vérteshegység fölött. = Társadalmi élet Rákos-Palotán. A ki csak egyszer is megfordult a jó rákos-palotaiak közt, el kell ismernie, hogy azok társadalmi élete ritkítja párját. Hogy mennyire összetartok, s mily szép egyetér­tés uralkodik közöttük, bizonyítja az is, hogy kaszi­nójuk részére most a község egyik legszebb részét a vasút-utczában egy díszes épületet emelnek. Az épít­kezés már meglehetősen előrehaladott stádiumban van s a nyár folyamán tökéletesen elkészül. — Műemlék Szolnokon. A szolnoki szt. fe- renczrendiek plébánia temploma előtt még a múlt századból visszamaradt különben igen remek, még korunkban is megfigyelésre méltó szobrászati mű áll: egy kereszt a megfelelő szobrokkal. Ez a kálvária a legutóbbi időben eszközölt kövezési munkálatok miatt nagymértékben a fölszin alá esett és a 100 éves múlt a szobrokat is megviselte. Karkecz Alajos házfőnők s a plébánia vezetője felfolyamodására püspökünk ő nméltósága 500 frtot kegyeskedett kiutalványoztatni a szolnoki kereszt alapból. A szobor-csoportozat már emeli a teret s a hívőket buzgalomra indítja. = Szerencsétlenség. F. hó 27-én pénteken Verőczén a délutáni órákban a szomszédos verőczei állomásban dolgozó vasúti munkások közöl egy fölül­ről jövő tehervonat hármat elütött, mert egy alulról keresztül haladó vonat elől a szomszéd vágányba tér­tek ki, amelyen abban a pillanatban ellenkező irány­ból jött egy vonat. A munkások közöl BosóJcy János életveszélyesen sérült meg, mivel a vonat alá került mig két társa sérülése könnyebb. — Járványos betegségek uralkodnak Újpes­ten. A vörheny és kanyaró szedi áldozatait a gyermekek közöl. Az elöljáróság falragaszok utján hívja fel a la­kosságot a lehető óvintézkedések megtételére. Ha pár napig nem csökken a járvány, úgy a közegészségügyi bizottság hihetőleg bezáratja az összes iskolákat. — A nyitramegyei gazdasági egyesület­től. A külföld érdeklődése lóvásárjaink iránt legjob­ban nyilatkozik azon közleményekben, melyek a német franczia, oláh, román és szerb lapokban az érsekujvári nemzetközi lóvásárokra vonatkozólag megjelennek. Ezen különféle nyelvű lapok mind figyelmeztetik a lótenyész­tőket és ló kereskedőket a f. évi má jus hó 6 és 7-én Érsekujvárott megtartandó nemzetközi nagy lóvásárra. biró. Már látom, hogy az egész dolgot el akarod ta­gadni és talán meg is bántad már, hogy egy világos pierczedben két legjobb barátodat vacsorára meghívtad? Ugyan öreg hogy lehet valaki oly fösvény és irigy ? Tudod-e azt, hogy ez nem szép, sőt mondhatnám gyalázatos és rút dolog ? — De hiszen én — —- Eh mit fecsegsz! másokat tégy bolonddá! vá­gott mérgesen szavába a járásbiró. Te meghívtál va­csorára és mi eljöttünk. De nem is megyünk el innét mig jól meg nem vendégelsz. Punktum ! A szegény öreg megsemmisülve ült székén és már-már kételkedni kezdett józan esze s emlékezőtehetsége fölött. Remegő kézzel nyomta meg a villamos csenge- tyü gombját. Hűséges oldalbordája, a jó Zsuzsi néni megjelent, de oly ábrázattal, a melyen a közelgő, vihar előjelei voltak láthatók és a melyek világosan elárul­ták, hogy ki az úr a házban. — Zsuzsi! úgymond, miközben kezeit dörzsöl­hette, — az urak itt óhajtanak vacsorázni. — Nincs semmi! — volt a rövid és határozott felelet. — Akkor hát főzzön valamit! — Van eszembe ! — és eltávozott. — Talán meg lesztek elégedve egy kis sajttal? — szólt könyörgő hangon. Mit ? Sajttal ? — kiáltott és kaczagott fel a járásbiró. — Köszönjük alásan szives jó akaratodat, de nem kérünk belőle. Szólott, hirtelen megfordult és kimenta szobából és maga után a szoba ajtót jól becsapta. Eaczi bátyánk megkönnyebülten lélekzett fel és föltekintve eme sóhaj tört elő kebeléből: Hála Isten! Egyiken szerencsésen túladtam. Most próbáljuk meg a másikkal. = Húskonzervgyár. Megnyugtatóig hat a felvidéki gazdákra a földmivelési minisztérium intéző köreiből vett azon értesítés, hogy a cs. és kir. közös hadügyminisztérium belátván az állattenyésztési mizériák­kal küzdő felvidéki gazdák kívánságának jogosultságát hajlandó a quota aránya szerinti megrendelést bizto­sítani a Nyitván felállítandó húskonzervgyárnál. Ha a sok nyomorúsággal vesződő gazdák mégis megcsalat­koznának reményeikben, akkor igazságos ügyüket a május havában összeülő delegáczió elé fogják terjeszteni. Mihelyt az ügyek a hadügyminisztériumban tisztázva vannak, az építkezési munkálatok azonnal kezdetüket veszik s bekövetkezik a felvidéki állattenyésztés terén már régen várt kedvező fordulat. — Az első permetezés időszaka küszöbén nem győzzük szőlőgazdáinkat eléggé sürgősen figyel­meztetni. hogy a permetezést, melyet különben a ma­gas minisztérium már kötelezőleg is elrendelt, kellő időben foganatosítani el ne mulaszszák, mert csak ek­ként vehetik elejét a veszedelemes szőlőragály, a pe- ronoszpora terjedésének. A permetezők beszerzése dol­gában jó lesz óvatosnak lenni, mert sok rossz perine- lezőt kínálnak mostanában mindenféle. Mellesleg em­lítjük fel, hogy a jó permetezők közt a legjobbnak találtuk a Mauthner budapesti magkereskedő „Űnicum“ nevű permetezőjét, mely igen könnyen jár, kitünően permetez, soha el nem romlik és a mellett a legol­csóbb is, a mennyiben az egész permetezőnek ára 14 frt 75. = Nyersselyem Bastruhákra alkalmas kel­méket öltönyönként 9 frt 50 krért és jobb fajtá­júnkat is — valamint fekete, fehér és szines se­lyemkelméket méterenként 45 krtól 11 írt 05 krig — sima, koczkázott, csíkozott, mintázott és damaszolt stb. minőségben (mintegy 240 fajtában és 2000 külön­böző szin s árnyalatban) szállít póstabér és vámmen­tesen a privát megrendelők lakására Henneberg G. (cs. kir. udvari szállító) selyemgyára Zürichben. Minták póstafordulóval küldetnek. Svajczba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ra­gasztandó. (3) irodalom. = Az „Ország-Világ,“ ez a legszebb, legtar­talmasabb képes szépirodalmi hetilapunk minden szá­mában sok érdekest és újat nyújt olvasóinak. Csak jót mondhatunk az előttünk fekvő legutóbbi 17-ik számá­ról is, melynek változatos tartalmából kiemeljük a következőket: A lap élén Rosebery lordnak, az új an­gol miniszterelnöknek arczképét látjuk, tartalmas élet­rajz kíséretében. Vadnay Károlyt, a veterán szépirót is megszólaltatta az „Ország-Világ“ Kossuth Lajosról kö­ltözöl vén tőle érdekes visszaemlékezést. Satanella, Pályiné, Major J. Gyula tollából látunk igen szép czik- keket, egy érdekes illusztrált novellát „Mütárlaton“ czimmel, alapos referádát a tavaszi képkiállitásról Etus-tól. Zenemű mellékletül Verő György „Virágcsata“ czímü pompás operettejének egy szép románczát aclja. Költeményt Buday László-tól találunk benne Goró Lajos szép rajzával, továbbá báró Kemény Endré-től és Plalasi Vikt.or-tól. Legérdekesebb a gazdag tartalmú számban „A hírlapírók sztrájkja“, több mint egy tuczat arczképpel, s a legjobb nevű journaliszták apró köz­leményeivel. Az „Ország-világ“ ezenkívül állandóan kö­zöl két regényt a hazai és külföldi irodalmi termelés legjavából s minden számában „Világ folyása“ czimén Adorján Sándor kitűnő tollából tárczát a lefolyt hét eseményeiről. Illusztrácziói magyas nívón állanak s amellett, hogy művészi értékűek, mindig lépést tarta­nak az eseményekkel s az aktuálitásra mindig nagy A másik t. i. a főjegyző, kényelmesen elhelyez­kedett a divánon, elővette szivartárczáját és rágyúj­tott egy illatos havanna szivarra. Szegény Laczi bátyánk tűkön ült. A közeli kony­hából Zsuzsi néni dőrmögéseit halottá, ő maga is nem tudott beszélni, mert a méreg és zavar torkát össze­húzta, mig a kövér főjegyző kényelmesen elhelyez­kedve a divánon egész élvezettel eregette a füstfel­hőket a levegőbe. — Bár csak Kukutyinban lennél! — gondolta Laczi bátyánk és fölindulásában egyik pohár vizet a másik után itta meg, a mire a főjegyző mindenkor azt mondta — Brr! — Már kedves öreg bátya, én csak a mondó vagyok, hogy a bor ezerszer jobb a víznél, szólt ne­vetve és egyet csettentett nyelvével. — Jobb, az igaz, de nem egészséges, volt a válasz — Eh! mit, te az ilyenhez nem konyítasz. Valaki ismételten hevesen csengetett. — Az Isten szerelmére! Kiáltott fel szegény Laczi bátyánk uj bajt sejtve. Meredten tapadtak tágra nyílt szemei a szobaajtóra, a melyeknek küszöbén a járás­biró alakja jelent meg. — Ügy, most már hozzáfoghatunk — mondá visszafordulva. — Jöjjön csak be ! És ime belépett egy pinczér. Igen kérem, ne tessék a dolgot tréfának venni, mert egy valóságos pinczér (de fizető pinczér!) lépett be fekete frakkban, óriási kosárral. — Terítse meg az asztalt! parancsolta a járásbiró. Néhány pillanat múlva a parancs teljesítve lön. — Es most hozza el a megrendelteket! Az inas majd segítsen, nem akarunk várni! Értette? És a bort is el ne felejtse. Két üveg magyarádit, két üveg somlóit és két üveg tokaji aszút. gondot fordítanak. Erős a meggyőződésünk, hogy az „Ország-világ“ van hivatva arra, hogy kiszorítsa a ha­sonló irányú külföldi képes lapokat. Szerkesztőjének Dr. \ aradi Antal-nak, a kitűnő írónak ismert neve elég biztosíték arra, hogy az „Ország-világ“ e czél felé a legjobb irányban halad, s a legkényesebb igényeket is kielégíti. Az „Ország-világ“ előfizetési ára egy évre 8 frt, félévre 4 frt, negyedévre 2 frt, mely összeg a kiadóhivatalnak (Budapest V., Hold-utcza 7. szám) küldendő. Melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe. Mu­tatványszámokat kívánatra igyon küld a kiadóhivatal. Előfizethetni a hó bármely napjától. = Kossuth Lajos gyógymódja. Basso- Arnoux doktor, Kossuth Lajos nagy hazánkfiának tu- rini tartózkodása alatt tizenkét éven át volt hű és önfeláldozó orvosa, svédországi tanulmány-utja után egy mindenkit érdeklő könyvet irt a másságéról és svédtornázásról. Ezen gyógymódot alkalmazta Kossuth Lajos és a könyv is a turini számüzöttnek van ajánlva mint a mely az aggastyán életét évekkel meghosszab­bította : Kossuth Lajos ezért egy rendkívül meleghangú köszönő-levelet irt Bassonak, melynek hű másolata mellékelve van a könyvhöz s a czimlapot is Kossuth végszavai és .aláírás díszíti. A könyv Dr. Jutassy József fővárosi gyakorló-orvos kitűnő fordításában jelent meg Dobrowsky és Franke budapesti könykiadóknál. A jö­vedelem fele a Kossuth-szoboralap javára esik. Az ízlé­sesen kiállított könyv ára 1 frt s kapható minden könyvkereskedésben. Magában a fővárosban oly nagy volt ezen mindenkit érdeklő könyv iránt a kereslet, hogy már második kiadás rendezése vált szükségessé. = „Kossuth Lajos temetése“ czimmel a „Va­sárnapi Újság“ kiadásában egy díszes kiállítású, 7 ív­nyi terjedelmű füzet jelent meg, mely Kossuthra és főleg temetésére vonatkozó számos részletes leírást, 41 képet és két külön képmellékletet foglal magában. A füzet ára 30 kr.—E füzet tartalmának mintegy első része egy szintén hasonló díszes kiállítású másik füzét, mely „Kossuth Lajos emlékezete“ czimmel a nagy ha­zafi halála alkalmából jelent meg ugyancsak a „Va­sárnapi Újság“ kiadásában. Ez a füzet 8 ívnyi terje­delmű s Kossuth Lajos életére vonatkozó közleménye- keny kivűl 45 képet foglal magában, melyek közül kettő külön képmelléklet. Ennek a füzetnek az ára 40 kr. ; tehát a kettő együtt 70 kr. A két füzet együtt egész képet nyújt Kossuth Lajos életéről, haláláról és temetéséről. A két füzet igy együtt, mint külön-külön is megrendelhető postautalványnyal a „Vasárnapi Új­ság“ kiadó-hivatalában, Budapest, IV., Egyetem-utcza 4. sz. a. = A magyar hírlapirodalom, mely az utóbbi évek alatt rohamosan fejlődött és erősbödött a ma­gyar olvasó közönség igényeit is fejlesztette s ezek folytán minden lap de ezek közt kiválóan a „Képes Családi Lapok“ mindenkor arra törekedett, hogy a haladással párhuzamos lépést tartson. S ez a „Képes Családi Lapok“ szerkesztőségének sikerült is, mert e lap szépirodalmi, és ismeretterjesztő közleményeivel az elsők közt foglal helyet. És ennek fényes bizonyítéka legutóbbi szám tartalma is. E számban írták á követ­kező jó nevű irók; Méri Károly, Horváth Sándor, Dr Torkos Béla, Kecskés Mihály, Felvidéki, Nagy Erna, V. Gaál Karolina, Milesz Béla, és Miskolczi Henrik. A „Képes Családi Lapok“ kiadóhivatala minden időben elfogadja az előfizetést és az uj előfizetőknek a hi­ányzó számokat díjtalanul küldi. — — Sört is ? —- Nem ! A pinczér távozott, de egyúttal Laczi bátyánk is kiment egész testében remegve a konyhába, hol is vén házisárkánya nem a legbarátságosabb pillan­tásokkal fogadta! — Mondja csak nekem Zsuzsi azt, hogy én va­gyok-e Endrényi László a szeleházi iskola nyugal­mazott tanára, vagy nem ? Mert én már kételkedni kezdek benne. — Hogy ne volna már az, maga vén ... — volt a durva felelet. — Ugyan Zsuzsi, hogy lehet mindjárt oly goromba Hórácz erre azt mondta volna . . . — Mit törődöm én a maga ostoba Horáczával. Azt mondom, ne mérgesítsen és hagyjon békében, mert még ma itt hagyom a szolgálatot és akkor elmehet akár a bolondok házába. — Már látom, csakugyan én vagyok az a szegény tatár. Magamra ismerek erről a hárpiáról, a ki már évek óta gyötör. A pinczér egy inas kíséretében újra megjelent két nagy kosárral, mig egy szolga a pinczetokot hozta utánuk. Fogas, sült kappan olasz salátával, kassai sonka, debreczeni kolbász és más egyéb oly csábítóan vette ki magát a hófehér abroszon. — Parancsol még valamit? — kérdé a pinczér. — Semmit! — volt a járásbiró felelete. — De mégis ! — Mondja meg a vendéglősnek, hogy a szám­lát holnap küldje el a tanár urnák. A tanár úr pontos ember, ki örömest eszik egy-két jó falatot és szívesen meg is fizeti. Itt van egy forint borravaló. Most mehet. (Vége küv.) Bodonyi János Antal.

Next

/
Thumbnails
Contents