Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1894-02-25 / 8. szám
= A váczi hetivásárok, a mint halljuk, igen megcsökkennek a korpa és liszt vételek pangása miatt. Ennek nyitjára az utóbbi időben több lisztkereskedő jött. Ugyanis a náluk azelőtt vásárlókat meg kérdezték, miért nem vásárolnak; ezek azt válaszolták, hogy a vámoknál alkalmazott egyének a kivitt zsákok után 5 kr. vámot vesznek, tehát nekik minden zsák liszt avagy korpa 5 krnál drágább, tehát inkább vesznek másutt mint Váczon. — Kérdjük a városi hatóságot, lehet-e a vámbérlőknek önhatalmúlag intézkedni és ez által a váczi iparosokat megrövidiieni ? • — Megégett gyermek. Leszenszki József és Együd Etel kisváczi lakosoknak József nevű másfél éves fiacskája múlt szerdán, azalatt mig anyja a szomszédba ment vízért, a tűzhelyről lekaparta a parazsat és lángoló darabokat. A fiú ruhája hamarosan tüzet fogott, mire megijedt s az ágy alá bújt. Ekkor lépett be az anya, menten leöntötte a gyermeket, de az már akkor egyik lábán oly jelentékeny égési sebet szenvedett, hogy másnap belehalt. = Sima és gyökeres szőllövessző- Egy tekintélyes fővárosi lapban olvassuk a következőket: A sima és gyökeres szőllővessző használhatóságára nézve az a különbség, hogy a sima vesszővel történt ültetésekből a vessző minőségéhez és a talaj alkotásához képest hol több, hol kevesebb százalék meg nem ered, a nem sikerült ültetés után beletelhet 4—5 év, mire a szőllő beállítható lesz. Ellenben a hibátlan gyökeres vesszőket ültetünk, azok néhány kivételével megerednek, szőllőnk egyöntetű lesz, hézagpótlásra nem lesz szükség. A sima vesszővel történt ültetések erősebb tőkéket alkotnak, mint a gyökeres vesszők. A gyökeres vesszők azonban szállítás alkalmával sokat szenvednek, a hiányos csomagolás következtében gyökereik vagy megpenészednek vagy elszáradnak, fagyos időben pedig a hideg is ártalmukra lehet. Az iskolából való kiásás és a visszametszés alkalmával elvesztik szívós gyökereiket, elültetésük után a visszametszett gyökércsontból új szétágazó gyökereket kell fejlesztenünk. A helyesen elültetett és megeredt sima vessző erősebb, mélyebb és terjedelmesebb gyökérzetet fejleszt- kötött talajban a sima vessző megeredése hiányos és bizonytalan, s a vesszőnek inkább a föld színéhez közelebb eső részei vernek gyökeret, alább alig képződik gyökér. Ebbe tehát jobb gyökeres vesszőt ültetni. Itt a sima vessző 40—50 czmnél hosszabb ne legyen. Laza talajban (nevezetesen homokban) az elültetett sima vesszők igen jól fogamzanak és erősen eresednek. A koraibb termésre nézve a jól sikerült sima és gyökeres vesszőkkel történt ültetések között különbség alig van. = Telautográf. A telegráfot, mely jelzéseket használ, kiszorította sok helyt a telefon, mind a kettőt ki fogja szorítani az a találmány, melyről a legutóbb érkezett clevelandi Szabadságban olvasunk. Ez uj találmány, mely most ez egyszer nem a zseniális Edisontól származott, hanem Gray Elishától, a zenélő telefon feltalálójától, abban áll. hogy az egy irókészülé- ken, melyen az Írásra közönséges czeruza szolgál, leírja az illető, a mit tudatni akar s a másik állomáson a megfigyelő ugyanazt láthatja, Ugyanúgy leírva a saját készülékén. A telautográfot. feltalálója a következőképen írja le: Minden olyan házban, irodában, szobában, a melyhez telefon- vagy telegráf-vezeték van közel, a kiindulási hely irókészüléke bármely egyszerű Íróasztalon avagy állványon megerősíthető. Az Írásra közönséges czeruza szolgál. Ennek csúcsán van derékszög alatt egymáshoz két zselyemzsinór megerősítve, a melyek a készülékkel összekötvék. a czeruza mozgását híven követik és a vezeték másik végének Íróját, lévén ez egy távoli városban, tehát a czimzett lakhelyén — elektromosság folytán uralják. A feladási helyen az öt hüvelyk széles, közönséges levélpapír a készülékre erősített hengeren fut keresztül és mint az írógépeknél, úgy itt is az emeltyűre gyakorolt nyomásait és az elektromosság közvetítésével lesz az soronként eltolva. A vezeték másik végén, tehát a czimzett- nél, két aluminium kar tartja a haj finomságú és folyton tintás üvegcsövet, mely toll gyanánt a közlemény leírására szolgál, az elektromosság folytán a közlemény küldője által vezettetik és a feladási hely távoli cze- ruzájának mozgását egyidejűleg és annyira pontosan •követi, hogy a tintával irt irás teljesen ugyanaz, a mi a feladási helyen czeruzával Írtak vagy rajzoltak. Kézirajzok stenografiai jelek és egyéb jelképi Írások hasonlóan közvetíthetők sodronyon. Valamennyi üzlet, mely ma még levélbelileg közlekedik egymással, a jövőben telautográfiaí utón fog érintkezni. Az említett uj társulat minden városban telautográfiaí állomásokat akar berendezni, melyeknek kezelése a sodrony összeköttetések be- vagy kikapcsolása folytán teljesen megegyezik a telefon körüli szolgálatokkal. Végre ily körülmények között nem válik-e feleslegessé az állami és magán posta és táviró intézmény s nem fog-e egykor teleautográfikus átalakulás bekövetkezni ? Akár a közel avagy a messze jövőben, de kétségtelen, hogy egykor minden téren az elektromosság fog egyedül szerepelni és akkor a telautográf, a mely gyorsan dolgozó írógépekkel is összeköthető, előkelő helyet fog elfoglalni. = Rossz termés következményei. A gazdakörökben most már általánosan és mindenütt tudják, hogy a múlt évi répamagtermés a góczponton t. i. egész Eszaknémetország termelő helyein nagyon rosz- szul ütött ki. A nagy hiányt sokan, — kik répamaggal kereskednek, — mindenféle módon, leszállított árakon, és olyan áruval igyekszenek pótolni, a mely a „jó“ és „megbízható“ jelzőt semmikép sem érdemli meg, mert az idei viszonyok közt tárva-nyitva az ajtó oly üzelmeknek, melyek a gazdára nézve végzetessé válhatnak. Ilyenekkel szemben csak akként lelhet a gazda érdekeinek helyes megóvására nézve megnyugvást, ha az idei viszonyok közt egyáltalán nem bízza másra rendeléseit mint épen csak eiső _rendű ezégre, a mely megbízhatóságánál fogva vezérszerepet játszik növénytermelésünk terén. De látjuk különben hogy a valódi fajazonos magvaknak termelői is állást foglalnak már a hamisításokkal es visszaélésekkel szemben: A ma megjelent lapokban következő nyilatkozatot tesz közzé egy világhírű külföldi répamagtermelő: A Bor- ries-íéle eckendorfi (északnémetországi) nemesbirtokok központi igazgatósága ezennel közhírré teszi, hogy a kitűnőnek bizonyult eredeti eckendorfi takarmányrépa- magjának kizárólagos és egyedüli eladását Ausztria- Magyarország részére Mauthner Ödön budapesti magkereskedő ezégre ruházta át és ennélfogva csakis ezen ezég egyedül képes a valódi eckendorfi répamagot szállítani. = Baromfi tenyésztőknek. Az állatkerti régi jó nevű tyukászatban vérfelfrissités czéljából elsőrendű valódi tisztafajú tenyésztörzsek érkeztek a külföld legkiválóbb tenyésztőitől. Az igazgatóság már elfogad megrendeléseket fajbaromfi tojásokra és kívánatra bérmentve küld árjegyzéket. Képes árjegyzék 50 kraj- czárnak készpénzben vagy levéljegyekben leendő elő- leges beküldése mellett szinte bérmentve küldetik meg a megrendelőknek. Bővebb felvilágosítást készséggel nyújt az igazgatóság. = Henneberg G. (cs. kir. udvariszállitó) selyemgyára Zürichben, a privát megrendelők lakásara közvetlenül szállít: fekete, fehér és színes selyemszöveteket, méterenként 45 krtól 11 frt 05 krig postabér és vámmentesen, sima, csikós, koczkázott és mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőség és 2000 külömböző szín s árnyalatban). Minták póstafordulóval küldetnek. Svajcz- ba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. (1) Közgazdaság. A gyümölcsbor (cider) készítéséről. (Folyt, és vége.) Erancziaországban bor számára igen ezukordus fajtákat termesztenek, melyek mustja 14 —16°/0 ezuk- rot is tartalmaz, azért ott a szesztartalom növelésére alig van szükség, —- a mi savanyú almáinkból készült bor okvetlen javításra szorúl, ha azt tartósabbá akarjuk tenni. A tavalyi szőlőbor kevés czukortartalma miatt általában romlandó lesz, ha annak szesztartalma mesterséges utón nem lesz gyarapítva, a mire még mindig van idő, ha kierjedés után megfelelő rektifikált szeszt adunk hozzá. Pár szóval még a borkészitési eljárást kívánom ismertetni. Az alma, körte legnagyobb czukortartal- mát teljes érettségével éri el, azért a lerázott gyümölcsöt fedett helyiségben halmokba rakva 3—4 hétig szokás izzasztani, hogy teljesen utánérjen. Miután az alma átválogatva, léczes dobszerkezetben megmosatott, belekerül a malomba, mely azt kásává őrli, ezen kása, kádakban 12—15 óráig áll hogy az erjedést előmozdító csirgombákkal érintkezzék, s hogy a törköly egy kis szént nyerjen. Ezután teszszük a törkölyt a sajtóba. Ez a szőlősajtóhoz teljesen hasonló, csakhogy a nyílások keskenyebbek, nehogy a musttal együtt a törköly részei is kiszorittassanak. Az alma törköly összeállása miatt a mustot nem eresztené jól ki, azért a sajtóba minden 10 cmt. mamas törkölyrétegre egy tölgyfa vesszőből font cserényt alkalmazunk, mely mintegy alag-csőül szolgál s a must kiszivárgását elősegíti. A tölgyvesszőből készült cserényeknek az az előnyük is van, hogy a mustnak némi csersavat kölcsönöznek a mire a bor tisztulásánál nagy szükség van. 1000 gramm alma átlag, 830 gr. vizet, s 120 gr. oldható anyagot tartalmaz, ezekből 950 gr. mustott kellene nyerni, ezt azonban a mi sajtolási eljárásunkkal elérni sohasem fogjuk, hanem 60— 70°/0 lével meg kell elégednünk. Az első sajtolásból kapjuk az I. oszt mustot. A sajtóból kikerült törköly még sok levet tartalmaz, azért azt kádakba töltjük, s minden hektolitert 25 30 liter vízzel leöntünk, 12 — 15 óráig állani hagyjuk, aztán újból kisajtoljuk. Ez a II. osztályú, az u. m. kis cider, mely sokkal gyengébb az elsőnél, azért azt hamarább kell elfogyasztani. A második osztályú must az egész menyiségnek Tln s az első osztályú 2/3-ad részét teszi. A hordókat — tekintettel a nemsokára beálló erjedésre musttal csak annyira kell megtölteni, hogy legalább 2 arasznyi űr maradjon, aztán a hordók totyogókkal elláttatnak. Az erjedés tart 3—6 hétig, a pincze hőmérséke szerint. Midőn a kotyogok már megszűntek működni, tehát az erjedés bevégződött, a hordók teletöltetnek hogy az akona alatt alig maradjon 2 ctmnyi űr s a hordót elzárjuk. Január hóban szép derült időben történik az első s márcziusban a második lefejtés. A további kezelés úgy történik mint egyébb boroknál, a hordók tisztán tartatnak, s időnként megtöltügettetnek. Hogy a musthoz, valamint később a lefejtésekhez tiszta hordókat kell használni, magától értetődik. Lehet az almabornak igen kellemés illatot adni, ha minden hektoliterhez 5 gram narancsvirágot teszünk, ezt hosszú vékony zacskóban a hordóba eresztjük s az akona dugóval megerősítve 3-4 hétig bent hagyjuk. Almamustból kitűnő pezsgőt is lehet csinálni. A ki már ilyet ízlelt, igazat fog nekem adni, midőn azt állítom, hogy az bármely franczia gyártmánynyal kiállja a versenyt. A franczia pezsgőnek legnagyobb része szintén gyümölcsborból készül s valóban megfoghatatlan, hogy °ly_ soká tudtak a közönség jóhiszeműségével visszaélni, 5—6 írtjával árulva palaczkját oly folyadéknak, melyeknek előállítása alig kerül 50—60 krba, melyet egy kis ügyelettel mi magunk is elő tudunk állítani. A pezsgő következőleg készül: 100 liter jó almamustra veszünk 3]/2 klgr. finom ezukrot, s abban feloldjuk. A helyiség hőmérsékének nem szabad 6—8° G. nál magasabbnak lenni. Az erjedés befejeztével adunk hozzá 6 liter cog- nacot vagy rektifikált szeszt, s 6 gramm narancsvirágot. Egy hónap múlva vizahólyaggal megderitjük. (egy hektoliterre 4 gramm) s midőn a bor megtisztult körülbelül 2 hét múlva palaczkokba fejtjük, minden palaczkba dió nagyságú ezukrot helyezve ledugaszoljuk, dróttal lekötözzük hideg pinezébe lefektetve tartogatjuk fogyasztásig. Ezekből látható, hogy leginkább a hőmérsék szabályozása okoz némi nehézséget, s erre kell főkép figyelmünket fgrditani. Trencsénben a birtokosok pezsgőgyártás czéljából szövetkezetét akarnak létesíteni. Ez legjobban kifizeti magát, mert ha csak 1 írtjával is fogják tudni a 7 deczis palaczkot értékesíteni, a tisztességes nyereség el nem maradhat. Fődolog természetesen, hogy minden évben tudjanak bizonyos mennyiséget előállítani, mert a fogyasztó közönséget magukhoz kell szoktatni. Ez azonban Trencsénben nem kivihetetlen, mert ott temérdek gyümölcs termeltetik, s alig van év hogy ne lehetne legalább 1—2 száz métermázsa almát vásárlás utján is beszerezni. A nagybányai gazdasági egyesület is be fogja a gépeket szerezni, hogy azok az egész év folyamán, tehát a nyári gyümölcs feldolgozásához is a közönség rendelkezésére álljanak. Bornemissza Zoltán. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. Varázséji Béla. HIRDETÉS !E3 3SL* FROMMER A. HERRMAN utóda mag- és növény kereskedése Fióküzlet: VI.. Andrássy út 1. sz. BUDAPEST, Főüzlet: | V., Tükör utcza 5. sz. díszes tavaszi főárjegyzéke. Kívánatra ingyen és bérmentve Ivóildétik meg. Magasan concentrált (Kar m í r A o v .v egyedüli főraktára. Ingyen melléklet minden rendel ni ényliez.