Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1894-12-16 / 50. szám

kovácsok s a különböző gépgyárak főbb munkásai, továbbá gazdatisztek, birtokosok, géptulajdonosok. A belépők erkölcsi bizonyítványt tartoznak előmutatni; a nem önálló munkások ezenkívül, ha munkában állanak, a munkaadótól kiállítandó muukabizonyit- vauyt, ha nem állanak munkában, munkakönyvüket tartoznak bemutatni. A tandíj 5 írt, a mit előzetesen, a beiratkozás alkalmával kell lefizetni. A beiratások f. évi deczember 15-től január 2-ig tartatnak az in­tézet helyiségében (Budapest, Vili. kér. Népszinház- utcza 8. sz.) Vidékiek a. tandíj és a bizonyítványok beküldése mellett levélben is iratkozhatnak. — A vi­dékről jövő tanulóknak január 2-ig nem szükséges személyesen megjelenni az intézetben. — Ax almabor. A külföldön már régóta szo­kásban van gyümölcsből bort készíteni. Némely be­íveli ribiszkéből, máshol körtéből, ismét máshol almá­ból készítenek bort. Az nlmabor a mai időben már nevezetes szerepet játszik. Sokan előnyt adnak neki a szőlőbor felett, sőt némelyek még a sört is szívesen olt hagyják érte. Könnyű italu s mégis meg van finom zamatja s vidámitó hatása. Az almabor készítését már Magyarországon is felkapták, mióta a filloxera a sző­lőket tönkre tette. * mióta az elpusztult szőlők tulaj­donosai kénytelenségből gyümölcstermelésre adták ma­gukat, s mióta az állam is kezdett e fontos gazdasági ággal törődni. Különös alkalom volt erre a múlt esz­tendők bő almatermése, az almának értékesíteni nem tudása s a kormány egy különös intézkedése. Mióta a földmivelésügyi minisztérium almapréseket bocsátott az almatermelők rendelkezésére, azóta kezdi a mi né­pűid'; is az almatermelés fontos gazdasági jelentőségét belátni, azóta kezdi az. almabor készítését is nagyobb mértékben űzni. A felvidéki nép sokszor nem tudott az almájával mit csinálni. Sem elfogyasztani, sem ér­tékesíteni nem tudta, ily körülmények között kapva- kapott az almatermelés ezen aj értékesítési módján s nagyban hozzájárult annak népszerűsítéséhez. Az elért sikerek hírei e legeldugodtabb völgyek lakóihoz is el­jutottak s jelszóvá lett az almaborkészités. Mindenütt meglepő eredményre jutottak. A eddig értéktelen alma értékessé vált s a termelőnek háromszor annyi jöve­delmet hozott, mint a legjobb értékesítés idejében. Je­lenleg csak a tökéletes és nemes fajokat bocsátják áruba, a tökéletleneket s közönségeseket összetörik, ne­mes nedvét kipréselik s mint almabort értékesítik nagy nyereséggel. Ezzel sokat nyernek. A gazdaközönség uj jövedelmi forráshoz jutott, a borfogyasztó, uj kellemes és zamatos italhoz, melyért nem kell sok pénzt adni s mégis megvan az élvezet. — Az árufelvétel beszüntetése. A Duna- gőzhajózási társaság az összes áru tel vételt, valamint az uszályok továbbítását a Dunán és annak mellékfolyóin az edd igeié üzemben tartott forgalmi viszonylatokban is a folyó f. hó 13-án évadra megszünteti. Nevezetesen a Becsbe rendelt áruk felvételét Budapesten folyó hó 12-én. a Budapestre rendelt áruk felvételét Bécsben f. hó 13-án szüntette meg. = Vége az obsitnak. Mint minden „régi jó szokásnak,“ úgy az obsitnak is immár csak múltja lesz nem sokára. Ida Petőfi ma élne, nem az obsitról, de a „népfölkelési könyvecskékről“ mondhatna éneket. Mert úgy lesz. hogy a hadügyi kormány ezután nem obsitot, de népfölkelési könyvecskét adat a kiszolgált katonák kezébe. E könyvecskébe bevezetik a tulajdonos minden törzskönyvi adatát, a szolgálati kimutatást, valamint azt is, hogy a tulajdonos melyik népfelkelési kerülethez, milyen minőségben van beosztva. Azok, a rejtélyt megfejteni . . . must jöjjön, a minek jön­nie kell! Tompa reménytelen érzés vett erőtt rajtam, most láttam át csak a mizantrópok bölcseségét, hogy az élet egy fabatkát se ér, valódi boldogság nincs e földön és a mit boldogságnak nevezünk, nem egyéb ködfátyol-képnél, melyet a leglágyabb szellő semmivé tehet. Egv pillanat alatt vége az életnek is. Minek is élek r! Nem volna jobb meghalnom? Hiába volt min­den küzdelem és törekvésem: czélomat soha se ér­tem el. Legjobb volna véget vetni e kínos gyötrő­désnek :! Mily sokáig tűnődtem ily sötét gondolatokkal, mi­közben föltett szándékomat végre akartam hajtani . . . nem tudom. Halotti csend uralkodott szobámban, az óra -egyhangú ketyegése tompán hangzott fülembe, mintha az is gúnyolni akarná szenvedéseimet. A néma csendet ekkor erős csengetyüszó verte fel, gyors lép­tek hangzottak, s midőn a hangos kopogásra ajtómat kinyitám, legnagyobb bámulatomra két férfin állt előt­tem, kik közül az egyik nagyon hasonlított a színház igazgatójához! Véged van Péntek! gondolám. Ezek most párbajra hívnak. Nem ismertem őket, különben is félhomály ural­kodott a szobában. Végre az egyik megismertette ma­gát, csakugyan az igazgató volt. Vonásai szelidebbek és nyájasabbak, mint azelőtt néhány órával. A legil- ledelmesebl) módon hajlongott előttem, s bocsánatot kért előbbi magaviseletéért, ezután társát, ki igen csi­nos megnyerő arczú fiatal ember volt, bemutatá mondván :- 0 volt oka mindennek. Megengedi, hogy várva- várt Kilo Ellát bemutassam ! E név hallatára, mintegy villámütésre felpattantam. — Uraim ! — kiáltani méltatlankodva, én itt sa­jtit lakásomon gúnyt és sértést nem fogok tűrni! Erélyes szavaim azonban se az igazgatót, se az ifjút nem hozták ki sodrukból.- Legyen szives, uram, meghallgatni, s pár percz- nyi türelemmel megoldhatjuk a bonyolult kérdést, monda az igazgató mosolyogva. Ismétlem, mit az előbb mondtam: ez az úr az én várva-várt tgnoristám, ki­nek késése ma roppant nyugtalanított, s ki holnap .Lohengrin“-t játszsza. De mi közöm nekem mindezekhez? Vigye el kiknek szolgálati kötelezettségük ebben az évben lejár, j újév után már nem szép czifra, nagy pecsétes obsitot, ! amelyet családi tűzhelyüknél méltó rámába foglalva a falra akaszhatnának kép gyanánt, hanem „népfölkelési könyvecskét“ kapnak. = Szüret a Szentföldön. A „Borászati Lapok“- ban olvassuk a következőket; Jeruzsálemi konzulátu­sunk jelentése szerint a szőlőtermés ott igen gazdag [ volt; a fehér szőlő ára 6*50 frank, a vörös szőlőé ■ 13 —15 frank mm.-ként. A bor ára 25 és 40 frank j közt váltakozik 10 kgként. A szőlőmivelés úgy a né- ! met. mint különösen a zsidó kolóniákon terjed, az . utóbbiakon a gabonatermelés rovására. A br. Roth- I schild-féle Ajim-Kara (Risclion le Zion) és Samaim i (Sikron Jakab) telepen levő jó pinczék modern be- I rendezéssel bírnak, az ezekből kikerülő borok Palesz- I Ernába és Konstantinápolyba szállíttatnak, hol raktár j és eladási helyekkel bírnak, valamint Egyiptomba és ! Franeziaországba is. — Mi, ezen kis szekrény 5 forintba ke­rülne ? Az átellenbeni üzletben ezen összegért sokkal nagyobb szekrényt kapok ! Elhiszem válaszolá az eladó j de figyelmeztetem, hogy azok közönséges utánzatok, I nálam ellenben csakis a valódi Horgony-Kőépitőszek- i fényeket kapja; csak tessék ezen szekrényt nyugodtan ! megvenni, ha valamivel kisebb is, mégis sokkal job- i ban fog ezzel mulatni, mint a nagyobb utánzattal. A | vevő elfogadta a a szekrényt, de látható volt, hogy i nem volt vele megelégedve. Ezen esemény eszembe | jutott, midőn ez idén először menteni karácsonyi | ajándékot megtekinteni és az üzletekben tulnyomó- I lag a Horgony-Iíőépi tőszekrényeket kérni hallottam. Í Én ennélfogva felkerestem az esetleg ismerős urat, 1 ki tavaly a Horgony-Kőépitőszekrényt vette és meg- •| kérdeztem, hogy hogyan van megelégedve a kis szek- ! rénynyel. „Nagyon jól“ monda, nem gondolná az ember hogy mennyi mulatság rejlik ebben a kis szekrényben, ; az idén hozzá vásárlóm a megfelelő kiegészitőszekrényt. ' Valahányszor fiammal építek, örülök, hogy annak ide­jén az utánzatok nagysága által nem hagytam maga­mat tévútra vezetni, mert ismerősömnél láttam egy | ilyent, de az, az én szekrényemhez képest semmi.“ | Néhány nap múlva volt alkalmam, hasonló kedvező : Ítéletet a Horgony-Kőépitőszekrényekről hallani; szülők i és gyermekek egyaránt gyönyörködnek a pompás épü- l leteken és örülnek annak a berendezésnek, hogy a kő és a mintakészlet, a kiegészitőszekrények hozzávásár- lása által, évről-évre nagyobbítható. Én ennélfogva i ezen érdemes ajándékot a szülőknek első sorban azon megjegyzéssel ajánlhatom, bogy a Richter-féle Horgony- : Kőépitőszekrénv-gyár Bécsben kívánatra bárkinek küld j árjegyzéket. (Beküldetett). — Egész selyem, mintázott Foulárdokat i (mintegy 450 különböző fajban), méterenként 75 kr­tól 3 írt 05 krig — valamint fekete, fehér és | színes selyemszöveteket 45 krtól 11 frt 05 krig ! — sima, koczkás, csikós, virágos, dainaszólt ininőség- ; ben (mintegy 240-féle dispoziczió és 2000 különböző S szin és árnyalatban) szállít póstabér és vámmentesen ; a privát megrendelők lakására Ilesíiieberg O. (cs. kir. udv. szállító) selyemgyára %iiricli!»eu. Min- | ták póstafordulóval küldetnek. Svájczba czimzett leve- ! lekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasz­tandó. (2) = A legszebb ajándékok. A vidéki közön- i ség, mely mostanában tömegesen rándul fel Buda- j pestre, hogy karácsonyra és újévre bevásárlásokat te- | gyen, különböző csábító hirdetési ajánlatok között alig I az ördög a „Lohengrin“-t, kiáltám ingerülten. — Mit j akarnak tőlem az urak ? — Nagyon is érdekelve van. uram, jobban mint­sem gondolná, viszonzá az igazgató. Midőn ön ma hozzám jött borzasztó felindulásban voltam, s ezt te­1 noristám ok nélkül való késedelme okozta. A mint a táviratoUitnyujtá, azt hittem, hogy bolonddá tesz engem. Azonban nem sokára betoppant ez az úr és elmondá, hogy miért késett el, mire megmutatám neki a távi- 1 ratot, mit ő azonnal megismert. Ugyanis tévedés ab- ! ban állt, hogy távirda-hivatalnok a művész úr nevét | nem értvén meg, akaratlanul ketté választá és egy be- ' tüt, mely nyilván elmosódott, kihagyott. így szárma­zott a szerencsétlen Eilo Ella, kit nagyon természete- ' sen senki se ismert, s ki önnek oly kellemetlen s ! könnyen végzetessé válható családi szakadást okozott volna. Ezennel felvilágosítom önt s bemutatom bará­tomat, a hírneves olasz tenoristát Filomella urat, ki- ; nek neve volt. az oka az egész tévedésnek. Végül pe­dig ünnepélyesen bocsánatot kérek udvariatlanságo- : mért, melylye! ottléte alkalmával méltatlanul illet- i tem . . . csakis azért voltam bátor tiszteletemet tenni. E közlés után úgy álltam egy helyben, mint a ; szobor, végre nagysokára magamhoz térve, szóhoz jut- | Itattam. Ekkor örömujongás tört ki bensőmből. — Uraim, mondám megindulva, önök nem sejtik e tévedés mibe került nekem, szétdult boldog családi életemet állították helyre e közlésükkel. Ezzel elmondtam a nap eseményeit. Feledve lett I előttem minden szenvedés és életuntság. Rohantam Mariskámhoz s ő bámulva jött elő s midőn az igaz­gató és én felvilágosítottuk a végzetes tévedésről, szé­gyenkezve és fülig pirulva kért tőlem bocsánatot. Mily szívesen szorítottam magamhoz, s megbocsátottam | neki. Ezután puncsot és teát készítettem, s vígan cse­vegve iddogáltunk késő estig, vidám napok következ- j tele ezután, mert feleségem meggyógyult a féltékeny­ség szenvedélyéből, mely annyi keserű pillanatot és szenvedélyt okozott. E végzetes tévedés tanulság volt mindkettőnkre nézve s azóta csöndes családi boldog­ságunkat mi se zavarja. Azonban másnap siettem nevemet megváltoztatni, s nem vagyok többé Péntek ! tud választani, alig tudja magát elszánni rá, hogy mit vegyen övéinek. A kirakatokban szebbnéi-szebb tár­gyak láthatók, de talán valamenni között legszebbek a Sternberg Ármin és Testvére-féle Kerepesi-úti hang­szer ipar telep kirakatában láthatók. Egy egész házat foglal el e nagy vállalat, dúsan felhalmozva úgy a földszinten mind ez emeleten a legkülönfélébb zene­karbeli s műkedvelői hangszerek az összes réz és fa- tüvó, verő és vonó hangszereken kívül zseniális kom- bináczióju disz és játékhangszerek .harmonikák, és har- moniumok. mechanikai zenélő művek, magától játszó zeneeszközök, melyeken egész operákat lehet játszatni, zenélő madarak, melyek a legszebb dalokat fütyülik stb. stb. egyik legszebb s legérdekesebb tárgya az egész ipartelepnek egy nickelből készült karácsonyfa állvány mely ünnepélyes zenekiséret mellett lassú ütemben for­gatja a karácsonyfát. Ára 25 — 32 frt ennél szebb ka­rácsonyi ajándék alig képzelhető. Az üzlet maga való­ságos látványosságot képez, melyet a közű iség cso­portokban néz s különösen este kelt feltűnést, midőn- az ipartelep villamos fényárban úszik megvilágítva az egész térséget. Ez a kereskedés a fővárosban annyira népszerű és kedvelt, hogy mostanában mindég zsú­folva van, a személyzet alig képes kiszolgálni a kö­zönséget. 1—5 = Az üzleti világból. A budapesti technoló­giai iparmuzeurn helyiségeiben decz. 18-ától január hó 1-éig kiállítás .rendeztetik, mely díjtalanul lesz meg­tekinthető és mindenkit, főleg a hölgyvilágot fogja ér­dekelni. Csupa eredeti Singer-félé családi varrógépen előállított munkák ezek. melyekhez semmi más készü­lék nem kell és melyek gyorsan és könnyen tanulha­tók meg. A kiállítást az ismert budapesti Neidlinger G. ezég rendezi, melynek az ország minden nagyobb városában van fiókja. A csinosan kiállított katalógus 200-nál több számot mutat, mely munkák mindegyike egy-egy műremek ; képek, függönyök, drapériák, legfi­nomabb selymen, selyemplüsön, selyemgázon, plüssön és bársonyon a legnyönyürűbb laposhimzéssel, kis vánkosok, takarók minden czélra. asztalfutók stb. stb., szóval a női munkák e téren elérhető legremekebbjei, applikáczió, zsinórhimzés, áttört munkák és sok más­féle. Előreláthatólag sokan látogatják majd a kiállítást Budapesten és azon iskolák és intézetek, melyekben a kézimunkát oktatják szintén eljönnek, hogy szemlél­hető oktatást nyújtsanak növendékeiknek és hogy a csodálatosan szép munkákat később meghonosítsák ók is. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. Varázséji Hé la. Gyomor­wr ®*F­-sn cseppek nagyszerűen hatnak gyomor bajoknál, nélkülözhetetlen és áltoiánosan ismeretes házi és népszer. A gyomorbetegség tünetei: étvágyta­lanság. gyomorgyengeség, bűzös lehelet, íelfujtság, savanyu. felböffögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges, nyálkakiválasztás, sárgaság, undor és hányás, uyomorgörcs szűkülés. ‘Katfiatús gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a menynyiben ez a gyomortól származott, gyomortulterhelésnél ételekkel és italokkal, giliszták, májbajok és hämor- itoidáknál. Említett bajoknál a UI ar5;s<• r.el15 ^«KBíoa'esegíiBcBi évek óta kitű­nőknek bizonyultak, a mit száz meg száz bizonyítvány tanusit. Egy kis üveg ára használati utasítással együtt 40 kr., nagy üveg ára 70 kr. Magyarországi főraktár: TöWJlU *l«»KSef gyógyszertára Budapest, Király utcza 12 sz. A. védjegyet és aláírást tüzetesen tessék megtekinteni! Csak oly cseppeket lessék elfogadni, melyeknek burkolatára zöld szalag van ragasztva a keszitö aláírásával (€. Brády) és ezen szavakkal: „Valódiságát bizonyítom“. A Máriaczelli gyomorcseppek valodian kaphatók. Vácon Ursziny Arnold gyógyszerésznél. Aszódon Dózsa A. gyógyszerésznél. B.- Gyarnaaton Cservenya Gy. és Kahdtz 0. gyógyszerészeknél. Gödöllőn az udvari gyógyszertárban. Pomázon Kubiny K. gyógyszerésznél. Ipolyságon Berki István gyógyszerésznél.

Next

/
Thumbnails
Contents