Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1894-11-11 / 45. szám

3894. november hó 7-ikén. Az örök világosság fényes- kedjék neki! Szutrély Gyula, mint fia. Tragor Antal, mint nevelt fia és fivére. Szutrély Gyuláné szül. Stark Irén, mint menye. Szutrély Antal és Irénke, mint unokák. Tragor Ignácz, gyermekeivel. Tragor Irma, férjezett Intzédy Sománé, férje és gyermekeivel. Tra­gor József. Tragor Anna, férjezett Meiszner Jánosné, férje és gyermekeivel, Tragor Károly, nejével Marosi Etellel, mint testvérek. — A beszentelést a Rókusz kápolnában Motesitzky János kanonok-plébános vé­gezte segédlettel. A ravatal szebbnél-szebb koszorúk­kal volt elboritva, melyek a következők feliratokat vi­selték : A legjobb anyának — Gyula és Antal; Fe­lejthetetlen testvéremnek — Ignácz; Szeretett Juli nénénknek — Meiszner János családja; Szeretett só- gornénknak — Meiszner Rudolf családja; Szeretett Juli nénénknek — Ernő és Klementin; Juli néninek - Jani és Irma; Szeretett testvérnek — Károly és Etel; Felejthetetlen Juli néninek — Vékey-család. Sze­retett keresztanyánknak — Intzédy családja = Az illedelmes rendőr. Minapában egy felső-ausztriai káposztavágó állt az állomási első csar­nokban. Sehogysem tudott eligazodni, hogy hol és -Kova váltson jegyet. A német szót nem akarta meg­érteni senki. Az inspekcziós rendőr a legelőzékenyebb modorban világosította fel emberünket, sőt a jegy­váltásnál is útbaigazította. Az ilyen eljárás dicséretet érdemel. = Múltkor fonográf volt Váczon. Ki ös­meri azt a régi anekdétát, mikor a kosdi paraszt azt kérdezte a tótfalusitól, hogy látott e már telegrafot, mire az azt felelte, hogy nemcsak látott, de már evett is. Ezt most újításban adjuk. Minapában a tótfalusi kérdezte a kosdit, hogy látott e már fonográfot ? Nemcsak láttam, de ettem is, válaszolt a kosdi. No ilyen bolondot ne beszélj, förmedt fel a tótfalusi. Nem hiszed ? vágta vissza a kosdi, hiszen épen az beszél ki belőlem. = Sik Lipót. okleveles táncztanitó, november hó 15-én (csütörtökön) a Pannonia-szálló dísztermé­ben zártkörű tánczpróbát rendez úri családok részére. Kezdete esti órakor, vége 12 órakor. Belépti dij személyenként 50 kr. A meghívók már szétküldettek. Azt hiszszük, hogy a jónevü tánczmester nem szorul ajánlásra. == Lesz artézi kút. Éles Gusztáv a „pokol­csárda* tulajdonosa komoly tárgyalásokba bocsájtkozott egy nachodi kútfúróval, hogy a pokolcsárdánál terve­zett meleg fürdőházhoz szükséges artézi kútat fúrja meg. = Drágul nemcsak a császár zsemlye, de még a szafaládé is. A hurkának és a botnak két vége van. Igaz, tökéletes igaz, csakhogy az a baj, hogy a váczi szafaládénak a közepe hiányzik. Az ilyen szafa- ládét kár lesz Pestre vinni, ezt még a kutya se sza­golja meg ott! ? — Jól mulattak a műpártolók. Volt szava­lat, melodráma, zongoraelőadás és ének a javából, azután „Három a táncz“ kivirradtig, sőt még ezen túl is. A jó látogatott estély sikeres rendezésének érdeme Gajáry Géza elnököt, Gsik V Sándor alelnököt, For- tuner, Rédei, Ülrich, Velzer, Borbély dr. Kohn és Váró bizottsági tagokat illeti meg. Legközelebbi előadás e hó 24-én fog tartatni. A „Három kalap“ czimű vígjáték kerül majd színre. = Henneberg G, (cs. kir. udvariszállitó) se­lyemgyára Zürichben, a privát megrendelők lakására közvetlenül szállít: fekete, feliéi* és színes selyemszöveteket, méterenként 45 kr tói íl írt 65 krig postabér és vámmentesen, sima, csikós, Szeréna ezentúl is meg-meg tátogatta barátnőjét s bámulá benne azon lelki erőt, mely titokoltatá még barátnője előtt is a sebet, mely lelkét emészté ! Fánni igen jól tndta azt, hogy a házi szerencsét­lenséget hiába panaszoljuk másnak, mert azon nem segít; sőt ezt téve idegen hatalom befolyására egyen­getjük az utat. Sötét téli este volt. Szentiványiné gyermekecskéjé- veT ült az asztalnál, kézi munka kezében, melyet figyelve vizsgálgat. Künn zivatar dühöng. Csomókban verdesi a jéggé fagyott hópelyheket. Az óra már félkilenczet mutat s Szentiványi tanácsos még most sincs odahaza. Az aggódó nő fel-fel sóhajt s kendőjét elővéve letörli forró könyeit. Fáj szivének, hogy szeretetök láncza gyöngülni kezd, mert férjének gyakori kimaradásaiból csak arra tud következtetni. De hogyan is tudott félre lépni férje, hiszen szivük minden érzelmével szerették egymást, s szeretetének biztos jeleként egy perczet sem töltött el nála. vagy engedelme nélkül. S most már megforditva van minden. Eddig a legnagyobb bizalommal volt iránta s most minden tettével bizal­matlanságáról tesz tanúságot, pedig a szeretet legszebb köteléke a bizalom, ahol bizalom nincs ott a szeretet koszorújából a legszebb virág hiányzik. Vagy talán hűsége felett kételkedik? E gondolatnál eldobta kézi munkáját s könyes szemeivel gyermeke felé fordul, hogy azt megcsókolja. A gyermek okos szemeit anyjára függesztő s árnulva kérdező: miért könyesek mamá­jának szemei? hiszen ezt még ő sohasem látta! Nem könyek azok édes magzatom, csak az erős lámpafénytől kábultak el szemeim ; nyugtatja meg a szorongó anya elnémult gyermekét, — pedig a fáj­dalom könyei valának azok, melyeket gyanúsított hű­sége feletti fájdalmában sirt. Jól tudta ő azt, hogy a hűség a nő legszebb ékessége, boldogságának záloga, fSzerelrne koronája, nemének büszkesége. Tudta azt, hogy a hűségben van különösen a nő méltósága s azért tiszteltetik leginkább. Szentiványiné sejtelme csakhamar teljesedett; a titok, mit férje rejtegetett csak rövid ideig maradt titok. Kitör az, mi Fejtekben van, a mint alkalomra talál. (Folyt küv.) koczkázott és mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőség és 2000 külömböző szin s árnyalatban). Minták póstafordulóval küldetnek. Svajcz- ba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. (1) = A magyar gyáripar újabb nagy diadalá­ról igen örvendetes hirt kaptunk. A lembergi kiállítás egyik osztályában, a tűzi fecskendő osztályban meg­vertük valamennyi külföldi gyárat. A diadalt két törekvő iparvállalatunknak köszönhetjük, A tűzi fecskendő osztályban a legelső kitüntetést, a díszoklevelet a Tar- nóczy-gydr Budapesten kapta, a második dijat, aranyér­met a Walser-gyár Budapesten, a harmadik dijat, arany­érmet Czermak R. gyára Tepliczen, a negyediket R. A. Smekal Szmichowban, az ötödiket Liel J. G. Biberpach- ban. a hatodikat, ezüstérmet E. C. Flader Sorgenthal- ban, a hetediket, ézüstérmet Rözen Antal Krakóbaa, a nyoiczadikat, ezüstérmet Doute R. Fr. Bialán és a kilenezediket. bronzérmet a Geittner és Rausch fecs­kendőgyára Budapesten kapták. Annál nagyobb öröm­mel konstaláljuk a Tarnóczy-gzár e fényes sikerét, mivel ennek nagy jelentőséget azon körülmény köl­csönöz, miszerint az osztrák ipar e téren elsőrendű, régi jeles gépgyáraival szemben emelkedett elsőségre és azokat túlszárnyalta. A Tarnóczy-gyár legutóbb, október 3-án Uj-Gradiskán, a Horvát-Szlavon országos gazdasági kiállításon is a legelső kitüntetést, a dísz­oklevelet nyerte. Irodalom és zene. = „A Megváltó“ Jézus földi élete a négy evan­gélista és több jeles kútfő nyomán, 27 bibliai képpel. Irta dr. Búza Sándor. — Ára diszk. 90 kr. 2) „A keresztény szeretet leánya.“ Emlékirat, egy irgalmas nővér naplószerü jegyzetei alapján a „Karthauzi“ elmél­kedő alakjában, egy képpel, Közli dr. Búza Sándor, — Ára diszkötésben 70 kr. 3) „Karácsonyi pásztorjá­ték“ versekben. Irta Beregi Sándor. — Ára 5 kr. 10 példány 40 kr. Megrendelhetők Szatmáron dr. Búza Sándor, papnevelőintézeti aligazgatónál. = „Háztartás“ czimmel Kürthy Emilné úrnő szerkesztésében Budnpesten egy nálunk egészen uj irányú és hézagpótló lap jelenik meg szép kiállítású 16 oldal terjedelemben havonként háromszor (elsején tizedikén és huszakikán). Rendkívül gazdag tartalmá­ból (78 állandó rovata van) csupán a fontosabbakat emeljük ki. A lap élén a nő-világ érdekeiről egy mag­vas irányczikket közöl, utána pedig: háztartás, konyha, lakás, fűtés, pincze, hálószoba, szalon, házi ipar, mű­vészet, divat, fehérnemű, szabás-varrás, kézimnnka, tudomány a házban, a szépség ápolása, a nők joga, keresetforrások, a kertészet különféle nemei, baromfi­tartás, bevásárlási források, étlapok stb. stb. vovatok gazdag tartalma nyújt hasznos tudnivalókat a háztar­tás minden ágából. Ezeken kívül érdekfeszitő regénye­ket is közöl. Rendkívüli kedvezmény, hogy a „Ház­tartás“ olvasó közönségének megbízásait díjtalanul el­végzi. Előfizetési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt és negyedévre 1 frt 50 kr, amely a kiadóhivatalhoz. Magyar Nyomda Budapest, VIII., József-utca 45. sz. alá küldendő. = Szülők és nevelők könyve, kalauz a gyer­meknevelés vezetésére, irta Haugg Leo. E művet a szülők és nevelők katekizmusának lehetne nevezni, mert a katekizmus igazságaira, mint alapra fektetve patriarchalis egyszerűséggel, prófétai buzgósággal tár­gyalja a nevelés mindazon szabályait, melyek által a gyermeket becsületes, jellemes emberré lehet nevelni. Ára fűzve 40 kr. Kötve 50 kr. Kapható Reizer János könyvkereskedésében, Szatmáron (vágy kivételesen j szerzőnél, Nagy-Majtény, plébánia.)- Millenniumi Magyar Történet. Az „At­henaeum“ kiadásában megjelenő tiz kötetes nagy ma­gyar történet „A Magyar Nemzet Története“ czim alatt már sajtó alá ment s az első füzetek a jövő hó elején szét fognak küldetni. A bevezetést a herczeg- prirnás vállalta el s az egyes köteteket, az egyes kor­szakok leghivatottabb történetírói : Fröhlich, Kuzsinszky, Marczali, Pór, Czobor, Fejérpataky. Schönherr. Frak- nói, Károlyi Árpád, Angyal Dávid, Thaly Kálmán, Ballag! Géza írják. A műhöz Jókai Mór ir millenniumi epilogot és a szerkesztés Szilágyi Sándor szakavatott kezeire van bízva. A közreműködők eddigi történet­írói tevékenysége biztosítékot nyújt arról, hogy a nagy művelt közönség részére készülő ezen millennáris munka a korábban megjelent s bármily kitűnő iró által irt egyetemes magyar történet felett azzal az el- vitázhatlan előnynyel bir, hogy itt minden korszakot szakember készítvén, a munka az összes történeti tu­dás eddigi eredményeit a nagy közönség által is él­vezhető alakban fogja előadni. Rendkívüli gond van a kiállításra is fordítva: Munkácsy, Feszty, Benczúr. Vágó Zichy, Than, Dörre, Wagner, Cserna, Lotz, Székely, Neogrády stb. készítik az egyes illusztratiókat, s ezek közül számos kép gyönyörű chromlitographi a, heliogravure, valamint chromotypographiai reproduc- tiók által művésziesen van reproducálva. Maga a szö­veg is egykorú képek facsimiléivel gazdagon lesz il­lusztrálva: s e czél eléréséte sok helyszíni felvétel esz­közöltetett, ezenkívül a hazai és külföldi könyv- és levéltárak s nevezetesebb gyűjtemények sok becses anyagot szolgáltattak. = Az orosz ozár halála iránt általános az érdeklődés mindenfelé. Az „Ország-Világ“ hogy ki­elégítse ezt az érdeklődést, bemutatja olvasóinak si­került képben az elhunyt uralkodót és özvegyét, az uj czárt és menyasszonyát, György nagyherczeget s a livádiai kastélyt, a hová gyógyulásért ment és halálát lelte Sándor czár. Az „Ország-Világ“ változatos tar­talmából ezenkívül, kiemeljük a következőket: P. Márkus Emíliát, a nemzeti színház nagy művésznőjét látjuk legújabb diadalmas szerepében, a „Charitás“- ban. Huszár Adolf és Klapka György síremlékét eredeti felvételben, eredeti rajzot Hutflesz Károlytól, divat­képeket, felvételeket a Japán haditáborból. Gzikkei közt első 'sorban említést érdemel Matlekovits Sán­dornak, a volt államtitkárnak kiváló értékű aktuális közleménye a gazdaság köréből, Vadnay Károly cse­vegése, Szomaházy István szép novellája, Györkönyi K. elbeszélése, Adorján Sándor heti tárczája, br. Ke­mény Endre költeménye stb. zenerovatában két oldal hangjegymellékletet hoz Bartalus 1stván-tól, e jónevű komponistától. Részletesen megemlékeztünk erről az értékes számról, mert olvasóink figyelmét fel kell hív­nunk erre a kiválóan szerkesztett nagybecsű s mégis oly olcsó (negyedévre csak 2 frt, félévre 4 frt, egész évre 8 frt) képes újságra. Mutatvány számokat a kiadóhivatal ingyen küld, ha eziránt levelezőlapon hozzáfordulnak. (Kiadóhivatal: Budapest, V., Hold- utcza 7. sz.) — Az iszákosság korlátozásáról dr. Csil­lag Gyulától Budapesten a Pallas részvénytársaság kiadásában igen hasznos füzet jelent meg. E dolgozat­ban, melynek kivonatát szerző a közegészségi és demog­ráfiái kongresszus IV-ik szakosztályának f. évi szept. 5-iki ülésén olvasta fel, az alkohoiismus veszedelmére utal s az ellen való védekezés módjait tünteti fel. A 71 lapra terjedő füzet tartalma következő: Előszó. I. Az iszákossággal járó veszedelmek. II. Első és fő ellen szer : Közhatósági gondoskodás jó ivóvízről és nyilvá­nos kutakról. III. Az egyházak befolyása. IV. A mér- tékletességi önmegtartóztatási (abstinentialis) egyletek. V. Adóintézmények. VI. Italmérési üzlet és annak ren­dészete. VII. Az iszákosok menhelyei. St. Gallen canton törvénye 1801-ből. VIII. Rendőri és büntető határoz- mányok. IX. Eredmények. — A müvet, mely az iszá­kosság hatályos ellenszereit részletesen ismerteti és a mértékletességi egyletek eszméjét terjeszti, főleg lelké­szek, közigazgatási tisztviselők, tanfelügyelők, járási orvosok és néptanítók által leendő megszerzésre és terjesztésre ajánljuk. Ára 50 kr. N y i ! t-t é r. Köszönet-nyilvánítás. Mindazok, kik felejthetlen emlékű drága anyánk, illetve testvérünk és rokonunk : özv. Meiszner Edéné szül. Tragor Julianna elhunyta és temetése alkalmá­ból őszinte részvétük — s szives megjelenésükkel fáj­dalmunkat enyhíteni kegyesek voltak, fogadják ez úton mély köszönetünket. Vácz, 1894. november hó 9-én. Tisztelettel A gyászoló család. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: 13i'. Varázséji Béla. Az általánosan ismert, jó hírnévnek örvendő s több oldalulag kitüntetett sósborszesz készítményem - kelendőségénél fogva — sok utánzásnak leven az utóbbi időben kitéve, elhatároztam, hogy azokon czimjegyemet módosí­tom s arra kék nyomatban saját házam külső alakját veszem fel, bejegyez­tetvén azt egyszersmind védjegyként a budapesti iparkamaianal. sósborszesz: általánosan elismert kitűnő háziszer; különösen a bedörzsölés- keno-gvurő-gyógy módiid! (massage) 'gen j° hatásúnak bizo­nyult. Ajánlható 'egyszersmind fogtisztttó szerül is, a mennyiben a fogalt fényét elősegíti, a foghnst erosbiti és a száj Úszta, S7aatalan ízt nyer a szesz elpárolgása után, úgyszintén lej mosásra is a haiidegek erősítésére, a fejkorpaképzödés megakadd lyozdsdra és annak megszüntetésére. Egy nagy üveg ára 90 kr., egy kisebb üveg ára 45 kr. Brázay Kálmán 2-3 VedjeÁSTTLo. „. Budapesten, IV. kerület, Muaeum-körut 2». s*. V HliJOgy »Xi. m Ást ----------------------* t r Kapható Váczon: Intzédy Soma, Tragor Ignácz, Haidfeld Alajos, Millmann Géza, Irgalinasok gyógytára, Pertzián G. özvegye es Hufnagel linre uraknál.

Next

/
Thumbnails
Contents