Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1894-10-21 / 42. szám
.az a sok szép rajz, a melyeket Széchy Gyula rajzolt a szöveghez. Némelyik meséhez két-három szép rajz is van, úgy hogy ez a csinos kötet, amellett, hogy mesekönyv, képes-könyv is, melyben magukat a sikerült ábrázolatokat is érdemes megtekinteni. ............ Különben a kötetnek külső, rendkívüli díszes kiállítása és valóban remek kötése arra vall. hogy ez a könyv nem csupán a serdültebb gyermekek kedvencz olvasmányának van szánva, hanem mint díszmunka is méltán igényt tarthat minden jó magyar család sza- 1 on-asztalán. Ezt az első kötetet épen ilyen díszes hasonló érdekes tartalommal gyors egymás utánban követni fogja a többi négy kötet is, úgy hogy 1896. évre, a millenium ünnepére előttünk lesz a mese- és mondavilágnak lehetőleg kimerítő könyGaia. A kőiét áia diszkötésben csak 3 frt. Delta. Városi és vidéki hírek. = Egyházmegyei hírek. Püspökünk ő nmél- tósága kinevezte: Galcsek György papneveló-irttézéti tanulmányi felügyelőt s az egyházjog es egyháztörténelem helyettes tanárát ugyanezen tantárgyak rendes tanárává, — Klárik László új-kécskei káplánt pedig boldoghi lelkészszé. = A műpártolók köre f. hó 23-an, azaz kedden este 7 órakor a Kúria szálló kis termében választmányi gyűlést tart. — Legényegyleti mulatság. Mint értesülünk, a helybeli katli. legényegylet nov. 18-án a Kúria szálló nagytermében zártkörű tánczvigalmat fog rendezni. Tervben van egy felolvasó egyleti ünnepély is, mely ugyanazon napon délután az egylet saját helyiségében rendeztetnék. Az egyleti élet téli rendje már megkezdődött s tanító előadások is tartatnak esténként az egyletben. — Munkatársunk Csik Sándor kakastollat tűzött fel, azaz ajánlatot kapott, hogy a pesti Sipu- lusz lapjába a Kakas-Mártonba dolgozzék. A Kakas- Mártonban megjelenő jelesebb dolgozatait mi is közölni fogjuk. = Országos vásáraink a jövő évben a következő napokon lesznek megtartva: 1. Virág-vásár április hó 7. és 8-án: 2. Sarlós-vásár június -hó 30-án és július hó 1-én; 3. Gál-vásár október hó 13. és 14-én; 4. Tamás-vásár deczember hó 15. és 16-án. = Tűz. Alig ütötte el a hajnali négyet, rémes kongatás hallatszott a fehérek templomának tornyából tegnapelőtt. Sűrű záporeső közepeit élesfényű láng tört elő a kösépvárosi főút és Petróczy utcza sarkán levő Gálik-féle ház alsó udvarából. A felszerek és kamrák gyúltak ki, melyekben fűtőanyag volt felhalmozva. Lassan égett az átázott tetőzet s jelentékeny idő múlt el. mig a tűz a főépületre is átcsapott, melyet jelenleg Grouy Endre gróf bérel lakásul. A belül égő tűz a padlásokat áthal lan füsttel töltötte be, mi a tűzoltók buzgó munkáját igen megnehezítette. A tüzet öl óra tájban sikerült lokalizálni. Leégtek a kamrák és télszerek. hol még napközben is gyakran erős füst tört elő, mert a kőszén folyton égett az összeomlott tetőzet és az összehányt föld" alatt. Leégett továbbá az udvari épület egy része és a püspöki kert felől épült, Grouy féle lakosztálynak tetőzete körülbelül két ablaknyi távolságra. A padláson hallomás szerint Grouy Endre grófnak sok könyve pusztult el. Az alsó udvarral szomszédos óriási magtárt megmentette a pusztulástól a szakadó zápor. — A műpártolók köre f. hó 27-éré tervezett estélyét november hó 4-én fogja a Guria szálló újonnan díszített nagytermében megtartani. = Művész estély. Zilahiné Singhoffer Vilma assz. opera-énekesnő Zilahi Gyula, a budapesti nemzeti színház művésze, Szántó‘Tivadar zongora-művész közreműködésével, mint múlt számunkban jeleztük, Váczon, a Pannónia dísztermében tegnap 1894. október hó 20-án hangversenynyel egybekötött művészestélyt rendezett. Az estély lefolyásáról jövő számunkban referálunk. = Városi közgyűlés. Vácz város képviselőtestülete ma (vasárnap) délelőtt 10 órakor rendes közgyűlést tart.-- Telnek a kutak. Eres a pincze, penészes a hordó, vizet iszunk, volt eddig az általános panasz. De még ennél is tovább jutottunk, tudniillik arra, hogy már vízből sem telt. Hála a Gondviselésnek, meg eredtek az ég csatornái, telnek a kutak, csak a hordókba ne jusson belőle, = Udvariatlan rendőr. Egy két rendőrnek szokása, hogy nemcsak az előkelőbb tisztességes polgárnak nem adja meg a tartozó tiszteletet, de még a felebbvalóját sem tartja arra érdemesnek. Egyébiránt ez csak az ízlés dolga. De hogy a rendőr annyira megfeledkezzék a tisztességről, hogy egy köztiszteletben álló egyéniségnek mikor az előtte all. demonstrative hátat fordítson, ez már s gorombaságnál is több- Ismétlés esetén megnevezzük az illetőt. = Egy köztiszteletben álló polgártársunk múltkor nehány szafaládét rakott az übercziher zsebébe, azután Budapestre indult. Oda érkezve észrevette, hogy a szafaládéból préselt hurka, a sárga kabát hátuljáhól pedig veresbarna bányász-kötény lett. = Az iparosok továbbképzése. A közoktatásügyi miniszter elhatározta, hogy az iparosok tovább kiképzésére tanfolyamot rendez. A tervezet erre vonatkozólag most készült el s az azonnal éleibe lép. A jövőre létesítendő tanfolyamokat is e szabályzat szerint tervezik. A tanfolyamba oly iparos-segédeket vesznek föl, kile az iparos tanoncziskolát sikeresen elvégezték, illetőleg kellő jártassággal bírnak az irás, olvasás és számtan elemeiben. A tanfolyam októbertől márczius végéig tart, évenként tehát 6 hónapig. — Tárgyai a következők: irálytan, számtan és mértan egyszerű kereskedelmi és műhelyi könyvvezetés, ábrázoló mértan, szabadkézi és szakrajz, külön építő iparosok, asztalosok és esztergályosok, lakatosok, bádogosok és rézművesek, gépészek, arany- és bronzmivesek, vésnökök, végre kárpitosok, díszítők és szobafestők részére. = Magyarország idei szőlőtermése. Idei bortermésünk, mint a Borászati Lapokban olvassuk, az ország minden vidékén, jobb mint a múlt évi, nemcsak mennyiségileg, hanem minőségileg is; az időjárás kedvező volt a tavasz elején a szőlőkre s ámbár a nyári hőség sok kárt okozott, mégis azt hiszszük, hogy szőlőtermésünk illetőleg musttermésünk meg fogja közelíteni a harmadfél millió hektolitert. Valószínű ez már csak ama körülménynél fogva is, mert az idén mindenfelé felényivei olcsóbb a szőlő és must. mint a múlt évben volt. A múlt évben' musttermésünk nem volt nagyobb, mint egy millió hektoliter. A jobb termés következtében a gazdák is örömestebben látnak most majd hozzá a szőlők gondozásához s nem lehetetlen hogy pár év múltán ismét jobb hangulatot fog teremtetni a szüret, mint az utóbbi években. = Hol van legtöbb öreg ember ? A német birodalom statisztikai hivatala szerint ezer ember közül Francziaországban 122, Svájczban 94, Németországban 80, Magyarországban 56, Ausztriában 30 — 69 ember éri el a hatvan vagy több éves kort. Reánk magyarokra nézve ez a statisztikai táblázat azért érdekes, mert ez az első ilynemű külföldi hivatalos kimutatás, mely rólunk magyarokról Ausztriától különváltál! beszél. — Selyem hamisítvány Égessünk el egy mintát a venni szándékolt fekete selyemből s a hamisítás rögtön kiderült. Mert mig a valódi s jól festett selyem az elégetésnél nyomban összepödrődik és csakhamar kialszik, maga után csekély, világosbarna hatona. de gondoskodott is a katonáról atyailag mindenben. ífc * * Ilyen volt nyájas olvasó, a katonaélet Olaszországban — vagy mint ezt az akkori obsitos még most is szereti mondani: Taliánországban. A változatosság, a pezsgő élet, a valódi katonahumor ideje lejárt már, most mindent a könnyebb és praktikusabb oldalról fognak fel, s azért, a ki azt az életet átélte, szívesen emlékezik vissza a tál ián országi bakavilágra. Mielőtt azonban közleményem .befejezném, illendő még, hogy az elbeszélésemben említett egyénektől búcsút vevén rólok megemlékezzem. Dudás uram a kiszolgált nyolez esztendei kornpe- tenczia után hazakerült és — szerinte — jó hivatalt kapott. A vármegyénél h.jdú lett. Lábujjhegyen járt és délezegon lépdelt ; kordovanyos rámás csizmájának fényesen kisubiczkolt szárát a kezeügyében lévő mo- gyorópáiczával azon öntudattal veregette, hogy: A vnrmegyét a. fene megenne. Ha ő hajdú .nem volna henne. Fiát Karikás Mihály kapituláeziót kiszolgált közvitézből a kinek oly hatalmas, kindruszos faggyúval kipedert bajusza volt és a ki oly vitézül parádézott Antalka Péter páter uram katekizmusára, mi lett? — Szinte nagy úr lett és fényes hivatalt kapott. Li- bériás parádés kocsis lett gróf Károlyi István ő exczel- lencziájánál. Legfinomabb kék posztóból készült ezüstgombos kabátban, kokárdás czilinderrel a fején,, fehér glaczés keztyüben valódi elegáneziával ült a bakon. Az egész tartásában meglátszott a világot látott „.eszti- baka,“ csakhogy bajuszjalan mivoltában nagyon pityergőre állt a szája csücske, no de ez már igy szokás a nagy uraknál, — passziójuk telvén abban, hogy a cselédséget puezérra borotváltalják, — erről Karikás maga sem tehetett. . ;De még a füstös cigányból lett ám még csak a valami. Haza jött, megemberelte magát és Bácz Pali bandájába jutott be első brácsásnak. Az elegáns czi- gányon az egykori rnalacz-bandaság legkisebb nyoma sem látszott meg. Hátra van még két nevezetesebb oly alak, a ki meg is aprahendálna, ha búcsút nem veszek tőlök. Az egyik Galagonya Péter, a savanyú gombóczok, a gölődények és az eledelek-eledelének, a babcsipkedett- nek azon hires, a baka-szakácsok magyar vaníliás remekének készítője és Arzt Péter alezredes uramnak virtigli belső titkos kuktája. A második pedig az a csinos református legényke, ki oly jól tudott felelni Antalka uram katekizmusára. Galagonya a kapituláczió után kapott pénzt zsebre vágta s hattyúnyakú, bogárszemű, pirosajkú Anetfáját, — kivel mellesleg légyen mondva, szép hozományt is kapott, — hazahozva. Váczon malmot vett, sokat őrölt, de még többet ölelte szép feleségéi széles jó kedvében, mindig azt dúdolta hogy: »Hallod-e te kis lány, ,hallod-e, Mit fütyül a rigó kertedbe’? Ide csalogat a kis madár, Mert kire te most vársz erre jár « Kicsit féltékeny is volt ő kegyelme, nem csoda — a szép asszony szemet szúrt mindenkinek, egyébiránt igézőén is tudóit kacsingatni. Természete voit már neki. e nélkül olasz nő nem is születik. Jobban járt a második, a katekizmust tudó Pá- kozdi Kálmán. Haza jővén, egy jövedelmező rektor- ságra tett szert. A tiszteletes leányát vette el. A talpraesett javabeli magyaiy menyecskében lelte eleiének minden boldogságát. O ugyan nem clúdolgatott magában, mint Galagonya Péter uram, de annál többet dúdoltak helyette a kis rektorocskák, a kikkel az ő kedves Sárája minden második esztendőben megszokta ajándékozni. Fia majd olvassa a mit róla meséltem, elképzelem, hogy fog szidni — de mégis nagy kópé volt az az én Sanyi komám. műt hagyván; addig a hamisított selyem (uie y zsípk szinü-szalonnás lesz és könnyen törik) lassan tovább ég (minthogy rostszállal a festanyagtól telUtetten tovább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pödörődik, csak meggörbül. Ha a valódi selyem hamuját összenyomjuk, elporzik, a hamisítványé nem. — llcnae- l>t* *rg (cs. kir. udvari szállító) Nelyomgyárn Zürichben, házhoz szállítva, póstabér és vámmentesen szívesen küld bárkinek is mintákat, akár egyes öltönyökre való, akár egész végekben levő valódi selyem szöveteiből. Svajezba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. (5) = Brázay sósborszesze a legnépszerűbb és legelterjedtebb kitűnő háziszer, melyet bátran lehet a legjobb gyógyszer különlegességnek nevezni, mert a legjobb hatásúnak van elismerve fejfájás, migrain, szem-, fül- és fogfájás, meghűlés, nátha, hurut, s/ak- ggtások, csúz- és köszvény-bajok ellen. Az orvosok négyféleképen rendelik használását: bedörzsölmre, borogatásra, belsőleg és massagera is, mely utóbbira különösen dr. Lörinczy és más előkelő orvosok melegen ajánlják. Mint minden jó szer, Brázay sósborszesze is sok utánzásra talált. A gyenge utánzatok el kerülhet ése czéljából ajánlatos csak olyant fogadni el, melynek czimkéjén Brázay házának képe alatt védjegyként a nagy üvegen 19. szám, a kis üvegen 20. szám van feltüntetve ,s ónkupakjai Brázay czégfel.iratáya) yamjak ellátva. Irodalom és zene. = A Péters-Littolf stb. német népszerű kiadványok olcsóságát leverte jóság és olcsóságban a „Zenélő Magyarország“ kiadója Klökner Ede budapesti zenemű kiadó, ki e páratlan értékes folyóirattal oly vállalatot honosított meg nálunk, melyért őszinte elismerést szavaz neki minden magyar zongora játékos. Klökner Ede szakított a régi tradiczióval s megtörte a ringet, mely a zeneműkiadókat egy táborban egyesité, melynek jelszava, a közönség fizessen ! és oly olcsó zenemű folyóiratot indított meg, mely nemcsak olcsóság, jóság, de kiállítás dolgában is felülmúlja a legolcsóbb amerikai kiadványokat s lehetővé teszi mindenkinek a már alig megfizethető drága hangjegyek mellőzésével csupán e lap járatásával 1 frt csekély negyedévi előfizetésért hat füzetben 10 oldal zenével, igy negyedévben 60 oldalon a legszebb dalok, népdalok, táncz és szalon darabokból a legújabb újdonságok megszerzését. Az ép most megjelent október 15-diki szám tartalmazza: 1. Gaál Ferencz „Alkonyodik“ szép dalát. — 2. Zsadányi Ármánd „Csütörtökön este“ legdivatosabb népdalát. — 3. Iván Gh. Az „Adria gyöngye“ remek szép^ fiumei emlék keringöt. — 4. Tschai- kovszky Péter „Őszi dalát“ a világhírű évszakok czimű jellemdarab cziklus „október“ számát. A minden számmal újabb és újabb meglepetést hozó kitűnő zenelapot zongorázó közönségünknek a legmelegebben ajánljuk. Előfizethetni a kiadóhivatalnál Budapesten VI. kér., Gsengery-u. 62. sz. = ,,FŐ veszedelmünk.“ Irta Tóth Mike, Jézustársaságának tagja. Negyedik kiadás. Egyházi hatóság jóváhagyásával. Budapest 1894. 106. lap. A magyar nép legnagyobb veszedelméből a káromkodásról s e bűn megszüntéséről irta ezt a kis könyvet Tóth Mike S. J. a jeles iró jezsuita atya. Nagy ismeretekkel van felhalmozva ebben mindazon érv, mindazon indok, mit a káromkodás ellen fel lehet hozni, s mi annak kár- hozatos voltát legjobban bizonyítja. A nagy elterjedésre és terjesztésre egyképen érdemes mü ára 25 kr, 10 példánynál 20 kr. = Az Olcsó Könyvtár uj. olcsóbb kiadásából most vettük a második sorozatot, mely a vállalat 21—40. számait foglalja magában. A páratlan siker, melyet a Franklin-társulat ezzel a vállalatával elért, csak onnan magyarázható, hogy két fontos dolgot nem tévesztett szem elől: csakis szemen szedett jót adni s ezt a jót, olcsó áron. Embert a ki a jót kiválaszsza, keresve sem találhatott volna kiválóbbat és alkalmasabbat, mint Gyulai Pál az „Olcsó Könyvtár“ szerkesztője, első esztétikusunk és legkiválóbb kritikusunk. így aztán nem csoda, hogy az „Olcsó Könyvtár“ tartalma választékos, és csak természetes, hogy a köz- lött darabok szövege kiállja a legszigorúbb bírálatot. A II. sorozat tartalma a következő ; 21—22 Dickens. Karácsonyi ének. 23—24 Gogol. Beszélyck az orosz életből. 25—26 Chateaubriand. A tala. Ford. Csiky Károly. 27—27 Tennyson. Királyi-Idyllek I. Ideién. — Ginevra. Ford. Szász Károly. 29—31 Macaulay. Lord Bacon. 32 — 34 Kemény Zsigmond. Szerelem és hiúság. 35—36 Flugo Victor. Flernani. 37—40 Kölcsey Ferencz válogatott szónoki művei. Az „Olcsó Könyvtár“ egyes sorozatai megrendelhetők minden hazai könyvkereskedés útján ; a hol könyvkereskedés nincs, levelező lapon a Franklin-társulattól. Egy-egy sorozat ára bérmentes megküldéssel 2 frt. Egyes számé 10 kr. Közgazdaság. ■önyüsek-e a gazdára a most divatba jött heremag-kötések. Köztudomású, hogy egyes kereskedők — főleg erdélyi gazdákkal — az idén termelt heremagra nézve hatál időüzletet kötöttek, vagyis előre vásároltak meg a termést, biztosítva maguknak sok esetben előlegekkel az illetők termelvényét. Ha azonban ezen ügyleteket megvizsgáljuk, legtöbb esetben látni fogjuk, hogy nem számitvák másra, mint a termelők elvakilására, mert igaz, hogy egy jó csomó pénzt kap a gazda, de uzsorakamatokat tizet érte. A kötések ugyanis majd mindig- oly módozattal jönnek és jöhetnek még létre, hogy az ár egyelőre meg nem állapittatik. hanem csak később. És pedig azon az áron kötelezik magukat a termelők szállítani, a mily ár bizonyos előre meghatározott napokon a