Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1894-09-23 / 38. szám
= A szűr t az elmúlt héten megkezdődött határunkban. Azt a kevés termést, mely az elpusztult szőlőkben itt-ott még lett. szomorú szivvel hordja haza a gazda s gondolatai a múltban |révedeznek „a régi jó időkön “ mikor még vig nóta, muzsikaszó s táncz járta szüretkor s négy ökrös szekerek szállították haza a dús termést. Váljon eljő-e még az az idő ? . . . — Lapunk mai számához mellékelve veszik olvasóink a Gyulai Pál szerkesztésében megjelenő Olcsó Teönyvtár előfizetési felhívását annak új, olcsóbb kiadására, melyet figyelembe vételre ajánlunk. = A jubileumi borkiállítás. — Az 1896-iki jubiláris kiállítás egyik érdekes része lesz a nagy bor- kiállitási és borkóstoló csarnok, mely 1000 négyszögöl alapterülettel épül. — A kiállításon eltérőleg az eddigi szokástól, az összes bortermelők és borkereskedő borai egy fényesen berendezett kóstoló csarnokban fognak a közönségnek kiszolgáltatni. — A csarnokban képviselve lesz Magyarország összes borvidéki s a régi jó idők fenmaradt borai mellett az uj ültetések termése meg fogja győzni arról a hazai és külfödi közönséget, hogy a magyar bortermelés fellendülőben van. — A nagy csarnok szép kivitelű rajzát hozza a „Borászati Lapok“ legutóbbi száma Baross Károly kiállítási csoport-biztos ismertetésével. Bortermelőink és kereskedőink nagyban készülnek a részvételre és előre várható, hogy a borkóstoló csarnok az 1896-iki kiállítás egyik leglátogatottabb helye lesz. = Megbokrosodott lovak. Az elmúlt pénteken egy állítólag dunakeszi Szuhai nevű ember jött a heti vásárra kocsiján, hogy a szénáját Váczon eladja. A mint a városunkhoz ért az országúton lovai az országúti nagy hengertől annyira megbokrosodtak, hogy a kocsit magukkal ragadták az árokba, természetesen a kocsi a szénával felborult s a rajta ülő embert pedig elhajította egy pár méter távolságra oly szerencsétlenül, hogy az eszmétlenül terült el a földön, kisebb-nagyobb sérületeket szenvedve testén. A lovakban nem esett kár. mert az ott levő munkás emberek elfogták. A megrémült embert úgy hozták be városunkba, a hol egy jó szivü emberbarát házában talált helyet addig, a mig másnap jobban lett s haza mehetett. ^ = Gyászhir. Vettük a következő gyászjelentést: Alulírottak úgy maguk, valamint számos rokonuk nevében, mélyen szomorodott szívvel jelentik a forrón szeretett, felejthetlen jó anya, legjobb nagyanya, illetve dédanya özv. Windisch Fererczné szül. Pappenberger Eleonóra asszonynak f. évi szeptember hó 17-én, délután 2 órakor, hosszas szenvedés után, életének 78-ik évében bekövel kezett csendes halálát. A boldogult drága földi maradványai folyó hó 19-én, délután 5 órakor fognak a középvárosi sirkertben levő családi sírboltban, a római kath. egyház szertartásai szerint örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szentmiseáldozat pedig f. hó 20-án reggeli 8 órakor fog érette a felső-városi plébánia templomban a Mindenhatónak bemutattatni. Áldás és béke lengjen drága porai felett! Özv. Giefmg Józsefné, szül. Windisch Emma és Windisch Ferencz, mint gyermekei. Czimer Károlyné szül.' Giefmg Ida, mint unoka és férje Czimer Károly, Czimer Ida, mint dédunoka. — A nyitrai szőlő, gyümölcs, bor-kiál- litás és vásár szeptember hó 22-én 9 órakor nyúlik meg és tart október hó 2-ig. A kereskedőknek és fogyasztóknak alkalmuk nyílik itt közvetlen a termelőktől különféle jobb minőségű csemege-gyümölcsöt és feldolgozásra való gyümölcsöt is vásárolhatni. A bejelentési ivek legkésőbb 17-ig, a gyümölcs pedig 20-ig a gazdasági egyesület titkári hivatalára czimezve Nyit- rára küldendők. úgyszólván minimális áldozattal rövid idő alatt díszes és becses könyvtárt rendezhet be, a mely magában foglalja úgy a magyar, mint a külföldi irodalom gyöngyeit. Szüksége volt a magyar olvasó közönségnek arra, hogy ilyen, úgy szólván új életelixir kerüljön a magyar irodalom szervezetébe, hogy vérkeringésében új, egészséges és gyors mozgás álljon be. Az irodalom és a költészet forrásai most újra kifakadnak és az út e forrásokhoz ezután oly könnyű lesz, oly kevés fáradságba fog kerülni, hogy minden olvasó a lehető legkényelmesebb módon juthat hozzá. Körülbelül húsz esztendeje annak, hogy a Frank- lin-Társulat Gyulai Pál szerkesztése alatt megindította az Olcsó Könyvtárt. Mi vezette e vállalkozásra a társulatot akkor, mi indította arra, hogy az akkori szűk irodalmi viszonyok között egy könyvtárt létesítsen, a mely olcsóság tekintetében hallatlan és rendkívüli volt, ma már, hogy kiadásai ott találhatók minden magyar ház asztalán és könyvtárában, mindenki tudja. A magyar olvasó közönség csekély száma következtében a magyar könyvkiadó vállalatok kénytelenek voltak kiadványaiknak magas árakat szabni, úgy hogy egy értékesebb könyv beszerzése meglehetős áldozatokba került és mialatt a német, angol és fran- czia könyvpiaczon a világirodalom legkiválóbb gyöngyeit csekély áron lehetett megkapni, nálunk csak a tehetősebbek és jobbmódúak engedhették meg magoknak azt a fényűzést, hogy magyar házi könyvtárt rendezhessenek be. De egyéb oka is volt a társulatnak, hogy a vállalatot megindítsa. A Urai dal nemzeti fejlődése úgyszólván megszakadt, valamint hogy Arany Jánossal befejezést nyert az epika nemzeti fejlődése is, mikor a nyugati minták ösmertebbekké lettek Magyar- országban. Egészen új irói és költői generáczió fejlődött, a mely úgyszólván kizárta a nemzeti irányt és az idegen mintákat utánozva, nemzetközi jellegű műveikkel elárasztották a könyvpiaczot és úgyszólván eltemették a régibb irodalom legbecsesebb termékeit. S habár a munkák nem hatottak egészen a korra és = A gőzkazánfűtők tanfolyama a budapesti állami ipariskolában (Budapest, VIII. kerület, Népszinház-utcza 8. sz.) október 1. napján nyílik meg s november közepéig tart. A tanfolyam tantárgyát a különféle lokomobil- és stabil gőzkazánok szerkezete és kezelése képezi. Tanulókul felvétetnek a 18. életévüket betöltött kovácsok, lakatosok s ezek segédei, a fémek feldolgozásával foglalkozó gyárak munkásai, továbbá olyan napszámosok, a kik már foglalkoztak a gőzkazánok körüli teendőkkel. A belépőktől erkölcsi bizonyítvány kívántatik s tudniok kell olvasni. A beiratás szeptember 15-től október 1-ig tart. A felvételre jelentkezők munkakönyvét vagy hiteles munkabizonyit- ványt tartoznak előmutatni. A tandíj 3 forint. = Égé sz selyem, mintázott Foulárdokat (mintegy 450 különböző fajDan), méterenként 75 ki*- tól 3 frt 05 krig; — valamint fekete, fehér és szilles selyemszöveteket 45 krtúl 11 frt 05 krig — sima, koczkás, csikós, virágos, damaszólt minőségben (mintegy 240-féle dispoziczió és 2000 különböző szin és árnyalatban) szállít póstabér és vámmentesen a privát megrendelők lakására IleiiEaebes’g 4>í. (cs. kir. udv. szállító) «elyeingyára Zürichben. Minták póstafordulóval ‘küldetnek. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. (2) — Cognackereskedők és cognackedvelők- nek fontos. Fel lettünk kérve annak közlésére, hogy csakis azon — „Tokaji cognac“ — valódi — a mely l. „Tokajban“ készül, 2. a czimke, kupak és dugók az „Első Tokaji eognacgyár11 jegyzett védjegyével, azaz — „Tokaj város czimerével“ van ellátva 3. a mely az „Első Tokaji eognacgyár“ készítménye és — a magas m. kir. kereskedelínügyi minisztérium ellenőrzése alatt áll, és mely a Párizs, Bordeaux, Nizza, Hága, Brüssel, London, Berlin és Chicagói kiállításokon az arany érmet nyerte el, az 1894. évi kiállításon Bécsben pedig a díszoklevéllel lett kitüntetve. Ezen vállalatnak jegye az áru kitűnő minőségénél fogva az egész kontinensen ismeretes lévén, a t. közönség legnagyobb kedveltsé- gének örvend és igy nagyon természetes, akadtak olyanok, a kik az „Első Tokaji eognacgyár“ nevét és czimét ügyesen imitáltak, a miért is cognacvételnél ügyelni kell először a teljes czimre „Első Tokaji Cog- nacgyár“ Tokajban, 2. Tokaj város czimére, nehogy kitűnő tokaji cognac helyett vajmi teljesen értéktelen imitácziót kapjanak. irodalom. — Felhívás előfizetésre. Jó ideje jelennek már meg költeményeim a főváros minden számottevő szép- irodalmi lapjában. Sokan megjelent verseskönyvemről is tudakozódtak már nálam. De figyelembe véve a nonum prematur in annum szavakban rejlő nagy igazságot, csak most határoztam el magamat arra, hogy költeményeim javát kiadjam. A könyv, mely Dalok a magányból czimen októberben fog megjenni, 12—13 iv terjedelemben, igen szép, még a legválogatósabb Ízlést is teljesen kielégítő formában kerül ki a nyomdából. Fűzött példány ára 1 frt 50 kr., pompás disz- kötésű példányé 2 frt lesz. Gyűjtőknek 10 példány után egy példányt ingyen adok. Előfizetők bérmentve, megrendelők pedig utánvéttel kapják meg könyvemet, akik e végből egyedül nálam jelentkezzenek. A költészet barátainak szives figyelmét kérve hazafias üdvözlettel vagyok Ujszászon (Pest m.), 1894. szept. 5. Lévay Mihály. = Szívnemesitő vagyis a gyakoribb szent gyónás nagy haszna. Németből átdolgozta Hippich István S. J. 1894. 37 1. Ára 10 kr. Kapható Kalocsán a „Hírnök“-nél. A kath. hitélet hőmérője a szentségekfélig-meddig készületlenül találták a közönséget arra nézve, hogy az új irányokat magába felvegye, mégis imminens volt a veszedelem, hogy nem lesz vállalat, a mely a régibb nemzeti irányú műveket fentartsa és hova-tovább ki vész egészen a régibb magyar Írók és költők kultusza. Ekkor indította meg a Franklin-Társulat az „Olcsó Könyvtárt,“ mely megszüntette a veszélyt és módot nyújtott arra, hogy az olvasó közönség éppen olyan olcsó szerrel juthasson jó könyvekhez, mint a külföldi könyvpiaczokon és egyszersmind fentartsa a régibb magyar remekírók emlékét is. A szerkesztőség nem zárta ki a modern magyar irodalom termékeit sem, a mennyiben azok a jó Ízlés és irodalmi érettség követelményeinek megfeleltek; nem zárta ki, sőt határozottan programmjába fölvette a világirodalom kiválóbb termékeit, beszélyeket, színmüveket, költeményeket, történeti, eszthetikai, irodalomtörténeti műveket is, de figyelmet arra is kiterjesztette, hogy ébren tartsa az érdeklődést azok iránt, akiknek a magyar irodalom megteremtésében legtöbb érdemök volt és ne engedje elhomályosulni remekíróink kultuszát, a kiknek példája lelkesítette saját korukat, amikor még meddő volt a magyar irodalom talaja és lelkesíti a mai kort is, amikor irodalmunkban rohamos fejlődés ált be és képviselve vagyunk mi az irodalom minden ágában. Hogy milyen hatása volt az Olcsó Könyvtárnak a magyar irodalomra azt ma már minden művelt ember tudja. Az anyagi áldozatokkal megindított vállalat csakhamar ösmeretessé lett az országban és kiadványai nem remélt gyorsasággal terjedtek el széles e hazában mindenfelé. Körülbelül húsz esztendő alatt közel négyszáz kötetet adott ki és a ki végig tekint a kiadványok lajstromán, meg fogja látni, mily megbecsül hetién szolgálatot tett ez a vállalat irodalmunknak úgy mint az olvasó közönségnek. Meg fogja látni, hogy a szerkesztőség figyelmét nem kerülte el egyetlen mozgalom sem. a mely a világirodalomban végbe ment és megszerezte, lefordittatta és kiadta mindazokat a hez, nevezetesen a gyónáshoz és az áldozáshoz való járulás. A jelen füzetke megoktat az iránt, miért kell ennek minél gyakrabban történnie és mely módon, hogy a kellő lelki haszna meglegyen. A gyónás némi tekintetben az a lelkiekben, ami a rendezett gazdaság az anyagiakban, ezt is, de amazt is tanulni, ismerni kell, hogy sajátunkká váljék, kivált a lelkieket, mert itten a tudatlanság veszedelmes elfogultságot hoz létre, amint azt eléggé látjuk napjainkban. A Szívnemesitő eloszlatja az elfogultságot a gyakori gyónás körül. — Kakas Márton. Október elsején Budapesten „Kakas Márton“ czim alatt új élezlap fog megindulni. Megjelenik hetenkint egyszer, minden vasárnap reggel. A lap szerkesztője: Sipulusz (Jiákosi Viktor). A Kakas Márton minden száma tele lesz aktuális rajzokkal, melyeket elsőrendű karrikatura-rajzolók csinálnak. A Kakas Márton hű képe lesz mindig az elmúlt hétnek versben, rajzban, prózában. A Kakas Márton első száma szeptember 29-én fog megjenni, úgy, hogy szeptember utolsó vasárnapján Magyarországon mindenütt kapható lesz. A Kakas Márton előfizetési árai: Negyedévre 1 forint, félévre 2 forint, egész évre 4 forint. Egyes szám ára 10 krajezár. — A Nemzeti Újság rövid fenállása daczára máris a legelterjedtebb és legkedveltebb lapok egyike. Nem csuda. A legőszintébb hangon beszelő lap ma a Nemzeti Újság, mely csürést-csavarást nem tűrő ellenzéki irányával hamar megszerezte a publikum rokon- szenvét. Nagy része van ebben a sikerében annak a körülménynek is, hogy a Nemzeti Újság, melynek élén Günther Antal felelős szerkesztő és Szeredai Leó helyettes szerkesztő állanak, nagy gonddal és figyelemmel, igen élvezetesen van szerkesztve, úgy hogy ma nincs lap, mely előkelőbb irodalmi niveaun állana, mint a Nemzeti Újság, vezérczikkirói közt országos nevű me- berek vannak, köztük gróf Apponyi Albert, Horánszky Nándor, Hock János Bolgár Ferencz, dr Sághy Gyula, Deésy Zoltán, gróf Zichy Jenő stb. Tárczarovata is mindig változatos; legkiválóbb íróink dolgoznak be, köztük Benedek Elek, Tóth Béla, Bede Jób, Gulliver, gróf Bethlen Miklós stb. szóval a Nemzeti Újság minden tekintetben kiérdemelte a közönség rokonszenvét. Hetenkint egyszer a Nemzeti Újság külön divat-mellékletet ad, azonkívül adja a gyermekszobában czimü rovatot. Begényei mindig érdekfeszitőek, vonzók. Az október 1-i új negyedév alkalmából nem lehet más lapot jobban ajánlani, mint a Nemzeti Újságot.- Budapesti Hírlap. Az ujságcsinálás egyik főfeladata: a közönség helyes, gyors s pontos értesítése. Még száz éve sincs annak, hogy a magyar sajtó csak a Bécsből kapott legmagasabb engedélylyel vehetett tudomást a külföld eseményeiről, igy is csak hetek múlva. Ma huszonnégy óra sem múlhat el, hogy a közönséget ne értesítsük nemcsak hazánk, hanem az egész világ nevezetesebb eseményeiről. Távirat, telefon, éber levelező a világ mind a négy tájékáról s az ország minden népesebb pontjáról hirt adnak mindarról, a mi igényt tarthat a művelt ember érdeklődésére. Tudósításaink e rengetegéből kiválogatni és megrostálni, ügyesen és tetszetősen feldolgozni azt, a mi a közön- zönségre nézve szükséges, hasznos és érdekes, mert szerkesztőségünket az meggyőződés vezeti munkájában, hogy a közönség semmit sem várhat el annyira újságjától, mint azt, hogy pontosan, megbízhatóan és lelkiismeretesen legyen tájékoztatva. Ez a közönség igazi anyagi és közművelődési érdeke, ez a mai zsurnalisztika fejlődési iránya. Ott pedig, nevezetesen azokban a rovatokban, a hol magának a Budapesti Hir- lap-nak a véleménye, ítélete, iránya, karaktere, egyszóval egyénisége nyilatkozik meg, tizennégy évi tüz- próba után már mindenki tudja, hogy mit várhat a Budapesti Hirlap-tól. Az előfizetési föltételek a követműveket, a melyek irányuknál és tartalmuknál fogva becsesek és érdekesek. De egyszersmind képviselve fogja látni hazai irodalmunk nagyon sok becses termékeit és fölelevenitve olyan kitűnő irók müveit is, a melyek vagy még nem voltak összegyűjtve, vagy önálló kiadásban nem jelentek meg. Most, hogy a vállalat húsz év lefolyása alatt szellemileg és anyagilag sikerült, a Franklin-Társulat kötelességének tartotta az eredetileg amúgy is rendkívül olcsó árakat alább szállítani, ügy hogy egy-egy szám a mely azelőtt húsz krajezárba került, ezután éppen félannyiba, tehát tiz krajezárba kerül. Ez által az „Olcsó Könyvtár“ a szó legszorosabb értelmében olcsó könyvtárrá változott. Az első sorozata ennek az olcsó könyveknek már meg is jelent és húsz számból áll, a melyre egyszerre lehet előfizetni, de egyenkint is kaphatók. Egy tekintet az első cziklus lajstromára, be fogja bizonyítani, mily gonddal járt el a szerkesztőség a művek megválasztásában. Ott van Csokonai Vitéz Mihály „Dorottyá' -ja (1—2), a magyar komikus eposz ez igaz gyöngye; a mélységes és lírai hévvel lelt Bret Harte „Kaliforniai beszélyei“-nek egy része (3—5); Kölcsey Ferencz elbeszélései (6 — 7) ; Macaulay T. B. „Machiavelli“-tanul- mánya (9—13), a mely az összes európai nyelvekre le van fordítva; Kerényi Frigyes összes költeményei (9—13); Sandeau Gyula beszélve: „A montsabreyi kastély“ (14); Kármán József „Fánni hagyományai“ czimű műve, a mely a régibb elbeszélő-irodalom egyik remeke (15 — 16); gróf Sollohub „Előkelő világ“ czimű orosz beszélye (17—18) és végre Szigligeti Ede „Lili- omfi“ czimü vigjátéka, a mely a legkitűnőbb magyar bohózatok közé tartozik. Ezeket — mint említettük — egyenkint is meg lehet venni, de megrendelhetni előfizetés útján is, húsz számot két forintjával. És igy rövid idő alatt tartalomra és irodalmi értékre nézve is igazi magyar családi könyvtárra tehetünk szert. i a •u k n la le ai ir a ea nzó íi, iy raóoín az ra j3*y ó. és Ű, 'Is ‘1. m rt y. iiai n lZ íiz k "/ >t I. ű d a z e n i