Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)
1893-01-08 / 2. szám
= A menhely javára özv. Filó Pálné 2 frtot, Pertzián Vilmosné 1 frtot ajándékozott; miért is az iskolaszék hálás köszönetét mond. — Iskolaszék választása. Minthogy a római kath. iskolaszék 3 éves mandátuma a mait év de- czember végével lejárt, az uj iskolaszéki tagok választását ma ejtik meg a leányiskola nagytermében, hol reggel 8 órától d. u. 4 óráig szavazhat minden római kath. adófizető polgár. A szavazás után az eredményt hirdetik ki. — Jégről. Halifax híveinek ugyan nem lehet kifogása az idei tél ellen. Hideg lehelete már jókorán aczél keményre fagyasztotta a derecskéi tó tükrét s szilárdságban állandóan fentartja a korcsolyázni szeretőknek. Élvezi is a tél gyönyöreit városunk közönsége. Verőfényes vasárnapi délutánonkint valóságos bálteremmé változik a tél által kietlenné lett derecskéi park. A nagy elipsis alakú tó jégtükrén kipirult arczczal vígan siklatlak, iramodnak és keringenek tova Halifax ő felsége, mindkét nembeli alattvalói. Különösen, hölgyek vannak nagy számmal, kik közül nem egy kitűnő korcsolyázó akad. Különös, hogy a legjobb korcsolyázók egyszersmind a legszebbek is. Mig a tó jégparkettjén folyik a bál, addig a partokon sűrű csoportok képződnek bámész „laikusokéból. Ezek a korcsolyázók gibiczei, bírálói, sok esetben irigyek Nem és kor szerint más- és más funkcziót végeznek ezek. A férfi nézők száz eset közül 90-ben gibiczelnek, a nők kritizálnak és irigykednek. Azoknál fő, hogy ki van künn, ezeknél, hogy minő loilettben van. Csak igen kevesen vannak, kik a korcsolyázók ügyességében gyönyörködnének. Pedig egész névsort lehetne összeállítani azokról, a kik méltán kiérdemlik a „műkorcsolyázó“ nevet. Hogy többet ne említsünk, a bájos HoUmann nővérek elvi- tázhatatlanul egyike a legjobb korcsolyázóknak, a kik elegáns testtartással párosult ügyességükkel már nem egyszer viharos tetszést arattak. = Befagyott a Duna. Keddről szerdára virradóra beállott a Duna vize s most mintegy végtelen hósivatag terül el szemeink előtt. A jég még nem szilárd s az összetorlódott jégtáblák között még kikandikál a Duna kékes-zöld vize. A Duna partjain folyton rendőrök czirkálnak, hogy megakadályozzák a Duna jegére való rálépést. A szabályrendeletek különben is tiltják a Duna jegén a járás-kelést, de mindamellett szükségesnek tartja rendőrségünk a legnagyobb óvintézkedésekkel élni, mert a jég tele van a hó miatt nem látható szakadásokkal. = Szinelőadás. A helybeli kath. legényegylet ma adja elő a „Tündérlak Magyarhonban'1 ez. színművet. Ezen előadásra a készülődések oly mérvet öltöttek, hogy az első helyekre jegyeket már alig lehet kapni s a múlt heti próbák után Ítélve, az egylet tevékeny tagjai ez alkalommal is ki fognak magukért tenni és a váczi közönségnek egy élvezetes estét szereznek. = A kaszinó e heti szerdai estélye ismét igen sikerült volt. Díszes hölgyközönség volt jelen és kellemes szórakozásban épen nem volt hiány. — Ki régi pénzeket, Írásokat vagy egyéb régiségeket értékesíteni, akar forduljon szerkesztőségünkbe. — Köszönet. A sz. Vincze egylet szegényeinek javára újabban adományozott,: dr, Virter Lajos ez. püspök ő méltósága tűzifát, özv. Szilassy Ernőné ruhaneműeket, Lencsó Sándor 5 frtot, özv. Filó Pálné 2 frtot, Kvell Ferenczné 2 frtot, Rostetter Keresztély 2 frtot, Kiss Sándor 2 frtot. Mely kegyes adományokért hálás köszönetét mond az egylet elnöksége. = Tánczestély. A kisváczi református iskolák felszerelési költségeire 1893. január 15-én a ref. iskola helyiségében zártkörű tánczestély lesz, melyre már a meghívók szétküldettek. A belépti dij személyjegy 1 frt, családjegy 2 frt 50 kr. A tánezot este 8 órakor kezdik meg. Minthogy a begyülendő összeg jótékonyczélra lesz fordítva, a felülfizetéseket köszönettel fogadják. = Megyei közgyűlés. Pestmegye évnegyedes közgyűlését holnap e hó 9-én tartja a vármegyeházán. Az állandó választmány e hó 8-án tart ülést. = Tánczpróba, Sik Lipót ismert táneztanitónk növendékeivel befejezve a tánezoktatást, e hó 28-án tartja meg a tánezpróbát, mely egyszersmind egy na- gyobbszabású vacsorával lesz egybekötve. A belépti- dij személyenként 1 frt 30 krban lön megállapítva, melyben benfoglaltatik a vacsora dija is. = Az „Újpesti Kath. Legényegylet * a létesítendő dalárda alap javára 1893. évi január hó 14-én (szombaton) Újpesten a „Colosseum** összes helyiségeiben felolvasással, szavalattal, énekkel és műkedvelői előadással egybekötött tánczmulatságot rendez. Belépődíjak : Személyjegy GO kr., családjegy 1 frt 20 kr. — Mősor: 1. „Pán halála“ költemény Reviczky Gyulától. Szavalja: Lőrinczy Sándorné úrhölgy. 2. „Magyar népdalok“ énekli Keil Aranka k. a. az újpesti konzervatórium énektanárnője, zongorán kiséri ifjú Erkel Sándor. 3. Színi előadás: „A két feledékeny.“ Vígjáték 1 felvonásban. Rendező: Lőrinczy Sándor. Személyek: Szelesdy nyug. őrnagy, Nagy Károly, Julia leánya Bodnár Irma k. a., Zavary nyug. kapitány Tanács Dezső, Károly fia Zagróczki József. — Nemzetközi világpósta. — Szünórában egy díszes virágasztal sorsol tátik ki. — Az estélyen Hock János, országgyűlési képviselő felolvasást fog tartani, mely igen élvezetesnek ígérkezik. A jó hírnévre vergődött egylet ezen mulatsága iránt, mint eddig is mindig, az újpestiek között nagy az érdeklődés. = Czigányok összeírása. A nagyméltóságú m. kir. belügyminiszter elrendelte az országban található összes czigányok összeírását az ország minden részeiben; ez f. é. január hó 31-én reggel veszi kezdetét és tart ugyanaz nap esti G órájáig. = Faruas történet. A tél beálltával nem ritka eset, ha a faskas történetekről beszélnek a lapok. Legújabban Aszódon történt egy rémes eset, hol a farkasok betévedtek egy parasztházkoz s egy béres négy 1 éves kis fiút, széttépték. Az udvaron maradt vértócsából következtetik, hogy a gyermek húsát, is elfogyasztották a vadállatok. = Olcsóbb a sör. A sörfogyasztók nagy örömére Írjuk, hogy Váczon a sör egy hét. óta olcsóbb. 1 Úgy volt ez, hogy újév után nem egy, hanem két vagy három krajczárral olcsóbb lesz a sör, a mi persze Gambrinus apó tisztelői közt nagy evulueziot csinált. Most pedig kisült, hogy csak egy krajczárral olcsóbb sört kapunk, de vigasztalja az a nagy sörivókat, hogy tiz pohár sörre „ráadásul“ megihatik még egygyel, a nélkül, hogy többet fizetne, mint azelőtt. = A megszökött diák megkerült. A kis Döme János helybeli gymnasium II. tanulójáról van szó, ki Robinson, Rinaldó Rinaldini czimű kalandos elbeszélések alapos olvasgatása után úgy gondolta, hogy jobb lenne ha saját maga próbálná meg, vájjon a kalandos élet kellemei és gyönyörei általánosak-e, kívánságának kivitelére a legjobb alkalomnak ajánlkozott a karácsonyi szünidő, mely rendszerint az értesítők kiosztásával veszi kezdetét. De ismerte atyjának szigorúságát és éppen azért jobbnak találta, hogy az értesítő kézbesítését másra bízza, mert nem igen bízott, hogy atyja azzal meg legyen elégedve s azért annak hátra hagyásával megszökött s összebarangolta a környékbeli községeket, de sem tengert, szigetet sem találva, azzal a meggyőződéssel tért vissza, hogy kenyér nélkül — mert azt nem vitt magával — bajos tengert találni s tenger nélkül nehéz Robinsonnak lenni. A kis diák most édes atyjánál pihenni egy heti fáradalmait. = A dukai kastély feltörve. Dr. Robitsek József dukai földbirtokos, ki jelenleg Budapesten tartózkodik, abban az épen nem kellemes meglepetésben részesült, hogy egy eddig ismeretlen tettes az ő dukai kastélyába álkulcscsal behatolt, a konyhából hozott szerszámokkal másik két szobaajtót fölfeszitett, a szekrényekben keresgélt, de semmit sem vitt el sem ruhát, sem pénzt, ez is volt, sem ezüst evőeszközt. Egy irományszekrényt is felfeszitett, de abban jelenleg nem irományok, hanem boros palaczkok vannak, melyek közöl egy ki is esett. De a betörő itt sem tett kárt, ki a kastélyban igen járatos lehet, mert minden zugában kutatott, de nem akadva bizonyára arra, a mit keres, minden egyebet érintetlenül hagyott és távozott. A tettest a csendőrség nyomozza. = A Mária nostrai kir. országos fegyintézetben meghalt. Sándor Ignáczné szül. Szőke Verona váczi illetőségű ki ez előtt 10 évvel városunkban egy czigány leányt meggyilkolt s a pestvidéki kir. törvényszék által 1882. évben 10 évi fegyház büntetésre ítéltetett decz. 24-én — szabadlábra bocsájtása előtt néhány nappal — meghalt. = Halálozási kimutatás 1892. évi de- czember hóról. Deczember hó kedvezőtlen népmozgalmi eredménynyel záródott. E hónapban összesen 41 ember halt el városunkban, 12-vel több, mint a halálozási számot feltüntető november hónapban. Az elhunytak nevei, életkora és a halálokok, illetve kórnemek a következők: Olaj Károly 40 éves, tüdőgümő- kór; Rohlek Gedeon 2 hetes, ránggörcs; Marossi István 3 hetes, veleszületett gyengeség; Gyallai Lajos 3 hónapos, gyomorbélhurut; Rebhun Ábrahámné 78 éves, tüdőlob ; Nagy Gaal Mária 10 éves, kolera ; Kovács István 2 V2 éves, vörheny; Csontos Erzsébet 2 éves, ránggörcs; özv. Kucsera Ignáczné 82 éves, aggkor ; Rohlik József 3 éves, roncsolótoroklob; Virazlai István 4 éves, kimerülés; Szucsányi Sándor 5 éves, torokgyík; Bisúr Jenő 7 hónapos, ránggörcs; Kozmér János 4 éves, torokgyík ; LIegedűs Pál 3 éves, torokgyík : özv. Bállá Györgyné 70 éves, aggkór ; Gyuranecz Mária 1 hónapos, veleszületett gyengeség ; Pezsiák Jó- zsefné 73 éves. agykór; Csepregi Anna 5 hónapos, tüdőlob; özv. Urbán Ferenczné 61 éves, májrák ; Bal- kovits Anna 18 hónapos, bélhurut; Kurdy Julianna 5 hónapos, ránggörcs ; Németi Ilona 4 hónapos, görcsök ; Szalai Jánosné 27 éves, tüdőgümőkór ; Tóth Zsuzsanna 75 éves, aggkor; Schmidt Erzsébet 78 éves, agyszél- hüdés : Reiser Márkusné 75 éves, végelgyengülés ; Mikulás András 37 éves, tüdőgümőkór; Sztrecskó József 79 éves, tüdővizenyő ; özv. Vilcsek Károlyné 77 éves, méhrák; özv. Katricza Józsefné 57 éves, gyomorbaj; Krasznai Ferencz 2 hetes, gyomorbélhurut ; Pölczl Fe- rencz 76 éves, túdőlob ; Kakas Margit 18 éves, tüdőgümőkór ; Szili Ferencz 5 hónapos, gyomorbélhurut; Pérchi Antal 73 éves, kimerülés ; Wohenfeld Julia 1 éves, gyomorbélhurut ; Jemniczki Ludovika 10 napos, veleszületett gyengeség; Katricza Eszter 1 éves, hö- röghurut ; özv. Tremmel Jánosné 86 éves, agykór; Erdélyi Lajos 15 éves, önakasztás. = Sok a részeg. Azt hinné az ember, hogy a váczi szőlők kives/tével a részeg emberek is eltűntek Váczról. Pedig nem igy van a dolog. Kis-Vácz zömök parasztlegényei most épen úgy benyalnak vasárnapon- kint, mint annakelőtte a váczi „karezos“ fénykorában. A különbség csak az, hogy akkor bort ittak, most meg zsidó-pálinkát. Sok spiritusz lehet azoknak a kisváczi szatócsoknak pálinkájában, mert a berugások általánosak. Vasárnaponkint este 8—9 óra között lép- ten-nyomon duhajkodó, részeg parasztlegény csoportokra bukkan az ember, a kik elállják az utat és in- zultálnak boldogot-boldogtalant. Még pedig nem ütöttek agyon senkit, mindazonáltal jó lenne, ha rendőrségünk tudomást venne a kisváczi állapotokról s vasárnaponkint a szokottnál valamivel előbb indítaná el őrjáratait. = Henneberg G. (cs. kir. udvariszállitó) selyemgyára Zürichben, privát megrendelőknek, közvetlenül szállít: fekete, fehér és színes selyem- szöveteket, méterenként 45 krtól 11 ft 05 krig postabér és vámmentesen, sima, csikós, koczkázott és mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 külömbözö minőség és 2000 külömbözö szín s árnyalatban). Minták póstafordulóval küldetnek. Svajczba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. (1) = Az igazságról meg kell győződnünk. Szepes-Görgö. Tekintetes Ur! Brandt Richard gyógyszerész rendkívül jó svajezi labdacsai (dobozzal 70 kr. minden patikában) a rendetlen sziv-verés s nehéz lélegzés bajaitól már egészen megszabadítottak, a miért fogadja hálás köszönetéin. Nem mulasztom el az ön kitűnő szerének ajánlását másoknak is. Magam még továbbra is használom a rendelet szerint. Teljes tisztelettel, Egermann Adolf vendéglős. Ügyelni kell, hogy csak is valódi, Brandt Richard-féle, fehér kereszttet vörös alapon jelzett, svajezi labdacsokat, s ne hamisítványokat kapjunk. Főraktár: Török József patikája Budapesten Ivirály-u. 12. — A meghűlésekből gyakran igen súlyos betegségek keletkezhetnek, ha kellő időben alkalmas szerek nem alkalmaztatnak. Mint rendkívül hathatós szer a 25 év óta Richter féle IIorgony-Pain-Expeller név alatt forgalomba hozott bedőrzsőlés bizonyult, csúz, kőzvény, fejfájás stb. ellen gyakran már az egyszeri bedőrzsőlés elegendő a fájdalmak mellőzésére. Ezen rég jónak bizonyult bedőrzsölésnek egy háztartásban sem kellene hiányozni, már azért sem, mert majdnem minden gyógyszertárban kapható, 40 kros, 70 kros és 1 frt 20 kros üvegekben, tehát nagyon olcsó. Minthogy értéktelen utánzatok is léteznek ajánlatos a vételnél kifejezetten: „Richter-féle Horgony-Pain-Expellert* kérni. Szerkesztői üzenetek. K. K. Nyitra. — Ön mindég kellemes meglepetéseket szerez nekünk. Az érdekes dolgozat közlését jövőre megkezdjük. — Dr. H. A Bpest. — Rendelkezésedre állok. A további megbeszélésre várlak. Üdvözlet. — Sz. L. Bpest. — Jóvátettük a múltkori baklövést. — N. I. — »Havasi rózsa« nem közölhető. Se tárgya, se trálya. — »A hol bölcsöm állott.« Minden kritikán alul van. Hogy merészel ilyet még csak postára is adni ? — Hngy vbgy sdse ? Annál inkább Írjon ! — Dr. S. E P—ban. — Mikor kapuuk hirt ama bizonyos ügyben ? — K. A. pl. úrnak Kóka. — A küldött összeggel a jelen év végéig terjed az előfizetés. — B. J. A. úrnak Csongrád. — Rendben van. — N. L. pl. úrnak Apostagh. — A múlt év utolsó negyedéről volt csak hátrálék. Marczius végéig rendben van. N y i I t -1 é r.*) 2nT yilatkozat a „Váczi Hirlop“ folyó évi január hó 1-én megjelent „A kire az Abráhám név nem passzol11 czimü közleményére. Ezen közleményben azzal vagyok vádolva, hogy 18 fokú. hidegben megbetegedett nőcselédemet házamból „kitettem a fagyra.“ Ez először is rágalom, mert tanúim vannak arra, hogy a cseléd már egy héttel előbb önként ott hagyta szolgálatát, midőn nőm arról is gondoskodott, hogy egy Ipolyságra menő kocsival hazaszállittassék. Nőm a költséget is fedezni akarta, de a leány vonakodott hazamenni. Ebből láthatja a „Váczi Hírlap“ tisztelt felelős szerkesztője, hogy rám talán még jobban passzol a jámbor Ábrahám név, mint ő rá az az állítás, hogy az egyszer igazat mondott. A leányra vonatkozólag még az a megjegyzésem, hogy rövidesen több helyen fordult meg, honnan rendesen azzal a kifogással élve, hogy beteg, elhagyta a helyét. így történt az nálam is és ha a kórház számlája csakugyan terliemre Íratnék, akkor sem fogok Kiss úrhoz folyamodni, mert egy volt papjelölt van olyan jó szivű, hogy kifizeti. Különben mi nem csak, hogy az embereket a fagyra ki nem teszszük, hanem a mit bármikor igazolhatok az 1879-ki kolera járványkor elhalt keresztény szülők két gyermekét házunknál ápoltuk és neveltük. Vácz, 1893. január 7. Steiner Ábrahám volt papjelölt. * E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a Felelős szerkesztő: R.édei Ferencz. Laptulajdonos: Dr. Varázséji Béla H I 3RL X3 5ES T 3ÉS S 355 3E£L. ^ciíntr TTTTTFirTTTTirTT Ir! T 1 I ^ *T* \ 4*5 4*5 4*5 •S 4*5 4*5-4*-K 4*5 ■4* 4*5 4*5 4*5 4*5 4*5 4*5 4*5 4*5 44 4*5 4*5 4*5S-7*5 4*5 4*5 4*5 meghűlés által keletkezett betegségek legnagyobb része, nagyon könnyen volna mellőzhető alkalmas háziszerek azonnali alkalmazása által. A Horgony-Pain-Expeller ily esetekben a legjobb bedőrzsőlés Hasonló jó eredménynyel használható csúz, köszvény és tagszaggatás, valamint fejfájás, hátfájdalmak, csipőfájdalmak stb. ellen és majdnem minden háztartásban készletben van. Ezen szer 40 kros, 70 kros és 1 frt 20 kros üvegekben majdnem minden gyógyszertárban kapható. Minthogy értéktelen utánzatok léteznek, kifejezetten: a Richter-féle Horgony-Pain-Expeller kérendő.