Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1893-08-13 / 33. szám

— Városi közgyűlés. Szombaton a város rend­kívüli közgyűlést tartott, hogy a bizottságot megvá- laszsza, mely a 7-én tartandó vasúti tárgyaláson az utaluljáró ügyében részt vegyen. Ezen a tárgyaláson a megyét Feysinger Lajos dr. kir. közjegyző fogja képvi­selni. = Magánvizsgázók a polgári-iskolában. Múlt számunkban megjelent hírünkre vonatkozólag ki­igazításul közöljük, hogy nemcsak Felez Sárika és Warghei Beatrix tett vizsgát, hanem Ajtay Margit, Böhm Ilona, Gál esek Fáni és Kerkápolyi Malvin is, kik mindnyájan sikeresen tették le a vizsgálatot. = Mulatság a Pokolban. Éles Gusztáv dr., a Pokol korcsma uj tulajdonosa, vasárnap általa meghí­vott társasággal átrándult a Duna túlsó oldalára, hol kedélyes mulatság közt éjfélig maradtak. A jól sikerült családias mulatságon körülbelül negyvenen vettek részt. = Életmentő leányka. A lélekjelenlétnek és a bátorságnak nem csekély példáját adta egy kis le­ány a Szöd mellett -levő Tecze pusztán. Gyermekek játszottak a patak partján, — írja levelezőnk - a mely patak itt tóvá szélesül és két, három öl mélységű. Egyik két esztendős kis leány véletlenül a vízbe esett, a mit mikor a többiek megláttak, rémült segélykiáltá­sokra fakadtak. A nagy sikoltozásra arra sietett Tarr János gazdatiszt tizenegy éves kis leánya Etelka, a ki meglátva a kis fuldoklót minden gondolkozás nélkül beleugrott a vízbe s a leánykát szerencsésen kimen­tette. A parton hozzá fogott a gyermek felélesztésére, a mi sikerült is, mert mikorra a kétségbeesett szülők megérkeztek a kis gyermek egészen jól érezte magát. = A szabadkai tűzoltó-kongresszusra Váczról öten utaztak el szombat, reggel dr. Csernyi János tűzoltó-főparancsnokkal. = A váczi siketnémák intézetének alap­jára újabban nagyobb összegeket is küldöttek. így Felü­lik Gábor tótmegyeri plébános 105 frtot adott, özv. báró Gerliczy Vinczéné hagyatékából 500 frtot, gróf Battyányi Kázméréből pedig 2000 frt jutott a siket- némáknak. = Egy váczi fiú szerencsétlensége. Távol Vácztól a katonaságnál Pettauban szolgál Iiatala Ist­ván váczi fiú a 4-ik hidász ezrednél, a mely a múlt héten gyakorlatokat tartott a Dráva folyón. Mikor a repülőhidat alkalmazták, a vassodrony elszakadt és Hatalának a lába fejét és keze ujjait elvágta, úgy, hogy amputálni kellett. Katalán kívül többen is megsebe­sültek, köztük egy Kaiser nevű veszprémi fiú, kinek lábát teljesen elszakította a vaskötél. = Személyi hir. Beiser Béla váczi ügyvéd e hó 13-án teljesen felgyógyulva Káltenlcutgebenbői haza­érkezik. = Egy postakocsis balesete. E hó 8-án a Váczról Rútság és Balassa-Gyarmatra járó kariol-posta kocsisa szerencsétlenül járt. A rétsági utón, úgynevezett vasúti kőhidnál Kemény Gusztáv főszolgabíró kocsija jött vele szemközt, ki kocsijában hátradült és hagyta a lovakat szabadjára, még a gyeplő sem volt a kezében. Ijedős lovai azonban megbokrosodtak és belerohantak a szemközt jövő postakocsiba. A postakocsis, Czilik József, a lovak közé bukott és arczán, fején súlyos sérüléseket szenvedett. A szolgabiró kocsisa egyszerűen tovább hajtott. A sebesült egy órán át fetrengett vérében, mig végre a 159. sz. vasúti őr jött segítségre és a súlyosan sebesült embert és a postát visszavitte Váczra. = Látogatás Vojnárovits Sándor dandárparancs­nok és vezérőrnagy múlt szerdán megvizsgálta a G-ik mázott, hogy a hivatalban a számok tánczoltak előt­tem és a számadásnál eddig egészen ismeretlen mód­szereket alkalmaztam. A princzipálisom dühbe jött, mikor egy-egy összeg nem stimmelt. Zavarba jöttem, de kivágtam magam : — Kérem én logaritmusok szerint számolok. — Az már más, szólt, miután egy ideig a leve­gőbe bámult, a hol nem látott semmit. Egy óra múlva izzadva jött vissza. — Máskor ne számoljon, kérem, logaritmusok szerint mert, lássa, itt senkisem számol úgy; igy a számadások nem lesznek egyöntetűek. Máskor ismét, nem tudom, hogyan, kedvem ke­rekedett csupa zérust Írni a rovatokba. Megborzadtam a tenger nullától, mikor a princzipális a hátam mö­gül rájuk mutatott: — Hát ezeket hol vette ? ! De már most benne voltam a szószban alaposan. Az öreg először litániát tartott (ilyenkor bámula­tosan bőbeszédű voll), majd azután, mikor már ked­vére kidühöngte magát, odaáll! elém s hamiskásan rám pislantott. — Valja be, kedves barátom, maga szerelmes ! Én nem mozdultam a szószból. — No, csak ki vele, hiszen mikor én a maga korában voltam, még az öreganyámba is beleszeret­tem volna. így aztán lassan kivette belőlem, hogy nem rossz helyen tapogat; meg hogy még azt sem tudom tu­lajdonképpen, kibe vagyok szerelmes. — Lássa, én már ügyesebben Indiain csinálnia dolgot. Bátorkodtam megkérdezni, miként? — A többi közt úgyis tettem, hogy megtaláltam az imádott zsebkendőjét, azt elvittem a szüleinek; még meg is köszönték a szívességemet s e mellett kész volt az ismeretség. Nagyot dobbant a szivem, hiszen zsebkendőt már én is találtam, akkor is a keblemben volt. honvédhuszár ezred Érsekújvárod állomásozó zászló- alját, csütörtökön pedig Váczon folytatta ezt az ezred törzs kara felett. = Adományozás. Nemrégen hunyt el Bang Antal kisasszonyfai plébános, ki összes vagyonát, kö­rülbelül 10 ezer forintot, jótékony czélra hagyta. Nem feledkezett meg a váczi siketnémák országos intézeté­ről sem, a melynek végrendeletileg 200 frtot hagyo­mányozott. — Tánczmulattság. A váczi ifjúság múlt hé­ten tánczéstélyre hívta össze a város intclligencziáját, melyet tegnap, szombaton, este tartottak meg a lőház nagytermében. A mulatságról jövő számunkban töb­bet fogunk írni. = Lorettóba ! Váczról a hires lore! tói Mária- bucsúhelyre tizenkettőn indultak tegnap szombaton. = Vizsgálat az óvodában. Szombaton volt a kis apróság examentje az óvodában, melyen Gsdvolssky József kanonok, egyházmegyei főtan felügyelő és sok szülő megjelent. Az eredménynyel, a sok kedves kis versike felmondásával mindnyájan nagyon meg voltak elégedve. — A Vácz városi kórház alapja javára a Büki szigeten rendezett, népünnepélyen a virág eladás­ból befolyt, a czukrászdánál és dohánytőzsdénél nyert tiszta jövedelem kitesz 55 frt 61 krt. Felül fizetések : Nagyméltóságú dr. Schuster Constantin m. püspök 100 frt, dr. Virter Lajos 5 frt, Majthényi István 5 frt, Robicsek József 5 frt, Gajáry Géza 5 frt, Ursziny Arnold 5 frt, Tragor Ignácz 5 frt, Glüksmann Ignácz 5 frt, Ivanda István 2 frt, dr. Kiss József 2 frt, Tragor János 2 frt, Fonciérc biztosító-társaság 2 frt, Tragor Károly 1 frt, Korbei Rozália 1 frt, N. N. főszolgabíró G0 kr., N. N. GO kr., Scheffer András 60 kr., Valdvogel 60 kr., Morlin Zsigmond 60 kr., Borsodi Sándor 50 kr., Motesiczky János Nagy-Káta 5 frt, Docskál Béla 40 kr., Nagy Izidor 10 kr. Összesen 204 frt 61 kr. A teljes tiszta jövedelem még meg nem állapítható, mert a felmaradt díszítmények, deszkák, lámpák és lam­pionok az idő rövidsége miatt eddig elárverezhetők nem voltak s a teljes tiszta jövedelem csak a jövő hét folyamán 'ezen fenmaradt tárgyak elárverése után lesz megállapítható. = Uj vasúti vonal. Fóth község képviselőtes­tülete 10.000 frtot és a vasúti állomás részére két hold földet szavazott meg a Budapestről Csömörön át Fóthig s innen Veresegyházáig létesítendő vasútra. Az előmun­kálatokat már befejezték s a vasúti vonal kiépítését még ez év október havában megkezdik. Fóth község elöljárósága már most megkezdte a tevékenységet, hogy a különben is egészséges fekvésű községet e tekintet­ben mintaszerűvé tegye s a község területén volt dög­tért megszüntette s jóval a falun kívül helyezte. = Elgázolta a vonat. E hó 9-én este Duna­kesziül Palota felé tartó 143-as számú személyvonat elgázolt egy munkást. A szerencsétlenség úgy történt meg, hogy Dubovszky — igy hívták az elgázoltat — a sínek mellett létrát vitt, hogy a most készülő buda- pest-pozsonyi telefonhálózat egyik tartófájához vigye. A többi munkások figyelmeztették, hogy vigyázzon a Budapest felöl jövő tehervonatra, nehogy baja essék. Dnbovszky azonban kissé nagyot hallott és nem vette észre a sötétben háta megett közeledő személyvonatot, a mely elkapta a létrát és magával rántotta a mun­kást, kinek mindkét lábát és kezét elvágta a gép és oly szerencsétlenül vágta oda a sínek közé, hogy agy­veleje kilocscsant. A mozdonyvezető az elgázolásról mit sem tudott, hanem haladt tovább s csak Budapesten vette észre, hogy a gép kerekei véresek. A munkások pedig Dubovszky keresésére indultak és a szétroncsolt holttestet a sínek közt találták meg. Minthogy azon este nem takaríthatták el, a holtestet ott hagyták a sínek mellett és másnap temették el, miután a szeren­csétlenségről a hatóság jegyzőkönyvet vett fel. Nem szóltam semmit, hanem a hivatalos órák után hazamentem, azaz repültem, azután alapos pi- perkő'zési manipulácziók után indultam oda, a hova a szivem vonzott. Miután a házmestert részletesen kikérdeztem, hol, hányadik emeleten, númerus alatt laknak az ilyen meg ilyen kisasszony szülei, felmentem a mondott lakásba. Az előszobában nem volt senki. Beljebb szeren­csétlenségemre valami jelenet lehetett, mert úgy vet­tem észre, hogy a napi kiadások és bevételek arányta­lanságából származó dificzitnek eltüntetési módozatai­ról van szó. A magasabb pénzügyi politika e fontos kérdésének tárgyalásában az asszony és férfi annyira dühösen érvelt a maga nézete mellett, hogy én ijed­temben elejtettem a sétapálezámat. A zajra az ajtó megnyílt. Azt hiszem, hogy az a hires olasz ilyen helyzetben lehetett, mikor rájött arra a nagy igazságra, hogy mégis mozog a föld. Velem legalább forgott az egész világ, mintha csak körhintán ülnék. Képzeljék, a princzipálisomra ismertem a férfiú­ban, a ki oly hévvel szónokolt a deficzit ellen. — Hát magát mi a mennydörgős ménnykő hozza most ide, tört rám. — Kérem, a zsebkendő . . . dadogtam s nyúj­tottam a kezemben lévő zsebkendőt. — Mi közöm nekem a zsebkendőjéhez. Az asszony közbeszólt. — De hisz ez, úgy látom, a Margit zsebkendője! Ni, itt a monogrammja! A princzipális levegő után kapkodott: — Hallja, amicze . . . csak nem az én leányom . . . Egyszer szerettem volna életemben a föld alá sül­lyedni, akkor sem tehettem meg. Eddig a történet; hogy mi történt ezután, azt talán majd máskor mondom el. = Ismeretlen hulla. Dunakeszinél a Dunából egy ismeretlen férfi hulláját fogták ki = Szerencsétlenség. A múlt hétfőn állították fel Verőcze közelében a második vágány építése foly­tán szükségessé vált hidat. A felállításnál csak kevés ember működött kevés segédeszközzel s igy tör­ténhetett meg, hogy a tartóláncz elszakadt és Gelányi Mihály nevű munkás lábát a lezuhanó tartófa öt he­lyen eltörte. A szerencsétlenül járt embert beszállítot­ták a váczi kórházba, hol a lábát le kellett vágni. = Halálozások. Peremein Vilmos jónevű ke­reskedő 48 éves korában elhunyt. Temetése szerdán ment végbe az ágostai hitvallás szertartása mellett. — Szadovszky Lajosné, a jónevű „Csillag“ vendéglős neje házasságának 14, életének 44-dik évében e hó 10-én rövid szenvedés után meghalt. Temetése nagy részvét mellett tegnap, szombaton volt. = A váczi kerületi betegsegélyző pénz­tár igazgatósága 1893. évi augusztus hó 13-ik napján délelőtt 11 órakor a pénztár helyiségében ülést tart. Tárgy: 1. Pénztári forgalom bemutatása. — 2. Vácz város képviseletének végzése a kórházi ügyben és ezzel kapcsolatosan az aszódi kórház felállifásáról értesítés. — 3. Intézkedés az esetre, ha a tanonezok munkaképtelenek a táppénz iránt s egyidejűleg határozat hozatal a bujakóros tagok táppénzére vonatkozólag. — 4. Folyó ügyek. = A népünnepaég befejezése. A Bakiról visszatérőket azzal ijesztgették múlt. vasárnap este, hogy vigyázzanak, nehogy úgy járjanak, mint az az ember, kinek a kötél elszakította lábát a nagy tolon­gásban. A beszédből annyi volt az igaz, hogy egy matróznak a kötél lábára csavarodott és a lába kifi- czamodott, de rögtön ápolás alá vették s másnap már mi baja sem volt. — Ezen kívül megtörtént még az is, hogy egy nő a kiszállásnál a Dunába esett, azon­ban gyorsan segélyére siettek és kimentették. = Az uj pénz. Az uj pénzzel a tudatlan népet mindenfelé csalják. Különösen a 20 és 10 filléreseket adják oda jóhiszeműeknek 20 és 10 kros helyett. A lelkészek kitanithatnák a népet az új pénz ismeretére és figyelmeztethetnék őket azokra a visszaélésekre, a melyeknek ez átmeneti időszakban kitéve vannak. = Az állatkert újabb lakói. Azon felette érdekes és nagyértékű állatok, a melyekkel a közel­múltban szaporodott a budapesti állatkert, annyira felköltötték a fővárosi és vidéki közönség érdeklődését, hogy azoknak megtekintésére seregestől tódultak s mindenki megelégedetten távozva, örömét fejezte ki az állatkert, ezen hazai kulturintézet ilyetén fellendülésén. Az igazgatóság felbuzdulva a nagy közönség meleg érdeklődésén, újból több érdekes állatot szerzett be. Kiemelendők: a két 17 láb hosszú óriás kígyó, a legnagyobbak, a melyek fogságban láthatók és min­denek felett „Berry“ a kedves Orangutang, a melynek az emberhez bámulatos hasonlatosságát és emberi szokásait mindenki megcsodálja. A közelgő Szent- István napi nemzeti ünnepre és az iskola év kezde­tével gyermekeikkel felránduló vidéki közönség élve­zetesebb, nemesebb szórakozást bizonyára nem talál a fővárosban, mintha az állatvilág ezen igen érdekes példányait megtekinti az állatkertben. = Az újságpapír haszna. Az újságpapiros tudvalevőleg megtartja a festékszagot s azért a moly nem kezdi ki soha. Ezért jó régi újságpapírt szőnye­gek alá tenni, hogy a moly pusztításait megakadályoz­zuk ; éppen ily jó az újságpapír prémek és szövetek megoltalmazására is. Érdekes, hogy ha egy korsó vízbe egy darab jeget teszünk s a korsót újságpapírba bur­koljuk, a vízben a jég még a legforróbb nyárban sem olvad el egy éjszakán át, = Sok az asszony. Egy statisztikai munka jelenleg azt az érdekes összeállítást hozza, hogy Euró­pában 170,818,561 férfi és 174,914,119 asszony van; igy tehát 4,095,558 asszonynyal több, mint férfiú. 16 néptörzsnél a nőnem számra nézve felülmúlja a férfi­nemet; legerősebben Portugáliában és Norvégiában van képviselve, hol 1000 férfiúra 1007 asszony jut. 6 európai államban, u. m. Itáliában, Romániában, Bulgáriában, Szerbiában, Görögországban és Boszniá­ban a férfinem dominál. Itáliában 995 asszonyra 1000 férfiú jut. Bosznia a legszegényebb asszonyokban; itt az arány a következő 895: 1000. = Selyem hamisítvány. Égessünk el egy mintát a venni szándékolt fekete selyemből s a hami­sítás rögtön kiderült. Mert mig a valódi s jól festett selyem az elégetésnél nyomban összepödrődik és csak­hamar kialszik, maga után csekély világosbarna hamut hagyván; addig a hamisított selyem (mely zsiros szinü szallonás-lesz és könnyen törik) lassan tovább ég (minthogy rostszállal a festanyagtól telitetten tovább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pödörődik, csak meggörbül. Heniieberg <*. (cs. kir. udvari szállító) selyciugyfira Zürichben, házhoz szállítva, postá­ból-*és vámmentesen szívesen küld bárkinek is mintá­kat, akár egyes öltönyökre való, akár egész végekben levő valódi selyem szöveteiből. Svajczba czimzett leve­lekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasz­tandó. N y i I t -1 é r. ZE5Iöszön.et-n.3ril-ván.Itá,s. Mindazoknak, kik felejthetetlen férjem temetésén részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, úgy szintén a tűzoltótestületnek es ipartársulatnak meg­jelenésükért hálás köszönetéinél, nyilvánítom.', Váczon, 1893. augusztus hó 11-én. özv. Perczián Vilmosné és családja. Felelős szerkesztő: Béclei Ferencz. Laptulajdonös: Dr. Varázs éji Béla.

Next

/
Thumbnails
Contents