Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1893-06-25 / 26. szám

szétporladozik, ezáltal a porban lappangó baczillus a levegőbe jut; és most beleheli az egészséges, vagy a látogatók széthurczolják stb. Éppen igy az is történhet, hogy a köpetnek valami parányi része nyirkos padlóra, udvarra, földre hull, s most itt szaporodik el a difteritisz-baczillus és ismét porral, élelemmel és egyéb alig elgondolható s meg­mondható úton a gyermek torkába jut. Ezekből érthető, hogy olyanok is fertőzve lesznek, kik sem difteritisz beteggel, sem ily beteg által hasz­nált tárgygyal nem érintkeznek. Másrészt azt látjuk, hogy sokszor olyanok sem kapják meg a betegséget, kik difteriás beteggel érint­keznek. De ezen nincs mit csodálkozni, hiszen min­dennap láthatjuk, hogy némely embernek már kevés bor is megárt, más meg sokat elbír büntetlenül. így vagyunk e nyavalyával is. Bizonyos hajlam kell hozzá, bizonyos gyengeség a test részéről, mely gyermeknél inkább jelen van, mint felnőttnél. Sőt a gyermekek sem egyformán hajlamosak a difteritiszre, Némely családban nagyobb a gyermekek hajlamossága, másikban csekélyebb. De ne bizakodjanak el a felnőttek sem. Sajnosán tudjuk, hogy sok szülő és orvos, ki difteriás beteget ápolt, gyógyított, végül szintén elkapta e betegséget. A párizsi gyermekkórház falában egy márvány­tábla van elhelyezve, ezen olvasható azon szerencsét­lenül járt orvosoknak neve, kiket kötelességük teljesí­tése közepette ragadott el e gyilkos nyavalya. Senki nincs a difteritisz ellen mentesítve! ! A közönség köréből.*) Rendőrségünk figyelmébe. Múlt vasárnap délután bácskahegyi szőllőmbe menve a vasúton túl fekvő gyalog- és kocsiuton a közlekedést teljesen elzárva mintegy 20 darab szarvasmarha (köz­tük egy óriási bika is) legelt. Felszólításomra, hogy terelje el az útról az ökröket, azt felelte őrzőjük, hogy I nem szabad azt neki tenni, mert úgy van megparan­csolva. Ki parancsolta ezt? kérdezőm. Ilát a gazdám, a Huber úr, a kié ez az út is, feleié ő. Valószínű, hogy Huber úr eme közút mentén a szénatermést bérli s a kondás enie bérleti viszonyból magyarázta ki a tulajdonjogot. Én azonban nem úgy vélekedem. Huber úrnak eme közúton, mint bérlőnek csupán a széna lekaszáltatásához van joga s nem annak lelegeltetéséhez is. Közútat legelő gyanánt felhasz­nálni nem szabad. Fent említett napon 20 pár ökör­szarv nem éppen kellemes és barátságos hegyei közt balanszírozva juthattam czélomhoz. Kívülről befelé jövet ugyanekkor több férfi, nő gyermek és egy kocsi ugyan­ezen veszedelmek között juthatott haza. És ez már nem első eset; de remélem hogy az utolsó lesz, — hacsak valamelyes bikaviadal szenzácziós I hírére nem akar szert tenni nemes városunk. Egy bácskahegyi szöllötulajdonos, (a ki nem mer vörös nyakkendőt viselni.) Jenő főherczeg balesete. Jenő főherczeget lovaglásai közben valami különös fáturn üldözi. Alig néhány hete hogy József-utczai lakása előtt, mikor nyeregbe készült szállni, lovának terhelője elszakadt, s a főherczeg az utcza kövezetére bukott. Akkor szerencsére semmi baja sem esett. Most megint lovaglás közben érte a baleset, még pedig ko­molyabb természetű. A főherczeg tudvalevőleg e hó 19-én lóháton sztratégiai körútra indult, melyenek első állomása Vácz lett volna, honnan tovább készültek Vadkert felé. Kí­séretében voltak Idillinek Hugo., Czibulka Hubert és Kotz vezérőrnagyok, négy ezredes, három alezredes, öt őrnagy, több százados, főhadnagy. Azonkívül ötven ember mindenféle fegyvernemből, két társzekér és a szolgaszemélyzet. A fényes csapat könnyű ügetésben ment a meleg- nyári napon egészen a fóthi magasságig. Jenő főher­czeg mindenütt jóval az őt követő csapat előtt lova­golt. A fóthi magaslaton, az országút mellett, kicsiny parasztim egy csomó lovat őrzött. A lódobogástól-e, vagy a sok fényes uniformistól a legelésző lovak meg­vadultak s egyikük bősz vágtatássul, fújva, nyerítve, ágaskodva rohant a főherczeg felé. Jenő főherczeg hiába igyekezett a lovát elfordítani, a megvadult paripa egypár pillanat múlva mellette volt s ott két hátulsó lábán ágaskodva, egyik első lábával egyenesen Jenő főherczeg térdére csapott le. Innen a bőszült állat aztán tovább­rohant a czifra kiséret közé s a tábornokok lovait is elvadította. Jenő főherczeg a rúgás után térdéhez kapott, de azután kiegyenesedett a nyeregben és egy darabig még tovább lovagolt. Nemsokára azonban elhalványodott és szédülni kezdett. Billinek vezérőrnagy rögtön megállította a csapatot, a kimerült főherczeget leszállították lováról s egy fa alá ültettek le, a hol a tisztek rögtön körülvették és ápolni kezdték. A tábornok intézkedésére ordonáncz vágtatott Fóthra, hogy orvost vagy jeget hozzon a se­besültnek. Károlyi Sándor gróf, a ki Fóthon éppen otthon volt, az üzenetre azonnal személyesen sietett ki egy orvos kíséretében. Jeget is hoztak magukkal s a borongatásra a főherczeg magához fért. Károlyi gróf akkor fölültette a járni nem tudó főherczeget a saját kocsijára és Fáikról lassú ügetésben behozta Budapestre. Jenő főherczeg az induláskor már annyira jobban volt, hogy elbúcsúzott kíséretétől s reményét, fejezte ki, hogy két nap múlva követheti őket. I *) K rovat, alatt minden közérdekű felszólalásnak készséggel adunk helyet, azonban a felelősség mindenkor a beküldőt terhel tiz er le. A vezérkari tisztek folytatták útjukat s rövid meg­állapodásokkal délután két órára elértek a föllobogózott Váczra, hol nagyban készültek a magas vendég foga­dására s az utcákat kiváncsi tömeg lepte el. Schuster Konstantin püspököt, ki a főherczeg házigazdája lett volna, már előbb telegramban értesitték a főherczeg betegségéről. A baleset részleteit a vezérkari tisztek mondták el a püspöknek, ki a palotájában ebédet adott tiszteletükre, melyen az érkezett tiszteken kívül Viczián Antal ezredes és br. Vécsey főhadnagy. Jung János fölsz. püspök és az udvari papok. Az ebéd legjobb hangulatban folyt végig. A sztratégiai utat másnap a főherczeg nélkül folytatták tovább Vadkert felé. Előfizetési felhívás. Julius 1-jével uj negyed kezdődik, melyre van szerencsénk az érdeklődők becses figyelmét felhívni. A »Váczi Közlöny« előfizetési dija: egy negyedre t Irt 50 kr. Lapunk ismét, újabb jó nevű munkatársak­kal gyarapodott és ennélfogva változatos és gaz­dag tartalmával a vidéki lapok megszokott, sab­lonjait jóval fölülmúlja, mire különben is elég garancziát nyújt lapunk fel. szerkesztője, ki, mint a fővárosi napi sajtó tevékeny munkatársa, e lap élénkítése körül is mindent elkövet. A kiadóhivatal. Városi és vidéki hírek. = Lévay Imre, a kegyesrendiek tartomá­nyi főnöke, titkárával dr. Vámos Járolylyal az elmúlt héten városunkban időzött. A rend növendékeinek vizs­gálatára jött Nyitráról, hol a theologusok feleleteit, hall­gatta meg. A növendékek lelkiismeretes és ernyedetlen munkássága a legnagyobb örömmel töltötte el az ügy­buzgó rendfőnök szivét, ki örömét szavakkal is nyilvá- nitá s köszönetét fejezte ki a rend nevében Halmi László novicziátusi igazgazgató, Farkas József magisz­ter és Koch Gyula promagiszter uraknak, kik a növen­dékeket a hazafias rend nemes czéljainak megfelelőleg vezetik. A növendékek zene- és énekkara szerdán dél­után hangversenyt rendezett a rendfőnök tiszteletére. Az ügyesen összeállított műsorból kiemeljük a követ­kezőket. Intermezzo a „Parasztbecsület“ czimű operá­ból, zenekarral. Távolban. Magán bassus, férfikar kísé­rettel. Mohi-ingtől. Hóra, „Giné minte“ színműből. Czim- balom, gordonka- és fuvolával Él őseink hazája, Schu- mantól. Férfikar stb. A zenekar korrekt előadása a rend főnökét s ház tagjait tapsokra ragadta. Az utolsó szám előtt a rendfőnök szép beszédet intézett a rend fiataljaihoz. Majd Roch Gyula promagisternek mondott köszönetét, ki rövid 10 hónap alatt ügyes zenekart ala­kított a növendékekből. A jeles zeneismerőt, ki a kü­lönféle hangszereket maga tanította be, a ház tagjai lelkesen megéljenezték. A vizsgák-1 befejezésével a rend­főnök sürgős ügyeit elintézendő székhelyére, Budapestre utazott. = Élj egyzés. Monszpart János fiatal kereskedő ma tartja szűk családi körben eljegyzését Velzer Kál­mán lisztkereskedő és városi virilis képviselő kedves és szép leányával: Ilonka kisasszonynyal. = Fényes esküvők. Ezen a héten a város két boldog vőlegénye tartotta esküvőjét és pedig Tragor Károly vaskereskedő Marossy Etelka kisasszony nyal és Együd Lajos siketnéma intézeti tanár Pertik Paula kisasszonynyal. = Távozó szolgabiró. Kudnyászky László tud­valevőleg megvásárolta a gróf Crouy-féle alsó-petényi 1400 holdas birtokot 150,000 frtért. Minthogy pedig gazdasága igénybe fogják venni, ezért a váczi felsőjá­rási szolgabiróságról leköszönt és Alsó-Peténybe köl­tözött. = Primicziák. Kokovay János, ki ez évben végezte a teológiát Hódmezővásárhelyen fogja julius 2-án első szent-miséjét megtartani. — Szemerédy László pedig első miséjét Félegyházán mutatja be julius 9-én. = Halálozás. Bepoy György városi képviselő junius hó 20-án este 7 órakor életének 55-ik házassá­gának 28- ik évében rövid szenvedés után meghalt. Ha­lálát nagyszámú rokonság gyászolja. Temetése 22-én ment végbe nagy közönség részvéte mellett. = A váczi status-quo izr. hitk. iskolánál következő sorrendben tartják meg a záróvizsgálatokat : I. osztály folyó hó 25-én, III. osztály folyó hó 25-én, II. osztály folyó hó 29-én, IV—V. osztály folyó hó 29-én, melyre az iskolaszék szívesen látja a tanügy barátait. = Magasabb lesz a tandíj. Csáky Albin közoktatásügyi miniszter azzal a gondolattal foglalko­zik, hogy a tandijt 24 forintról 30 forintra emeli fel, igy tehát valószínű, hogy a váczi főgimnáziumban a szülők gyermekeikért 30 forintot fognak fizetni már a jövő tanévben. — Az első áldozat. Nem múlt el még év, hogy a Duna áldozatokat ne követelne és sehol sem vesz el annyi ember aránylag, mint Váczon. Megkezdődött a fürdés és áldozat már van. Schaurek czipészmester- nek legénye e hó 19-én délután a füzesen alul für­deni ment egy magába. Alig időzött a vízben, midőn görcsöket kapott és a hullámok magukkal ragadták. Segélykiáltásaira többen jöttek a partra, azonban a viz oly messzire vitte be a Dunába, hogy nem lehe­tett segélyére sietni csolnak nélkül. Mikor azután csolnakkal mentésére érkeztek, akkor már csak hul­láját foghatták ki. = Aszódi kör ünnepe. Junius 18-án 5 órakor az aszódi nagy vendéglő termében az „Aszódi Polgári kör“ 25 éves fennállásának évfordulója alkalmával társas vacsorával összekötött ünnepélyt rendezett, mely követ­kezőkép folyt le: 1. „Hymnus“ éneklé az „aszódi dalkör“. 2. — Üdvözlő beszéd: Majthényi István ország- gyűlési képviselőtől. — 3. Óda: Előadta Simon Géza. — 4. Az „aszódi polgári kör rövid története“ Juz Pál­tól. — 5. Szavalat: Élőadta Kiss István. — 6. Felol­vasás: tartotta dr. Nemes Félix gymn. igazgató tanár. — 7. Bezáró: Majthényi István országgyűlési képvise­lőtől. — 8. Szózat: éneklé az „aszódi dalkör.“ = The Mutual Váczon. A legszolidabb és legelterjedtebb életbiztosító társaság Váczon és vidéken is a nagyérdemű közönség saját érdekében akarja intézményét megismertetni. Mi a „The Mutual“ jövő hirdetésére hívjuk fel egyelőre olvasóink figyelmét és tudatjuk, hogy a társaság bizalmi orvosául dr. Vadas Józsefet kérte föl és az érdeklődőknek addig felvilá­gosítással a fentnevezetten kívül Fantl Mór a társa­ság tisztviselője szolgál. = Újság-eladás lesz a „Casinó-köru helyiségé­ben csütörtökön (Péter-Pál-napján) délután 2 órakor, melyen nem csak napi lapok, hanem a körbe járó heti képes- és élczlapok is árverés alá fognak bocsáj- tatni. A liirlapárverésen nem csak a kör tagjai, hanem mások is részt vehetnek. = Nyári mulatság. A váczi ipartestületi iparos ifjúság önkéző és betegsegélyző egylete f. évi julius hó 9-én és kedvezőtlen idő esetén egy héttel később (lG-án) a kies Büki szigeten nyári mulatságot rendez, melyre a meghívók a jövő hét folyamán lesznek külve. Az ötven tagú rendőrség már megkezdte működését s fáradságot és áldozatot nem kiméivé minden lehetőt megtesz, hogy a napon élvezetessé tegye és hogy a résztvevő t. közönség kellemes, maradandó emléket szerezhessen. Belépő díj tetszés szerint fizettetik ; a reggeli kirándulók a reggeli és ebédért 1 frt 50 krt fizetnek, melybe a belépési dij is bele értendő, mire előjegyezhetni a meghívó kihordójánál és az ipartestület hivatalos helyiségében. Kör biztonság tekintetéből a rendezőség egy propellert megszerzése ügyében a vála- lattal értekezésbe lépett, mely hihetőleg eredményre fog vezetni. A kik meghívóra számítanak s esetleg téve­désből nem kapnának, szíveskedjenek az ipartestület hivatalához fordulni, mely azt készséggel fog adni. = A főgimnázium uj épülete nagy gyorsat sággal épül. Múlt héten készen voltak már a második emelettel is és most a tetőzetet rakják fel. A munkála- szeptemberre készen lesz és igy a tanulók rajz és fedett torna termet kapnak. Megemlítjük, hogy a múlt. héten a munkások feldíszítették gályákká! a nagy templom­térre néző részét és közepén egy csinos, festett transporenttel, melynek hátulját kivilágítottak és este a kisváczi zenekar húzott nótákat. Mikor a zene elhall­gatott, a nagy közönség eloszlott, a festett lap meggyuladt a gyertyáktól és minden nagyobb baj nélkül elégett. == A Budapesti Hírlap uj háza. Pár hét múlva a Budapesti Hírlap, a magyar intelligencziának ez a kedvelt lapja, mely, minél több versenytársa van, annál győzedelmesebben bontogatja ki hatalmas szár­nyait, átköltözködik uj házába a népszínház mellé, Ilökk szilárd-uteza 4-ik szám alá. A ház, ha már külső diszével meglepi a nézőt, belül a belső berendezésével valóságos csudálatot kelt. A gépészek és építőmesterek ízlése és leleményessége versenyzett egymással, hogy csinosan elegánsan oldjon meg egy nehéz feladatot: egy ujságháznaJc építését. A feladatot az tette nehézzé, hogy a belföldön egyáltalán semmiféle minta nincs erre nézve, s a külföldi lapok palotái nem feleltek meg a Budapesti Hírlap szükségleteinek. Teremteni kellett tehát valami újat, s ez most meg van. Az ujságház, mely magába foglalja a nyomdát a szerkesztőséget, a kiadóhivatalt, az expedicziót, szóval mindent, a mi egy lap megírásához, kiszedéséhez, kinyomatásához és szét­küldéséhez szükséges, Bökk Szilárd-uteza 4-ik szám alatt van. A ház másik kapuja József-körut 5-ik szám s igy a szerkesztőség és kiadóhivatal két oldalról könnyen megközelíthető. A nyomda egyik nevezetes része a vasvázu üvegház alá foglalt, mélyen kiásott udvar, melyben a Budapesti Hírlap két uj hatalmas iker-rotácziós gépe foglal helyet, két óriás mely a lapot, még ha három ívnyi tartalmú is, felvágva és összehaj­togatva dobálja ki magából óriási mennyiségben. Meg­jegyzendő, hogy e gépek nemcsak felvágják a Buda­pesti Hírlapot, hanem egy végiében, folytatólagosan nyomtatják, egészen huszonnégy oldalig, de éppen úgy a 20, 18, 16, 14, 12, 10 stb. oldalas lapokat is, s az olvasó az egymásután megszámozott oldalakon a leg­nagyobb könnyűséggel eligazodik. Ez a változás rövid idő múlva bekövetkezik, s a közönség jóformán észre se veszi egyszerre csak a saját otthonából kikerült Budapesti Hírlapot kapja a kezébe. A Budapesti Hír­lap előfizetési ára: Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3 frt 50 kr, egy hónapra 1 frt 20 kr. Az előfizetési összeg vidékről legczélszerübben postautal­ványon küldhető a Budapesti Hírlap kiadóhivatalához Budapesten, Kalap-utcza 16. szám. = Szeszélyes villám. Dunakeszi levelezőnktől kapjuk ezt a hirt: A múlt szerdán iszonyatos vihar pusztította vidékünket. Alig hogy besötétedett a felhő- szakadás megindult és a villám több helyen a falun kívül is leütött. Kun Pál házába is beleütött a villám és a szobát, melyben hárman aludtak, ötször körül­futotta. Végre az ablakon keresztül a háztetőre ugrott és azt felgyújtotta. A ház teljesen a tűz martaléka lett. = Telefon Budapest és Pozsony közt. Mi sem mutatja jobban Pozsony növekedését, mint az, hogy a főváros szükségét érzi Pozsonynyal való gyors érintkezését. Most Budapest és Pozsony közt telefont állítanak fel, mely Váczon megy keresztül. A tartófákat már elszállították az egyes állomásokra és a felállítást nemsokára megkezdik. Hát Vácz mikor jut annyira, hogy Budapesttel telefonon beszélhessen?

Next

/
Thumbnails
Contents