Váczi Közlöny, 1892 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1892-05-29 / 22. szám
egyszerre abba hagyva a munkát a körtagok, a saját fáradságuk gyümölcsét nem akarnák élvezni ? Igaz, erős akarat, kitartás és a komoly munkában való összetartás jellemezte a kört alakítókat, a kiknek lelkesedése nem szalmaláng volt csupán, a kik nem kapkodtak elérhetlen vágyak után, önérdekeik által vezéreltetni magukat soha nem engedték, fáradságukért még csak elismerést sem vártak ! Csak a czél lebegett szemeik előtt tetteikben, ez volt vezérük. Az önzetlen, kitartó, csendes munkásság vezette diadalra zászlajukat. Korántsem szándékunk azonban dicshymnuszokat zengeni nékik, tisztán az érdemnek adózunk elismeréssel, követendő például állitva oda őket, a contrario következtetünk és húzunk párhuzamot a jelen állapotokkal. Mert ha ez igy volt — a mint mi legjobb tudomásunk szerint állítjuk — ha igy volt az oly közel múltban, jogosan felvethetjük a kérdést, miért ne lehetne igy a jelenben s miért ne a jövőben is? Nem ismerjük ugyan közelebbről a kör belső viszonyait, de nem tudjuk elhinni, hogy az ifjúság, mely minden szépre és jóra fogékony s az eszme végrehajtásában mindenkor tetterős a kezdet nehézségeit immár leküzdött úton tovább haladni nem tudna! Megengedjük, hogy tán elvesztette egy-két ügybuzgó tagját a kör, ám valószínű, hogy lépett helyükbe uj, vagy ha megcsappant is a szám, nem élhet-e vájjon egy-két emberben is tovább az eszme mig aztán megizmosodva, újból életre kél? Álljanak ifjaink az egyetemi-kör zászlaja alá és vállvetve munkálkodjanak,közre egyletük felvirágoztatásán ! Erőiket konczentrálva, erős akarat és szoros összetartással hasznosat, nagyot produkálhatnak; mulatságok, fel olvasási, szavalaté zenei, tánczesték rendezése által közreműködhetnek társadalmunk élénkítésén. Ezen jó reményben üdvözöljük a „Vácz-vidéki egyetemi ifjak köre“ közelben megalakítandó szünidei bizottságát. N. Városi és vidéki hírek. = Püspökünk ő exciája Áldozócsütörtökön kezdette meg bérmakörutját Nagy-Körösön. — Kinevezés. Az igazságügyminiszter dr. Kovách Ödön váczi járásbirósági aljegyzőt a pozsonyi kir. törvényszékhez jegyzővé nevezte ki. Midőn előléptetéséhez gratulálunk, egyúttal sajnálkozásunkat fejezzük ki távozása fölött, ki társadalmi életünk jelentékeny tényezőjeként szerepelt, s ki lapunknak régóta ügyes tollú, szellemes munkatársa volt. = A keresztjáró napokon igen kedvező időjárásunk volt. A könyörgő körmenetek a szokásos módon a hivek tömeges részvétele mellett tartattak meg. = Eljegyzés. Kovách Antal, Dunakesz község jegyzője, eljegyezte sándorházi és menyői Nagy Török Rózsát. Tartós boldogság kisérje frigyüket! = Kegyelet. Klapka György elhunyt 48-as honvéd-tábornok lelki üdvéért f. hó 27-én, pénteken reggel Spórakor tartotta meg dr. Gzcttler Antal kanonok és plébános az engesztelő szent misét, melyen a városi tanács képviseletében a polgármester, a magy. kir. honvédhuszár tisztikar, az egykor Klapkával együtt harczolt 48-as agg honvédek közül egy csak s igen csekély számú kegyeletes közönség volt jelen. — Pedig a gyászisteni tisztelet ' megtartása már napok előtt köztudomásúvá vált és > Ncttler Antal kanonok-plébános azt az előző „áldozó csötörtök“-ön a szószékről is kihirdette. — Sajnos! nagyon Szembeszökő s évről- évre fokozódó városunkban az a közöny, melylyel szabadságharczunk és azok emléke iránt viseltetünk, kik küzdöttek a szabadságért és szivük vérével pecsételték meg a hazaszeretetek — Márczius tizenötödikét, a váczi hareztéren elesett hős fiúk emlékét s hasonló emlékezetes alkalmakat nem ünnepeljük meg azzal a mélyen érzett lelkesedéssel, azzal az igaz kegyelettel, mely pedig a magyar népnek olyan erős jellemvonása és amely egyebütt mindig fenséges módon jut kifejezésre ily nagy jelentőségű eseményekKérem csak megfigyelni fiatalságunkat a társaságban. Azt a fesztelen, elegancziával párosult non cha- lance-ot nem fogjuk sehol sem találni, hanem helyette egy oly fiatalságot, mely abban tetszeleg magának, hogy mulat és unatkozik, hogy blazirtságot színlel, mert most az kívántatik egy comme il faut gavallértól, hogy bástyát visel — gallér helyett — mert az előbbi okvetlen arra kényszeríti, hogy orrát fennen tartsa, hogy okvetlen keres alkalmat, hogy valaki a tyúkszemére taposson, mert ez lévén a legjobb alkalom egy gyönge kis párbajra a hozzá tartozó reklámmal eyyütt. Ez a mai fiatalság; és a milyen az, olyan a fellépése a társaságban. Iia az udvarlás annak idején művészet volt. úgy az most — mint emlitém — mesterség. Egy pár üres, semmit mondó frázis, nem ritkán egy kis frivolitással fűszerezve (mert most ez is „pschütt“) és a mai fiatalság azt hiszi, avval eleget tett a „lovaglás kötelességének a hölgyekkel szemben. Szívesen és készséggel konczedálom, hogy vannak dicséretre méltó kivételek; vagy ohó! hát a kivételek most már dicséretre méltók! Nem! határozott nemmel felelek arra és azt hiszem ennek indokolása több, mint felesleges. Ez legalább az én nézetem . . . Fiatal hölgyeinkről ezúttal természetesen bölcsen hallgatok, mert hisz’ az udvarlásról lévén szó, ők a — „szenvedők“. ’risztéit hölgyeim! Egyet mégis engedjenek meg, hogy megmondjak; és ez az: önök túlságosan türelmesek és elnézők és — gyöngék ! Monsieur .Jules. kor. — Dicséret és elismerés illeti meg a „Váczi műkedvelők“ bár megfogyott, de hazafias és lankadatlanul működő „dalegyesületét“ mely mindenkor a hol és a mikor alkalom kínálkozik zaj, feltűnési vágy nélkül, szerényen és igen szépen törekszik az ünnepély fényét és hangulatát emelni. — Ez időszerint csak 7 tagból áll a dalkör (Biringer, Ulrich, Fortuner, Széki, Trümmer, Stigliczy és Lipták) mindamellett a gyászmisén előadott Beethoven és Bognár-féle dalok és a Himnus, ;érzés és erőteljesen voltak előadva. — Csak előre! = Ajándék. Velzer János azon alkalomból, hogy a Rostetter-féle kávéházat átveszi, a sz. Vineze egylet részére négy díszes gyűjtőperselyt készíttetett, továbbá az említett egylet javára 20 frtot ajándékozott. Mely kegyes jóakaratért s nagylelkű adományért leghálásabb köszönetét mond a szegények nevében : az egylete 173. r. gyűlése. = Városi közgyűlés tartatott múlt vasárnapon. A közgyűlés első tárgyát a koronázási jubileum Vacz városa részéről történendő megünneplése iránti intézkedések képezték, melyek értelmében jun. 8-án a hálaadó isteni tiszteleten részt vesznek a hatóságok, a középületek fellobogóztatnak, azon alkalommal pedig, midőn az udvari vonat városunk határán keresztül vonul, a hatóság és az egyletek ünnepi díszben fogják 0 Felségét a vasúti állomásnál ülvözölni. — A kegyes alapítványok részéről Niederman Márton bízatott meg képviselőül. — Részvéttel vette a közgyűlés tudomásul Baross Gábor és Klapka György elhunytét s emléküket jegyzőkönyvileg örökité meg. — A község bírói tiszt gyakorlásával dr. Zechmeister János bízatott meg. — Kovách Ernő 48-as honvéd-őrnagynak, mint a váczi honvéd-egylet elnökének, átiratát illetőleg a honvéd-szobor átadása tárgyában azt határozta a közgyűlés, hogy az átvétel a váczi csata évfordulóján július 17-én történjék meg ünnepélyességgel. — Á gyűlés végén Gajáry Géza polgármester az évről.-évre feledékenységbe menő Rókus napi fogadalmi ünnep régi jelentőségében történendő visszaállítása tárgyában tett indítványt, ennek tárgyalása azonban máskorra halasztatott. = Menyoe szállt angyal. Szenessy Aladár kis fiacskája Aladárka elhunyt. Temetése múlt szerdán ment végbe. = Veszprémi Jenő színtársulata f. hó 21-én Magdolnát, 22-én pedig utolsó előadásul Szép Darin- kát adta elő igen szép közönség előtt. Magdolna Veszpréminének kitűnő szerepe ; rendkívüli hatást ért el hatásvadászat nélkül, s művészi volt minden mozzanata csupa természetességgel. Dr. Freysinger Lajosné kezdeményezésére a hölgyközönség gyönyörű koszorúval lepte meg Veszprém inét, kinek Magdolna egyszersmind jutalomjátéka is volt. A megrázó jelenetekben gazdag paraszt-dráma el nem felejthető hatást gyakorolt mindnyájunkra. Kár, hogy e fajta művekben irodalmunk nem gazdagabb. Szép Darin ka előadása elég sikerültnek mondható, a közönség általában jól mulatott rajta. = Jótékonyság. A menhely szép czéljaira Velzer János kávés, 10 irtot adományozott. Jótékonysága nem szorul dicséretre! Fogadja az iskolaszék hálás köszönetét.- Hymen. Báró Metzger Gyula cs. és kir. hadnagy jegyet váltott Aradon JDomány Jozefina kisasz- szonynyal, Domány József bornagykereskedő leányával. — Kérelem. Tiszteletteljesen felkéretnek mindazok, kik a magyarországi könyvnyom 1 ászok és betűöntők egyletének „Ébredés“ dalköre és „Könyvnyomdászok Szakköre által Váczon. a „Buki-szigetcn“ rendezendő tánczczal és hangversenynyel egybekötött társas-kirándulásra tévedésből meghívót nem kaptak és azokra igényt tartanak, szíveskedjenek Mayer Sándor- féle könyvnyomdához fordulni, honnan a meghivók készséggel kezeikhez származtattatnak. = Halálozás. Özv. Prettenhoffer Ignáozné el- hunytáról a következő gyászjelentést vettük : „Alól- irottak gyászszal és mély fájdalommal jelentik a szeretett anya, nagyanya, dédanya, anyós és nagyanyósnak, özv. Prettenhoffer Ignáczné szül. Haidfeld Katalin asszonynak keresztényi megadással viselt hosszú szenvedés s a szentségek ájtatos felvétele után, életének 80-ik évében 1892. év május hó 21-ik napján délután 6 órakor történt kimultát. A boldogult földi maradványa folyó hó 23-án délután 5 órakor a gyászházból (Vácz, Piarista-utcza 1. szám) a római kath. szentegyház szertartása szerinti temetéssel fog a középvárosi sirkertben levő családi sírboltba örök nyugalomra tétetni, lelki üdvéért pedig az engesztelő szent.mise-al- dozat f. hó 24-én d. e. 8 órakor lesz a váczi felsővárosi plebáni templomban a Mindenhatónak bemutatva. Vácz, 1892. évi május hó 22-én. Áldás emlékére, béke hamvaira! Gyermekei: Prettenhoffer Anna özv, Siposs Istvánná, Prettenhoffer Antónia özv. Millmann Jánosné, Prettenhoffer József, Prettenhoffer Imre, Prettenhoffer Paulina. Unokái: Millmann Géza, József, Hermin Tóth Gyuláné, Lajos, Sándor, Gizella dr. Freysinger Lajosné, és István, Prettenhoffer Ilona Simon Fe- renezné, Ödön, Aladár és István, Prettenhoffer Jenő és Margit. Dédunokái: Millmann Árpád, Anna, Aladár, Mariska, Katicza és Erzsiké, Tóth Dezső, Millmann Lajos és Vilma, Freysinger Ilona és István, Simon Edith és Andor. Menyei: Prettenhoffer Józsefné Ilabossy Mária, Prettenhoffer Imrémé Tóth Alojzia. Unokavői: Tóth Gyula, dr. Freysinger Lajos, Simon Ferencz. Unokamenyei: Millmann Gézáné Skadra Francziska, Millmann Lajosné Alemann Olga.“ A beszentelést Czett- lcr Antal kanonok-plébános végezte fényes segédlettel, nagyszámú közönség részvéte mellett. = Pannónia szálloda. Midőn kevéssel ezelőtt lapunk olvasóival közöltük, hogy a Monszpart József tulajdonát képező régi „Szarvas“ vendéglőt Hegedűs Károly városunkban előnyösen ismert vendéglős veszi bérbe s-hogy azt újonnan renoválva, átalakítva és Ízlésesen felszerelve „Pannónia“ név alatt junius hó 1-én fogja megnyitni s a közönség rendelkezésére bocsájtai senki sem hitte volna, hogy ez épület tulajdono és bérlője agyában mily tervek érlelődnek. Néhá: nap előtt még egy ódon, ízléstelen, omladozó vén ép let disztelenitette városunk főterét, hámlott róla a v kólát, kihullottak a szúette szűk ablakkeretek, dőltek korhadt ajtók — s ma a körülte emelt építő állv nyolcból — miként rút hernyót rejtő gubójából a szi pompás lepke — úgy bontakozik ki egy csinos I modern Ízlésnek mindenben megfelelő erkélyes épül mely jelentékenyen hozzájárul városunk szépitéséh Nagyon dicsérendők e szálloda tulajdonosa és bért" egyaránt ama áldozatkészségükért, melylyel oda tört szenek, hogy ezen vendéglő ne csak az utazó közön; minden megkívánt kényelmét és igényeit kielégít hanem városunk egyik díszéül is szolgáljon. Az en létén 7 csinos vendégszoba lesz berendezve; a kibő tett díszteremben most rakják le a parkettet; ez fő szinelőadások és estélyek megtartására felette alkalm. nak ígérkezik; előnye, hogy netaláni szerencsétlenség esetén három kijáratán nehány pillanat alatt kiürithe Van mellette egy kisebb étterem is. A tágas udvar terjedelmes istállók miatt pedig kivált a környékről sa fogataikon érkező utasoknak szolgál kedvező szállón Midőn mindezeket a közönség tájékozásául közöljü jónak látjuk köztudomásra hozni, hogy bár a javitú munkálatok még befejezve nincsenek, az üzlet juni 1-én megnyílik és Hegedűs Károly jó magyar zams j konyhája étkezőket úgy a szállodán belül mint ki\ is mérsékelt árak mellett elfogad s készséggel ellát, a ünnepélyes megnyitás napja falragaszokon fog köz; tetetni. = Iszonyú kőd ereszkedett Orbán napján \ rosunk határára, mely a vetésekben, különösen a ro c ban, meglehetős károkat okozott. Az ország több ; szén is volt e napon hasonló köd, s egyik-másik 1 lyen tetemes károkat idézett elő. = Kirándulás. A magyarországi könyvnyo dászok és betűöntők egyletének „Ébredés“ dalköre a „Könyvnyomdászok Szakköre1-1 Budapestről 1892. junius hó 5-én, pünkösd első napján dijteke-dobáss társasjátékokkal, versenyekkel hangversenynyel és tán« czal egybekötött társas kirándulást rendez a vá „Buki-szigetre.“ Indulás reggeli fél 7 órakor külön 1 jóval, zene- és énekszó mellett. Megérkezés Váczra 9 órakor a városon keresztül vonulása „Büki“ sziget megérkezés után közös borjúpörkölt reggelizés. Regg, lizés alatt térzene. Azután séta és társasjátékok. De után 1 órakor közös ebéd. Ebéd után több rendb verseny, melyben a nyertesek emléktárgyakat kapna 4—5 óra közt zenehangverseny a 20. sz. gyalogezr zenekara által. 5 órakor az „Ébredés“ dalkör hangv« senye. Úgy a hangverseny, mint a versenyek sorreno a szigeten fog szétosztatni. Flangverseny után tár reggelig, melynél a csárdásokat a váczi első népzer kar fogja játszani. 12 órakor indulás a szigetről ha a hajóállomásra honnan 1 órakor külön hajóval ein netel. Úgy a katona-, mint a czigányzene reggelig n rad a szigeten. Egész nap dijtekedobás három nye: ménynyel, melynél minden látogatónak — a jegyi mellékelt szelvény felmutatása mellett — három dobé; joga van. A szigeten egész nap „Világ-posta“ tartat —- A hangverseny műsora a következő: 1. Nyitá Előadja: A katonai zenekar. — 2. Dalszabadsá; Marschnertől. — 3. Vásárhelyi sétatéren, népdal. Fé karra átírta: Sellei Gyula. — 4. Renaissance korin, dr. Fáik Zsigmondtól. Katonai zenekiséretlel előadj Az „Ébredés“ dalkör. — 5. Sajkázó,* Schuberttól. 0. Suhog a szél . . . Zimaytól. — 7. Bordal, Erna czimű operából Verditől. Katonai zenekar kiséret előadja : Az „Ébredés“ dalkör. — 8. Rajnai borda Liszt F -tői. — 9. Álmomban . . . Népdal. Férfikar átírta: Sellei Gyula. — 10. Tihany ostroma, The K.-tól. Katona zenekisérettel előadja: Az „Ébredé dalkör. A karok Sellei Gyula tanár vezetése alatt, ad; nak elő. — A *-gal jegyzett darabok az auguszt : - hóban Budapesten tartandó országos dalárverseny 1- zösen előadott darabjai lesznek. — Belépőjegyek s: mélyenkint 50 krjával Meiszner Rudolf divatkereskec* sében és Mayer Sáudor papirkereskedésében, valam i a kirándulás színhelyen válthatók. = Pórul járt. Szabó Gusztáv 1890-ben bepere Fridrich Alajos helybeli jóhirű. gépgyáros polg társunkat, a váczi kir. járásbíróságnál, munkatelje tésből eredő követelése iránt. Ezen perben Szabó Gu táv részére, a követelés tekintetében főeskü lett m< ítélve. Fridrich Alajos azt találván, hogy Szabó har san esküdött meg ellene, ügyvéde Reiser Béla ált bűnvádi panaszt emelt. Ezen ügyben, folyó hó 18-dik j tartatott a végtárgyalás a pestvidéki kir. törvényszéki- mely vádlót Szabó Gusztávot, a hamis eskü leit lében bűnösnek találta és öt három havi fogságra ité, Szükségesnek tartjuk ezt közzé tenni, annál is inkái mert a városban többen jónak látták hosszabb i előtt azt hiresztelni, hogy ezen ügyből kifolyó Fridrich lett elitélve. („V. II.“ = Gyászjelentés. Vettük a következő gyá jelentést: A legmélyebb fajdalommal alól írottak úgj maguk, mint az összes rokonság nevében szomorodc szívvel jelentik a feledhetetlen kedves nő, leány anyának Schmidt Ferenczné szül. Flanczl Annán f. évi május hó 28-án reggeli 4 órakor életének 3 boldog házasságának 19-ik évében, hosszas szenved és a haldokló szentségek ájtatos felvétele után törté gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei f. t május hó 29-én délután 5 órakor fognak a róna kath. egyház szertartásai szerint az alsóvárosi sírkor ben levő családi sírboltba örök nyugalomra tétet) Az engesztelő szentmise-áldozat, lelke üdvéért f. ( május hó 30-án d. e. 10 órakor fog a szent Foren rendiek templomában a Mindenhatónak bemutattál.] Váczon, 1892. évi május hó 28-án. Áldás és hé poraira! Özv. Flanczl Károlyné, mint. anyja. Seluni Ferencz, mint férje. Schmidt Anna, mint gyermeke.