Váczi Közlöny, 1892 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1892-05-15 / 20. szám

melytől a permetező készülék bedugul. Ezután a réz- gáliczoldatot. a kellő arány szerint, nagyobb mennyi­ségű vízbe öntjük be és ha a mészoldat, lehűlt, akkor í'oiyLonos kavarás közt, lassan hozzá keverjük a réz- gáíicz-oldathoz (és nem fordítva). — A mészoldalnak okvetetlenül le kell hülnie, mert különben a keverék a peronosporára nézve teljesen hatástalan lesz. Ha van jó kövér, vajszerű oltott mészünk, úgy ezt is használhatjuk, csakhogy ekkor 1 kilogr. oltatlan mész helyett 12V2 kilogr. oltott meszet kell alkalmaznunk. A rézgáliczot csak fa-, réz- vagy agyagedények­ben oldjuk fel és annak kavarásához is szintén csak faeszközt használunk. A kész bordeauxi keverék elállhat hosszabb ideig is, de használat előtt s általában valahányszor a fecskendőbe öntünk belőle, alaposan felkavarandó, mert éppen azok a részek, melyek a peronosporára hatnak, leülepednek. E folyadékot a lehető legfinomabb permeteg alak­jában kell a szőlőlevelek felső lapjára juttatni. II. A szóda és rézgálicz keveréke. Ennél mész he­lyett szódát (szénsavas nátriumot) használunk. Az az előnye, hogy nincsenek benne olyan durva részek, mint a mészkeverékben. Ha 2°/0-os keveréket akarunk készíteni, akkor 2 kgr. rézgáliczot 6 liter meleg víz­ben és 272 kgr. _kristályos szódát 12'/2 liter vízben feloldunk s e két oldatot folytonos keverés közt elébb a szodaoldatot. aztán a rézgáliczot 80 liter vízbe öntjük, s igy kapunk egy hektoliter 2°/0-os rézgálicz oldatot. Természetes, hogy ha az első permetezés akkor történik, mikor a baj már fellépett, akkor ennél a keveréknél is több (3—4 kgr.) rézgáliczot és meg­felelőig több (33/4—5 kgr.) szódát használunk 100 liter vízre s e szerint módosítjuk a keverés arányát. E két keverék (a bordeaűx-i és az utóbb említett szódás) legczélszerűbb a borrá feldolgozandó szőlő­termésnél. A hol a termést fürt., tehát csemegeszőlő alak­jában értékesítik, ott a következő keverékek ajánlha­tók, mert különösen a bordeaux-i keveréknél a per­metező anyagtól látható foltok maradnak a fürtön. A szóda és rézgálicz keverékénél egyébiránt ezek a nyomok nem nagyon jelentékenyek. (Folytatása következik.) CSARNO K. Hogyan készül a szenzácziós regény. — Karczolat. — Irta : TZZ. Eártooaff^ Imre. folytatás és vége.) III. — Pompás, Jeremiás barátom, köszönöm! Ez nagyszerű, igy lesz a legjobb. De most ez éjjel hadd éljen. Aranka. Holnap reggel friss erővel fogok hozzá a gyilkossághoz. Ma már fáradt vagyok, lefekszem. A pipák kialudtak, a füstfelhő osztani kezdett. A két. barát lefeküdi. Az ég csillagos köpenyben mo­solygott a földre s a millió csillag álmosan pislogva ragyogott az ünnepélyes néma éjben. Aranka borzasztó izgatottságot állt ki. Mindent hallott. A legnagyobb szégyent akarták elkövetni rajta és megölni — másnap. Halálos félelemmel vegyes re­megés járta végig gyönge testét és lassan vánszorgott ágyához. Már látta, mint esik el Artúr keze alatt, könvörgött neki, kérte, hogy ne ölje meg, majd mint hullát látá magát a pamlagon fekve, miközben Artúrt elfogták és börtönben szenved, már látja is a hóhért, ki fölakasztja a gyilkost. Fáradtan hunyta le sely.empilláit, erőt véve magán, elaludt. — Álmában csöndes képek ragyogtak elé. Jó éjt, kedves, szép gyermek! ÍV. ' Hogy a sok csókolódzásból szakái, vagy bajusz nőne, nem hiszem, mert Arankának azóta az egész arcza tele van szőrrel. A ..rémes éj“ utáni reggelen Artur Íróasztala előtt ült. A toll vígan perczegett a sima papíron. A tenger őrült hullámzása, a hullámok tajtékja, rémes vihar széltépett vitorlák, széttörött árbocz, halálos jaj reszéklések, bolondos rabló vezérek mind meg voltak már örökítve a papiroson, csak az utolsó fejezet, az ádáz gyilkosság volt még hátra! Még ezt is akkor büszkén olvassa majd a kiadó hirdetéseiben: „Ki­adásunkban rendkívül érdekfeszit.ő szenzácziós regény jelent meg: „légy tengeri rabló emlékiratai“ czimen. Irta tintavári Tollrágó Artur, kitűnő tollú „koszorús Írónk“ Aranka korán kelt föl. — Remegett, mint a nyár­falevél, s arczából lehetett látni, hogy elvesztett bol­dogságát siratja, szivecskéje hevesen dobogott és fejét lehorgasztá. Borzasztó valami lehet az, gondolá, szere­lemből meghalni. Ekkor csengettek. Artur reggeli kávéját kérte. — Most, most segíts egek Ura! Artur mosolyogva fogadta és hőn üdvözölte. — Drága angyalom — mondá a szokásos ölelések és csókok után — regényem iránya úgy kívánja, hogy ;iz én hősnőm, ki szintén Aranka, ez utolsó fejezet­ben neked talán nem tetsző szerepet játszik. A kedves leánykát meg fogom fojtani és épp most dolgozom ezen a gyilkos fejezeten. E szavakra Aranka örömmel borult kedvese nya­kába, zavartan síitől te le szemét, majd ö.ssze-vissza csókolta, szorongatta, úgy, hogy a boldog szerző nem tudta mire magyarázni e túlságos nagy örömet, sőt meg máig se tudja. Aranka el nem árulta volna aggo­dalmait, s azóta boldog neje az ő szeretett Artúrjának, szivében oltárképét s lelkében önmagát látja. Lám, igy készül a szenzácziós regény! A vége nem is rossz! Városi és vidéki hírek. = Püspökünk ő nagyméltósága a hét folyamán Budapesten időzött, részt vett a püspöki kar tanács- kozmányain s jelen volt Baross Gábor miniszter te­metésén. = Belluai Baross Gábor miniszter elhunyta alkalmából városunk középületein gyászlobogók len­gettek, hirdetve a nemzet nagy veszteségét. — Zsinati vizsgálatok tartattak e hó 11-ik és 12-ik napjain a püspöki papnöveldében. Letették a vizsgát Forgó György, vácz-felsővárosi segédlelkész és gimnáziumi tanár, Kubinyi Endre istvántelki lel­kész-igazgató, Klárik László lőrinczi és Varga József abonyi segédlelkészek. = Bérmálás. Mint értesülünk, püspökünk ő exciája bérmálni fog pünkösd ünnepén a székesegy­házban. = Rendkívüli közgyűlést tart e hó lG-án délelőtt 10 órakor Pest-Pilis-Solt-Kiskunvármegye törvényhatósági bizottsága. A közgyűlés egyedüli tárgya 0 Felsége magyar királylyá megkoronáztatásának 25-dik évfordulója alkalmával rendezendő országos ünne­pélyen a vármegye közönségének mikénti részvétele iránti tanácskozás lesz. = Kinevezés. A m. kir. pénzügyminiszter, Jákob ffy Elemér, budapestvidéki m. kir. pénzügyigaz­gatósági számvevő osztályi dijnokot, a m. kir. pénzügy­minisztériumhoz ösztöndíjas számgyakornokká ne­vezte ki. = A koronázási jubileum alkalmával, mint a közoktatásügyi miniszter elrendelte, három napig szünetelni fognak az előadások az összes tanintézetekben. = Évzáró vizsga. A felső városi róm. kath. népiskolákban az újból fellépett járványos betegedések miatt az évzáró vizsgákat pénteken már megtartották jó sikerrel. = Hir a színházból. Veszprémmé Ágh Iloná­nak, ki első fellépésétől közönségünk kedvencze lett, e hét végén lesz jutalom-játéka s Rákosi Jenő Mag­dolna czimű népszínművében fogja magát bemutatni. = Szőlősgazdák öröme. A földművelésügyi miniszter megengedte, hogy a szőlővessző szállítási en­gedélyeket ezentúl a járási főszolgabirák és a rende­zett tanácsú városok polgármesterei is kiállíthatják, ha azon községek, illetve városok, a melyekbe a szőlő vessző-szállítmány bevitetni szándékoztatik, a bevitel ellen nem tiltakoznak. Ez mindenesetre nagy előny a szőlősgazdákra nézve, mert eddig minden egyes esetben az alispánhoz kellett fordulni a szőlővessző- szállitási igazolványokért. = Ismét járvány. A felső városi róm. kath. elemi iskolába járó tanulók között az elmúlt héten oly tömeges kanyaró betegedési esetek fordultak elő, hogy a városi főorvos előterjesztésére az alispán ezen iskolát 14 napra bezáratta. Ezen iskola építkezési modoránál fogva valóságos járvány-fészke városunk­nak. Az elmúlt évben előfordult gyermekbetegségek legelőször itt ütötték fel fejüket, s a télen uralkodott roncsoló-toroklob járvány alkalmával a felső városi iskola szolgáltatta a betegek legnagyobb contingensét. Most ezen bajon végleg segítve lesz, mert. a nagy szünidő alatt ezen iskolaépület lebontatni, illetve a közegészségügy kívánalmainak megfelelő módon át­alakíttatni fog. = Záró ünnepély. Az egyházmegyei növendék­papság „Pázmáhy-Égylet“-ének záró ünnepélye ma (vasárnap) délután 5 órakor lesz megtartva a püspöki papnövelő intézet nagytermében. Az ünnepély zárt­körű lesz. — Betörések. Tegnap virradóra három betörés történt városunkban. Az egyik az alsóvárosban Schwetzer Lipót füszerkereskedésében volt, hol is eddigelé ismeretlen tettesek a külső vasajtót felfeszi- tették, de a szolgáló által észrevétetvén eltávoztak anélkül, hogy valamit elloptak volna. Innét aztán to­vább mentek szerencsét próbálni és Matis István hentes üzletét törték fel, honnan kolbászt, nehány pár haris­nyát és egyéb apróságokat vittek el. A felső városban pedig Steiner Salamon fő-utczai üzletét törték fel, s azt nehány forint erejéig megkárosították. A rendőrség persze késett az éji homályban ! = Verőcééről Írják lapunknak, hogy ott az elemi iskolák vizsgálatai f. hó 10-én igen szép ered­ménynyel tartattak meg. A tanulók minden egyes tárgyból jeles feleleteket adtak, de különösen meglepő volt, hogy a számtanból a társaság-, vegyiték- és hár­mas szabályokat mily jól elsajátították már a harma­dik osztály tanulói is. Említésre méltó a szép kivitelű iparkiállitás is. Mindezekért a dicséret Walcz Rezső kántor-tanitót illeti meg, ki oly szép eredményt birt elérni a növendékekkel. Az ének, torna és szavalat vizsga ma, vasárnap, tartatik meg a szokásos ajándé­kok kiosztása mellett. = Kirándulás. A magyarországi könyvnyom­dászok és betűöntők egyesületének „Ébredés“ dalköre és a „Könyvnyomdászok szakköre“ pünkösd vasárnap­ján, junius hó 5-én, társas kirándulást rendez Váczra és a szigeten levő Pokol-csárdába. = Gyászjelentés. Alulírottak a legmélyebb fáj­dalommal megtört szívvel jelentik úgy a maguk, vala­mint számos rokonok nevében a szeretett gyermek, férje, illetve atyjuk Francz Józsefnek f. évi május hó 12-én déli fél 1 órakor a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után életének 53, boldog házasságá­nak 1G-ik évében, hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytál. A megboldogultnak hült tetemei f. évi május hó 14-én délután 5 órakor fognak az alsóvárosi sirkertbe örök nyugalomra tétetni. Az en­gesztelő szentmise-áldozat Pedig f. évi május hó 16-án d. e. 10 órakor fog a szent Ferenczrendiek templomá­ban a Mindenhatónak bemutattatni. Váczon, 1892. évi m.ijus hó 13-án. Az örök világosság fényeskedjék neki ! Koszár József és neje szül. Schönfecher Anna, mint szülei. Özv. Francz Józsefné szül. Molnár Terézia, mint neje. Francz István és Ilona, mint gyermekei. = Képviselő választók névjegyzékének kiigazítása. Vácz város területén az 1893-ik évre jogosult országgyűlési képviselő választók összeírását, a megyei központi választmány által választott s dr. Freysinger Lajos kir. közjegyző elnök, Villásig Ist­ván, Iványos Kálmán és Csekó Pál tagokból álló küldöttség f. évi május hó 23, 24 és 25-ik napjain d. e. 10— 12-ig- és d. u. 3—5-ig fogja a városház ta­nácstermében végezni, mely időben az összeíró kül­döttség előtt az 1874. évi 23 t.-cz. 36. §-a értelmében választói jogosultságának igazolása végeit bárki sze­mélyesen megjelenhet. = Adóügy. A második negyedévi adórészlc- befizetésére a határidő e hó 16-án le fog járni. Fit gyelmeztetnek tehát az adófizetők, hogy tartozásaikat e határidőig fizessék le, mert 16-ika után végrehajtás útján fog az tőlük behajtatni. — Az álló irás. Az országos közoktatási ta­nács a közoktatási miniszter utasítására tüzetesen tanulmányozta az álló irás kérdését. E czélból paeda- gogusok, orvosok és szépirói szakférfiakból álló bi­zottságot küldött ki. A bizottság tanácskozmányainak eredménye az lett, hogy az álló irás általános tanítá­sát még korainak találta. A szakférfiak körében ugyanis még vitásnak tartják, hogy az álló Írásnak előnye van-e a dőlő irás fölött. Mindazonáltal a miniszter hozzájárulásával határozattá lett, hogy a jövő tanév­ben az elemi és a polgári iskolákban tervszerűen fogják az álló írást a dűlő írással párhuzamosan ta­nítani, még pedig úgy, hogy a párhuzamos osztály egyikében az álló, a másikban pedig a dűlő Írást fogják tanítani, igy azután hihetőleg a vitás kérdés is el lesz dönthető. = Nyera-baatselyem szövetet, egész öltönyre valót száll it 10 frt 50 krért (kívánatra jobb faj­tájút is) Ifiénsieb^rg ü. (cs. kir. udvari szállító) selyemipara Xiirielibeu, póstabér- és vámmen­tesen. Minták postafordultával küldetnek. Svájczba czimzett levelekre 10 kros bélyeg ragasztandó. — Gló­ria selymet — 120 cratr szélességben, por- és esőköpönyegek, valamint zubonyokra alkalmasat mé­terenként 2 frt 65 krtól. (5) Szerkesztői üzenetek. = M. J. Czikkeit mindenkor köszönettel veszszük. Legyen szerencsénk legközelebb szerkesztőségünkben. — V. M. Csöng rád. Kérünk valamit tárczánk számára. Irodalom és zene. Az »Élet« 7. számában újabb jelét látjuk, hogy mily sokoldalúan, nagy alapossággal és tudással foglalkozik a nőkér­déssel, mely programjának egyik főbb pontja. A nöeinanczipáczió nálunk olyan jelszó, melyet, eddig kiválóan csak az »Élet,« irt zászlajára. Becses közleményeket találunk a nőkről az »Élet« múlt évfolyamában is; ez évi füzeteiben pedig többek közt Hampelné Pulszky Polyxéna, özv. Veres Pálné szül. Beniczky Her min és Vikár Béla szóltak a nőkérdéshez. A most megjelent 7. szám élén pedig György Aladár a nőügynek Magyarországon legérdemesebb szószólója és barátja ir rendkívül meleg hangú és érdekes czikket a nők munkájának érrékesitéséről méltatva a nem rég alakult '»Lujza egylet« jelentőségét. Apáthy István egyetemi tanár »Angela“ czimü novelláját kezdi meg a füzetben. Varga Ottó tanár a tankönyvekről ir összes tanügyi oktatásain­kat érintőleg. Pauer -- Plugiosippus ez. czikk névtelen Írója éles hangon és mély szakértelemmel szól e hírhedt tudományos botrányhoz. Költemények vannak Palágyi Lajostól és Dengi Jánostól, továbbá egy czikk »A nemzeti képtárról« Lyka Lároly- tól. Az irodalom és művészet gazdag rovata és a közgazdaság, melyben a »Tőzsde és a választott biróságok«-ról van egy figye­lemre méltó közlemény, — zárják be a füzetet, Egyes számok kaphatók és előfizetni lehet az »Élet« kiadóhivatalában : Budapest, V. kér. Árpád-utcza 6. — Egyes szám ára 25 kr. előfizetés x/4 évre 1 frt 50; V2 évre 3 frt. = Zongorázók sokszor szereznének meg egy-egy zene­müvet, a melynek legalább elejét hallásból ismerik, de czimét — vagy daloknál a vidékenként különben is változó szövegét — nem tudják. Ilyenkor a bizonytalanságából eddig csak az menekülhe­tett, a ki, a divatczikk-üzletek hölgyvásárlói módjára, élő­kért száz darabot és hosszú válogatás után végre, a végig olva­sott dallamokból, ráismertek a keresett egyetlenre. Ezen a bajon most segített a Nádor és Bárd budapesti zenemű kiadó ezég : a Pesti könyvnyomda Részvény-Társaság Ízléses kiálitásában 28 lap­ra terjedő jegyzéket adott ki, hazánkban az elsőt, mely a felsorolt (mintegy fiOO) zenemű bekezdő ütemeit hangjegyekben közli: A főleg magyar dalokat és tánezmiiveket felölelő jegyzéket bárki megkaphatja dijt dánul és bérmentve kik e végett említett ezég- hez Kár oly-körút 8. szám alá fordulnak. N y i It-t é r. UZöszön-et n-yilTrán-itás. Istenben boldogult feledhetetlen férjem, illetve atyánk Francz József temetése alkalmából a végtisz- tességnél megjelent rokonok, jóbarátok és ismerősök, valamint a t. közönség, kik részvétükkel szivünk fáj­dalmát enyhíteni szívesek voltak, fogadják ez utón hálás köszönetünket, Váczon, 1892. május 15-én. Özv. Francz Józsefné, és gyermekei : István és Hona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv.

Next

/
Thumbnails
Contents