Váczi Közlöny, 1892 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1892-04-03 / 14. szám
lesznek. Most annyira légből kapott és alaptalan ezen híresztelés, hogy a mustra-tehenek árán uj hasznavehető tehenek fognak vásároltatni, mert a fennmaradó tehén létszámtól nyert, Glarisse-házi kitűnő hírű és legtisztábban kezelt, tejből a nagy kereslettel szemben a zárgondnokság a nagyközönség kielégítésére elegendő mennyiséggel nem rendelkezik. = A vasárnapi munkaszünet korlátozása tárgyában, mint értesülünk, Treiícsénmegye törvény- hatósága feliratot intézett a belügyminiszterhez és a feliratot, pártolás végett, az összes megyéknek megküldte. = Közvetlen postautalvány - forgalom Ausztria* Magyarország ós Amerika között. A közvetlen postautalvány-forgalom monarchiánk és Amerika között f. évi április 1-én lépett életbe. = A „cognac elnevezés bitorlása ezimén Cognac város, melytől a „cognac“ elnevezés származott, akcziót szándékozik indítani az idegen cognacgyárosok ellen ; azt vitatva, hogy a „Cognac“ név csak az olt gyártott cognacra használható. A mozgalom költségeire a város 10000 frankot szavazott meg. = Halálozási statisztika. A felsővárosi plébánia területén márczius hóban a következők hunytak el: Krcno Julianna 17 éves, Boda János 0 éves, Párvi Géza 12 éves, Vig Ilona 62 éves, Bojtos Mihály 1 éves, Sztriho István 3 hetes, Horváth Erzsébet 4 éves, Fodor János 4 éves, Ludányi Mária 7 hónapos, Antal Borbála 20 éves, Hufnagel Ferenc/. 58 éves, Vig Rozália 5 éves, Fischer Lajos 7 hónapos. — Az alsóvárosi plébánia területén pedig: Huj Mátyás 10 napos, Misler Anna 64 éves, Lázár Mihály 1 '/2 hónapos, Malocsay Klementin 50 éves, Quak Ilona 9 éves, Bukovszky Antónia 66 éves, Gsincsa Katalin 74 éves, Nagy-Török Ede 56 éves, Rigó Mihály 57 éves, Bisiczky Alojzia 70 éves, Molnár Ftel 32 éves, Kozseluha Ferencz 66 éves, Vespazian Ignácz 72 éves, Kozma Béla 15 éves, Hoitsy Izabella 32 éves, Pozsár Verona 7 éves, Rusicska Borbála 67 éves, Kovács Mária 38 éves. = Az ezredik évforduló. A kereskedelmi miniszter az 1895. évben rendezendő nagy nemzeti kiállítás érdekében rendeletet bocsátott ki, melyben az iparosokhoz szól és hivatkozva azon körülményre, hogy az utóbbi időkben országszerte rendezett nagy ipar- kiállitások úgy is rendkívül kimerítették iparunk teremtő erejét, az erre vonatkozó törvény értelmében kimondja egyáltalában nem, részlegeseket pedig csakis miniszteri engedély alapján rendezhetnek. = Selyem hamisítvány. Égessünk el egy mintát a venni szándékolt fekete selyemből s a hamisítás rögtön kiderül: Mert mig a valódi s jól festett selyem az elégetésnél nyomban összepödörödik és csakhamar kialszik, maga után csekély világosbarna hamut hagyván; addig a hamisított selyem (mely zsíros színű- szallonás- lesz és könnyen törik) lassan tovább ég (minthogy rostszállai a festanyagtól telittetten tovább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pö- dörödig, csak meggördül. Henneberg C«í. (cs. kir. udvari szállító) selyemgyára Zürichben, házhoz szállítva, póstabér- és vámmentesen szívesen küld bárkinek is mintákat akár egyes öltönyökre való- akár egész végekben levő valódi selyem szöveteiből. (4) i- Az „Egyetértés“ „Magyar Hírlap ‘ Pesti Hírlap“ ..Budapesti Hírlap“ valamint az összes fővárosi lapok 1892. év február 20. illetőleg 21. és 26-án a napi újdonságok rovatában az Esterházy Cognacról a következőket Írják: INterliá/.y Cognac diadala a külföldön. A mint lipcsei levelezőnk Írja, részt vett a vörös kereszt-egyletnek ottani nemzetközi kiállításán a Gróf Esterházy Géza angyalföldi cognacgyára is, és ott a magyar cognaciparnak megérdemlett nagy diadalt szerzett. Ö felsége a király és a legelőkelőbb személyiségek több Ízben szerencséltették a gyárnak ottlévő igazgatóját látogatásukkal és legnagyobb megelégedésük kifejezésével. A kiállítási jury a legnagyobb kitüntetést Ítélte oda, a „nagy arany érmet.“ Hogy ezen cognac minő lelkesítő hatást gyakorolt az ottani intéző körökre, az a szász kir. hivatalos lap a „Leipziger Zeitung“ következő czikkéből következtethető: „a franczia cognac“, mely még néhány év előtt a német, és osztrák piaczot uralta, gyakran magyarországi nyers anyagból készült, sőt nem ritkán kész cognacot is vittek ki Francziaországba, hogy ott „elkészíttessék“ és azután magas árakon ismét Németország és Ausztriába bevitessék. A vörös kereszt kiállításon megismerkedtünk a Gróf Eszterliázy Géza négy csillagos cognacjával. A gyár, mely a budapesti Angyalföldön fekszik, az általunk eszközölt kóstolás szerint oly cognacot producál, mely igen finom aromával és felette kellemes ízzel bír. Evekkel ezelőtt ittunk Lipcsében egy 1811-ból eredő franczia cognacot, melyet a legfinomabbnak tartottunk mindazok közül, a melyet valaha ittunk; ezen cognaclioz nagyon hasonlít a gróf Esterházy- fele cognac. Minthogy a ezég tervezi a Németországba való kivitelt, ennélfogva nem sokára Szászországban is ihatunk kitűnő „cognacot.“ Őszintén örvendünk a magyar cognacipar ezen diadalának külföldön. — Ramazán kirándulás Konstantinápoly ba A Konstantinápolyba április hó 9-én rendezendő kirándulásra vonatkozó előjegyzéseket 50 frt, továbbá hálóhelyre való megrendeléseket 16 frt, előle- ges beküldése mellett a menetjegy-iroda (Hungária szálló) csak április hó 1-ig fogadott el, későbbi jelentkezések figyelembe nem vehetők. Jegyárak: teljes ellátással útközben a restaurai is kocsiban egész Kons- tantinápolyig és Konstantinápolyban 5 napi tartózkodás alatt J. oszt. 195 frt, II. oszt. 160 frt, ellátás nélkül I. oszt. 120 frt, II. oszt. 90 frt. Programmok bárkinek díjmentesen küldetnek. Irodalom. Mit lehet egy jó laptól kívánni? Az mn már nerri elég, ha egy lap gyors és pontos értesüléseket közöl a világ minden tájékáról. Lehetnek benne a legfrissebb liirek minden országból, tarthat külön levelezőket Párisban, Londonban, Bér- , 1 inben. Pétervártt. Kómában és egyebütt, ezzel még csak azt éri J el (de csak ha levelezői az illető kormányférfiakkal és politika- I sokkal összeköttetésben állanak), hogy naponkint megtáviratoz- | tathatja magának nemcsak azt, a mi történt, hanem azt is a mi valószínűleg történni fog. Ma határozottan békések a kilátások, ile a keleti kérdés minden pillanatban zavarral fenyeget; Konstantinápoly, Sófia, Bukarest, Belgrád, sőt még Gsitinye is megannyi gyújtópontja egy aknának, melytől egész Európa föllobbanhat. Egész gyönyörűsége, de gyakran bosszúsága is az a gyakorlati államférfiaknak, ha tapasztalják, hogy van egy lap, melynek találékony eszii tudósitói néha a legrejtettebb dolgokat kifürkészik. E lapnak igen kitűnőek belföldi hírforrásai is, a hazai politikáról egy lap sem nyújt oly kimerítő tudósításokat; parlamenti tudósításai meg épen mintaszerűek. Azután az a sok regény, ama sok jeles szakiró, színmű- és könyvbiráló czikkei, tanulmányai. melyeket közöl, mind meglephetik az olvasók ezreit, de manapság egy igazi .jó laptól mindezeknél többet kívánnak. Mai nap minden embernek fontos érdekei vannak az üzleti élet terén, s egy jó lap első kötelessége, bogy ebben a' tekintetben teljesen megbízható tanácsadó leggen. Politika és szépirodalom igen jó - szórakoztatója a müveit embernek, a férj, a nő és a serdült gyermekek mind megtalálják mulatságukat benne, de mit ér az olyan bázibarát, a ki mindig csak mulattat bennünket, de soha egy okos tanácscsal nem tud szolgálni, ha hozzáfordulunk? Egy igazán jó lapnak e kettős föladatát megvalósítva csak egyetlen egy lapnál tapasztaljuk, az Egyetértés-nél mely különben terjedelménél fogva erre úgyszólván egyedül alkalmas is. Mert ahoz bizony nagy papirospazarlás szükséges, hogy előbb adjunk egy óriási lapot a közönség rnulattatására, azután adjunk egy másik, még nagyobb lapot a közönség anyagi érdekeinek támogatására. Mert a hány foglalkozású ember van egy lap olvasói közt, annyi különböző érdekeket kell kiszolgálni. A kereskedő, a tőzsdelálogató, a bankár, a kötvénytulajdonos, a sorsjegyvásárló, az a sok száz és százféle gyáros, iparos, üzlet-tulajdonos és gazdálkodó, az nemcsak azt akarja tudni, hogy az értékpapirosoknak, meg a nyersanyagoknak, és készítményeknek mi az áruk, hanem azt is, hogg hol lehet olcsón vásárolni és hol lehet valamit lehető legjobb áron értékesíteni ? És ezt nem képes semmiféle lap sem nyújtani, legyen még oly jól is szerkesztve, ha mindjárt százezreket áldoznak is tartalma emelésére, ha csak nincsen abban a szerencsés helyzetben, mint az »Egyetértés«, melyet a hazai üzleti világ a magyar kereskedelem ve- zérlapjává tett, és a hirdetések egész özönével keres föl. Az üzletemberek az Egyetértés-t tekintik annak a közegnek, mely köztük az érintkezést, ha szükség van rá, legsikeresebben közvetíteni képes a hirdetései által. Kinek hirdetni valója van, az Egyetértés-t keresi föl, mert tudja, hogy 23,000, a legvagyonosabb osztályhoz tartozó előfizetőhöz fog szólani; a ki pedig azon gondolkozik, hogy melyik lapra fizessen elő ? az ismét csak az Egyetértés-t választja, mert jól tudja, hogy e lap az ö anyagi érdekeit nemcsak megvédelmezheli, hanem ha tájékozását belőle meríti, mint üzletember okvetlenül boldogulni is fog. Ezt minden jó laptól meg lehet kívánni, elérni azonban csak az Egyetértés által lehet. = Uj zenemű jelent meg- Kövér Miklóstól »Béni« polka francaise név alatt, mely ez idénynek a legkedvenczebb táncz darabja a közönségnek. Ära 1 forint. Kapható Táborszky Nándor nemzeti zenemű kereskedésében Budapest, Váczi-utcza 30. sz. a. = Jézus Krisztus. Irta P. Didón, domonkos-rendi áldozó pap. A szerző s a kiadók engedélyével fordították Dr. Kiss János és Sulyok István csanád egyházmegyei áldozópapok. Budapest 1892. 1. k. 516. 1. II. k. 452. 1. Az újabb kath. irodalomban aligha jelent meg mű, mely oly nagy érdeklődésben, oly fényes fogadtatásban részesült volna, mint a franczia dominikánus áldozárnak, Didón atyának a munkája a Jézus Krisztusról. De nem is csoda, ha meggondoljuk azt, hogy annak története van előadva ebben a munkában, kit hozzá két ezredéven keresztül mint Istenét imád a bivők serege, kit a világ legnagyobb szellemének, a világ- történelem legkimagaslóbb alakjának tartanak még azok is, kik tagadásba venni merészük az ő istenségét, az ö isteni méltóságát és hatalmát. Didón atya munkája teljes és részletes története Jézus életének, kezdve születésétől, a betlehemi jászol szegénységében, egész a Golgotha ormán lejátszódó tragoedia utolsó per- ezéig; lefesti előttünk ennek a nagy magasztos életnek összes momentumait, azokat a szép, azokat a fönséges jeleneteket, melyek lelkesülésre ragadják az emberi szivet, melyet csak könynyel szemünkben, forró imával az ajkakon lehet olvasni. Előadása mindenütt művészileg egyszerű, higgadt és komoly, nem a nyelv csillogásával, mint inkább tárgyával magával akarva megindulásba hozni a sziveinket. Méltó elismerés illeti tehát a derék fordítókat, kik a jeles munkával irodalmunkat megajándékozni siettek. Ajánljuk olvasóink szives figyelmébe. Megrendelhető a kiadónál Dr. Kiss János igazgató úrnál. Budapest Lövész-utcza 13. Ára a két kötetnek fűzve 7 frt, pompás angol kötésben 9 frt. Egyháziaknak eliam erga sacra. H y i it-t é r. lESZöszönet .riyil'vá.rLitá.s. Nem mulaszthatjuk el feledhetetlen gyermekünk temetése alkalmából a kereskedő-segéd uraknak, valamint a kereskedő tanuló ifjúságnak és mindazon ismerősöknek, kik megjelenésükkel mély fájdalmunkat enyhíteni szíveskedtek, hálás köszönetünket nyilvánítani. Váczon, 1892. április 2-án. Kozma Károly és családja. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv T R D ET E B E TSL. Gyönyörű minták magán megkeresésre ingyen és bérmentve Mi nt« könyvek szabók részére bévmentetlenül. KSf RUHASZÖVETEK. “3P8 Peruvien és Dosking a felső papáiig részére, előírás szerinti szövetek liivulaintoki egyenruhákra, valamint liadastys'inok. fíizolfólt. tornászok, főúri cselédek részére, posztó' biliárd és játékasztalokra, loden vízmentes is. Yadászrnliárn. mosó- szövetek, utazó plaidek 4—14 frt stb. Aki árának megleld». tisztességes, tartós, tiszta gyapjú poszt ószövet eket és nem olcsó rongyokat, melyeket bármely szatócs házhoz hordva árul s még a szahóiniinkát is alig állja ki, akar vásárolni, az forduljon a következő ezéghez 5 - 20 StfkarofsKky Jan. lirüimben. Állandó posztóraktár V8 millió forinton felül A legnagyobb szétküklö-üzlet földrészünkön. Figyelembe! A n. é. közönséget óvjuk oly czégektől, rneiyek 3 10 méternyi »maradékokat,« »széleket« és úgynevezett »levágott részeket« árulnak szalon öltözetekre. Már az egyforma bosszúság jelzéséből világosan kitűnik a szédelgés, mivel ilyen maradékok stb. nem divatos, elromlott és elárusithatlan végekből vágatnak le. Ilyen selejtes áru. me- melyet ezen ezégek második és harmadik kézből vásárolnak össze, alig éri meg a vételár harmadrészét. Küldemény csakis utánvéttel, 10 frton felül bérmentve. — Levelezés német, magyar, csel), lengyel, olasz és franczia nyelven. ) =§3^- -rÖr" -gg- j&r-j Értesítés. A közelgő húsvéti ünnepek alkalmából vagyok bátor a n. é. közönség figyelmébe ajánlani dúsan felszerelt ezukrászdámat melyben a közkedveltségfí mákos és diós- patkók, igen szép kivitelű liusvéti tojáovábbú igen sok sok nagy választékban, fajta különleges tortái«, myek stb. mindig friss raktáron, melyek ajándéku Ajánlom továbbá sajá ez sí kockámat mint biztos köhögési esi I lapító csemegét. Vidéki megrendelések gyorsan, pontosan és lelkiismeretesen eszközöltetnek. A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve Váczon, 1892. márczius 26-án. kiváló tisztelettel lllá/sovitM János. ezukrász. 2—3 Városház-tér (a takarékpénztár-épületben.) táhla-síitcmékészletbon vannak legalkalmasabbak, találmányéi tlica V A L Ó D I orvosi Malaga-szekt a klosterneucnburgi cs. és kir. borvizsgáló hivatal vegyelemzése szerint IGEN JÓ, VALÓDI MALAGA mint kiváló erősítő szer gyöngélkedök, betegek, lábadozók, gyermekeik stb. számára, vér- szegénység, gyoinorgyÖngeség ellen igen kiváló hatású. ldgész és tel eredeti palaczkokhan, VI X A D O R spanyol nagy-borkereskedés törvényesen bejegyzett védjegye alatt TBécs Ham.'b'urg. Továbbá különféle legfinomabb külföldi borok eredeti palaczkokban és raktári árakon kaphatók VÁCZON Ursziny Arnold gyógyszertárában, Intzédy Soma füszerkereskedésében, Tragor Ernő borkereskedésében, Bezdelc János kávéházában, Kóhn Lázár kávéházában. A „VINADOR ‘ jegye é& törvényesen bejegyzett védjegyre kérek kiváló figyelemmel lenni, mert kétségtelen valódiság és jóságért csak Így vállalható teljes felelősség. ""mű 5—G Érdekfeszi tő látványosságok! Váczon a Vásár-téren WERIN nagy történelmi mechanikai MÚZEUMA. Életnagyságú és mozgó VIASZ A L A K OK, melyek hasonlatosságuk, csodálatra méltó jelmezük és csodálatos mechanikájuk által méltó feltűnést keltenek. A 150-nél több viaszalak között különösen kiemelendő: LegujalDt)! lOOl éj. Nagy hatást keltő csoportozat. Iteli/ár, a hires görög király a szép leányával, mint koldus, művészi szerkezettel. Az anyai öröm, szeretett gyermekével. RVDOLF trónörökös a ravatalon. XISS. IjCO pápa ő szentsége, teljes egyházi díszben. midőn áldást ád. Hófehérke, a hét törpével és a herczeggel. II. Sándor, orosz czár, a halálos ágyon. Aimée, az egyptomi csodalány. Moch Róbert, a hires tanár Berlinből. Fatima, híres keleti szépség. ö alvó Amorette a Schwanthali múzeumból Münchenben, mozgó szerkezettel. Egész sorozata a népfajoknak a világ minden részeiből és számos egyéb hírneves (személyiségek. Továbbá egv nagyszerű külön terem, úgynevezett PÁRISI NEVETŐItt mindenkinek nevetni kell. Miss Dora, a csoda járkáló perge-hölgy. Vecsera Mária bárónő a kétszer dijkoszorúzott bécsi szépség. A bűnbánó Magdolna. Kiállításom minden család által megütközés nélkül megtekinthető. Belópti-dij: felnőtteknek 20 kr. Gyermekeknek 10 óven alól 10 kr. Katonáknak őrmestertől lefelé 10 kr. Naponkint nyitva: reggel 9 órától este 10-ig, fényes kivilágítás mellett. Miután ezen nagy múzeum Európa legnagyobb városaiban a legnagyobb köztetszésben részesült, számos látogatást kér, mély tisztelettel WERIN R. muzeum-tulajdonos.