Váczi Közlöny, 1891 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1891-04-12 / 15. szám
s, mintán a homoki talajnak hevességén kívül még 3iry más hibája is van, az absorptió képesség hiánya, á homoktalaj ugyanis a belejutott tápanyagokat nem J|pes hosszabb ideig lekötni, azaz a talajvíz által az oelőle könnyen kimosatik. Eme trágyázási mód külöm- pen a homoki szőlőknek legmegfelelőbb. A homoktalaj s hibáját figyelembe kell vennünk s ép azért a műtrágyák alkalmazásánál a kellő időpontot szem elől tévesztenünk nem szabad. Igaz, hogy a műtrágyák jelenleg még tetemes pénzt emésztenek föl s csakis ott alkalmazhatók, a hol-tőke is van. De ezen magasabb kiadás tetemesen megtérül a több és jobb terményben. R. Gy. Levél a szerkesztőhöz. Tekintetes Szerkesztő Úr! Tizenhét éve, hogy Váczot, szülőhelyemet elhagytam. Egy hét óta vagyok itthon, hol gyermekéveimet töltöttem, sok kedves emlék ujul fel keblemben s örömmel látom, hogy Vácz városa is lépést tart a haladás nagy korszakában. Hajóval érkeztem, hogy már messziről megláthassam „a nagy templom“ magas vörös kupoláját, mind közelebb érve megpillantottam az lujo nán kiépített „kőfalat“ és nagy megelégedéssel hallottam, hogy annak kiépítését Vácz város gondos atyái önzetlen buzgalommal iparkodtak megvalósítani, de szem elől tévesztették, hogy a rakodó parton egyetlen kőlépcsőzetet sern készíttettek, a melyen a Dunához jutni lehessen. Nem akarom elhinni, hogy az intéző körök ezen igazán impozáns rakodót csak azért létesítették, hogy az sétahelyül szolgáljon, hanem hogy ott, mint más dunamenti városban a kereskedelemnek és az összforgalomnak legyen a központja, mert csakis e két főtényező van hivatva Vácz városát emelni s köznépének keresetet adni és értékesebbé tenni a fundus instructust, szóval a lakosság jólétét előmozdítani. Hogy tehát ezen rakodópart czéljának megfelelhessen, nézetem szerint ajánlatos volna annak mentén 4 — 5 lépcsőzetes feljárást építeni, hogy a Váczra .járó kisebb-nagyobb hajók a part mentén is kiköthessenek, a lakosság pedig biztos lépcsőzeten |j irthasson a Dunához — nem mint a mostani életveszélyes, primitiv falétrákon. Az ily kőlépcsőzet egészségügyi és tüzrendészeti szempontból is igen kívánatos, több más : előnyei pedig kiszámithatlanok. Ajánlom az intéző körök figyelmébe, B. S. Városi és vidéki birek. — Személyi hir. Csávolszky József kanonok egyházmegyei főtanfelügyelő kőrútjából haza érkezett. = Kinevezés. Dr. Kecskeméty Dániel kir. al- járásbiró a szegedi kir. Ítélő táblához tanácsjegyzővé neveztetett ki. = Pest-Pilis-Solt-KiS'Kún vármegye évne- ' gyedes közgyűlését e hó 13-án és következő napjain tartja meg, a tárgysorozatban van: Földváry Mihály 'alispán szóbeli előterjesztése, a melylyel hivatalos állását a vármegye közönségének rendelkezése alá bocsátja. — Köszönet-nyilvánítás. A sz. Vincze egylet perzselyeiben újabban befolyt: a dr. Miltényi Gyula ő nga lakásán elhelyezett perzselyben 6 frt 84 kr, Hufnágel Imre kereskedésében 1 frt 05 kr, özv Czuczor Istvánná cselédszerző intézetében 51 kr, Csermák Márton vendéglőjében 50 kr, Steiner ignácz vendéglőjében 39 kr, György Mihály üzletében 30 kr, Racsek Mathild divattermében 23 kr, Rassovszky Mihály vendéglőjében (nagysörház) 22 kr, ifj Korpás Pálnó üzletében 20 kr, Bónis János boltjában 12 kr, Mely kegyes adományokért a szegények nevében hálás köszönetét mond az egylet elnöksége. Oh, hogy mi méltóságos asszonyomat láthassuk, minden poklokon keresztül törnénk magunkat, daczolva az ellenünk esküdt Istennek haragjával; bókolt a hős Simon kifogástalan udvariassággal. Ah mily szép önöktől, felelt a grófnő gunynyal vegyült fél baik kaczajjal; valóban levagyok kötelezve. De hát foglaljanak helyet önök, im itt jön férjem. 1 Valóban kis kövér alacsony vöröses szőke férfi jelent meg az ajtóban, kicsattanni készülő fehér piros arczczal, mosolygó kék szemekkel. Mily szép tőletek mais amais, hogy felkerestek falusi magányomban. Hát te Misi hogy kerülsz ide, mille diable, én téged Párisban hiszlek mint követségi attaché és ime . . . Majd úgy volt, hogy oda megyek, de a közbe jött incidens, hisz hallottál már róla? A gróf kissé föltátott száját összecsukva. Egy ah kiáltással abban hagyja ezt a thémát és Aladárhoz fordul, a legújabb derby-i birek után tudakozódva. Amin azután olyan szépen elmerül a két jó barát, hogy széket vonva egymás mellé, magára hagyja a i grófnőt Alphons báróval, ki annak az idei udvari bálokról referál, miig Simon széket gördítve a zongora mellé, brillians technickával, de phlegmaticus hideg előadással belemerül valamelyik Chopin ballada játszásába. Kevés vártatva jelenti a komornyik, hogy a thea kész. A társaság átvándorol az ebédlőbe, a hol a társalgás az illatos moszkvai, meg a finoman gyöngyöző ohampagni gyöngéd hatását bele számítva a specialis külföldi szivaroknak is mind élénkebbé és általánossá kezd válni. A hős Simon báró minden megvetésével a farkas félelemnek egész Húrosnak tűnik fel a jóhiszemű grófnő előtt. Mígnem Alphons felvilágosítja a szives házigazdát a helyzet valódi állásáról, ki Alphons báróval nevetve össze súg. (Folytatása következik.) = Nyugtázás és nyilvános köszönet. A j „ Vácz-vidéki egyetemi ifjak köre11 április hó 4-iki táncz- j mulatsága alkalmából a kör pénztárát a következő I kegyes adakozók gyarapították fel ül fizetéseikkel: Bent- j ze Györgynó 1 frt, Boda Mártonná 2 frt, Forster Iván i (Sződ) 2 frt, Intzédy Sománé 1 frt, Dr. Janitsek József | 2 frt, Jung János 2 frt, Meiszner János 50 kr, Palkovits József G frt, ifj. Piufsits Lajos jogh. 1 frt, Tragor Ignácz 3 frt, Ulrich Károly 1 frt, Vörös Károly 1 ('rt, Zavaros Ferencz 1 frt. Mely szives adományokért ez utón is köszönetét fejezi ki a kör pénztárnoka. = A ..Vácz-vidéki egyetemi ifjak köre“ e hó 8-án az „ügykezelési-szabályok“ javaslatát tárgyalta, mely után Kader Iván joghalgató, Geguss Dániel joghalgató, Mintzér József joghalgató, és Steiner Aladár joghalgató, rendes tagok gyönyörködtették csinos költeményeik felolvasásával a jelenvoltakat. = A Székesegyháztér diszitése. Sok év óta hangoztatjuk már lapunk hasábjain városunk e legkiválóbb terének parkiroztatását, de csak annyit értünk el felszólalásainkkal, hogy néhány év előtt az két sor ákáczfákal lön körül ültetve, melyek elég szépen kifejlődve' kellemes árnyékot nyújtanak a nap heve ellen. Ugyllátszik, hogy a jelen évben e terünk végre a hozzá illő díszt meg is fogja nyerni, miután plani- rozását már elkezdették s a kiirtott akáczok helyét nemesebb fákkal ültetik be, mely munkálatokat hihetőleg a tér parkírozása is követni fogja. Adja Isten, hogy úgy legyen! = A dunai kőfal vaskorlátjának fölállítása pár-nap alatt be lesz fejezve. — Szerencsétlen halál. F. hó 4-én Kosel helységében Tőrincsi Lajos 13 éves András nevű fiacskája egy csikót ment jártatni, az istrángot a jobb keze fejére kötve. Jártatás közben a csikó valamitől hirtelen megbokrosodott, futásnak eredt, s a szerencsétlen gyermeket magával hurczolta. Mikorra a csikót feltartóztatták, roncsolt tetemében már alig volt élet. Dr. Steiner Márton Váczról a szerencsétlenhez hivatván, már csak az időközben bekövetkezett halált konstatálhatta. = A gyümölcsfák és facsemeték beisza- polása. A „Szol. és Bor. Lap“ szerint a már fakadás- nak indult fák és cserjék, átültetve, a legbiztosabban megerednek a következő eljárás mellett: miután a gödröket kiásattuk, azok mellé jó erőben levő megrostált földet hordatunk, ezután az átültetendő fákat vagy csemetéket a kiásott gödrökbe állítjuk, s a rostált földből egy pár ásóval a gyökereikre hányunk, erre annyi vizet töltünk, hogy a föld mintegy péppé ázva a gyökerekhez tapadjon, ezután ismét egy réteg földet hányunk a gödörbe, melyet ismét jól megöntözünk, ezt folytatjuk mindaddig, mig a gödör egészen meg nem telt, és a föld a víztől már tökéletesen átázott. Minden fának rendesen oly mély állást kell adni, mint a milyen azelőtt volt; azért a mélyebb gödröt megfelelően ki kell tölteni, sőt mivel az iszapos föld üllepedni is szokott s a fa gyökereivel együtt lejebb száll, tehát az ülepedést is mindig tekintetbe kell venni, hogy a megállapodás után is nagyon mélyen ne essék az ültetés. Ezen műtét által azt nyerjük, hogy a legfinomabb gyökerekhez a föld minden oldalról tökéletesen hozzá fekszik, a mi pedig a szokásos átültetésnél és betaposásnál igen tökéletlenül történik és sokszor a finomabb gyökerek megsértésével jár; de a penész sern képződhetik oly hamar a beiszapolásnál, miután semmi üresség nem létezik, mely arra alkalmid szolgálhatna, ezenkívül a nedvesség is nagy hasznára van a fának, ngy, hogy a jól beiszapolt fák és csemeték megeredése a legszárazabb időben is bizonyosnak tekinthető, mig a közönséges módon való átültetés és betaposás után igen sok fa vész ki. = A gazda közönség figyelmébe. A püspök-uradalmi erdész figyelmezteti az alvarosi telkes gazda közönséget, hogy szóri erdőben levő fa illetőségüket f. évi április hó 15-éig büntetés terhe alatt elszállítsák, ellen esetben az ő költségükre fogja elszól- littatni — Öngyilkosság. Aszód és Héviz-Györk között e hó 5-én este 10 órakor a 159. számú tehervonat alá vetette magát Deli Rebeka bugyii születésű leány, és pedig reményteljes állapotában. A szerencsétlen cselédleány testét a vonat egészen összeszaggatta, még a kis magzatot is megtalálták szétroncsolt teste mellett. Hogy mi vitte őt a szerencsétlen gondolatra, hogy öngyilkossá legyen, különféle hírek keringenek felőle. A cselédkönyvből kitépett lapra irt soraiból azonban következtetni lehet, hogy szerelmi csalódás vitte a halálba. = Tánczestély. A „Vácz-vidéki egyetemi ifjak“ április hó 4-én tartott tánczestélye igen kedélyesen folyt le, s a fesztelen jókedvnek csak a hajnal vetett véget. A jelenvoll hölgyek révsorát a következőkben adjuk. Leányok: Bentze Margit, Gonda Izabella és Jolánka. Homonnay Irén, Intzédy Mariska és Cornélia, Kiss Etelka, Mayer Lujza, Meiszner Erzsiké, Meiszner Herminke, Medveczky Emma, Kacskovits Sarolta, Németh Ilonka, Pentz Laura, Szalóky Juliska, Vargha Adrienne, stb. Asszonyok: Özv. Bentze Györgynó, Gonda Mihálynó, Gyürky Károlynó, Özv. Homonnay Jánosnó, Intzédy Sománé, Özv. Kacskovits Ferencznó, Meiszner Jánosnó, Özv. Meiszner Nándornó, Özv. Németh Istvánnó, Özv. Pentz Ferencznó, Özv. Vargha Jánosnó, stb. = Halálozás. Folyó hó 11-én hunyt el Berinkey István verbászi önkéntes nemzetőr 75 éves korában. Váczról indult századból már csak is három van életben, úgy mint: Regele Károly, Mayer Ferencz és Varázséji Gusztáv. = A Duna-gőzhajózási társaság Vcröcze állomása e hó 19-én a személyforgalom számára is megnyílik, azonban csak a budapest komáromi személy- hajók által érintetik. Dömös állomása e hó 10-én úgy a személy, valamint az áruszállítási forgalom számára meg nyílt, de csakis a menetrendszerinti állomási áruszállító hajók és a budapest-komáromi személyhajók által (s nem többé a budapest-nagymarosi, vagyis a szentendrei Duna-ágon át közlekedő személyhajók által) érintetik. — Füzetjegyek kiadása Budapest és Vácz, Budapest és Verőcze között. Folyó évi május hó 1-től Budapest-Vácz és Budapest-Verőcze között a 11. és III. kocsiosztályra érvényes 30 szelvényt tartalmazó mérsékelt áru jegyfüzetek fognak kiadatni, a következő árak mellett: Budapest-Vácz II. oszt. 17 frt 10 kr., lfi. oszt. 10 frt 70 kr. Verőcze II. osz. 19 frt 40 kr., III. oszt. 12 frt 10 kr. E jegy füzetek a gyorsvonatok kivételével valamennyi rendes személyszállító vonatra érvényesek és azokat az utazás megkezdésénél lebélyegzés végett a személypénztárnál előmutatni nem kell. A használt szelvények a végállomáson a jegyel- szedő közegnek átadandók. A füzet tulajdonosa társakat is vihet magával. Minden egyes utazásnál a kalauz annyi szelvényt fejt ki és lyukaszt át, mint a hány személy a füzettel utazik. A füzetekből előre kifejtett jegyek vagy egyes boríték nélküli szelvények érvénytelenek. Két fiz éven aluli gyermek egy jegygyei utazhat. A füzetek érvénytartama a f. éven lui nem terjed ki. Esetleg fel nem használt szelvények után vissztéri- tési igények nem támaszthatók. — Végre valahára tehát mégis kaptunk egy kis kedvezményt az osztrákmagyar vasúttársaságtól ! Ltégen szárított természetes istálló-trágya czimtt hirdetésünkre különösen felhívjuk t. olvasóink becses figyelmét. Ajánljuk ezen legbiztosabb, legjobb és egyszersmind legrégibb trágyát. Kalászos, gumós, valamint minden egyéb növénynél, de különösen a kere’skedelmieknél, mint repeze, komló stb. felette hatásosnak bizonyult. A szőlőtermelésnél rendkívüli sikerrel alkalmazható. Tartalmaz a vevőnek számszerűleg biztosított légenyen, vilsavon (phosphorsav) és kálin kívül 50°/0-nál több szerves anyagot, könnyen oldható alakban. A szerves anyagok bomlása által légköneg (ammóniák) képződvén, oly légenytartalmu tápanyaggal gazdagítja a talajt, mely minden inivelés alatt álló vetemény fejlődését hatásosan előmozdítja. Ezen trágya, mely ezek szerint az úgynevezett ,koncentrált (porított) marhatrágyát“ minőség tekintetében jóval túlhaladja — még azon nem csekély fontosságú tulajdonsággal is bir, hogy a talajt kellően lázitja és melegíti, egyesíti tehát a költséges műtrágya és az istállótrágya jó tulajdonságait a nélkül, hogy beszerzési ára aránylag oly magas volna, mint a műtrágyáé. Neumann testvérek a trágya kizárólagos eladásával Magyar-, Horvátország és Szlavónia részére Szávoszt Alphons jóhirnevü, budapesti kereskedőt bízták meg, kihez egész bizalommal fordulhatnak gazdáink. Nyers-selyem szövetet egész ruhára 10 írt 50 Űrért, valamint jobb minőséget is, küld vám- és bérmentesen Henneberg G. (cs. és kir. udv. száll.) gyári raktára Zürich. Minták postafordultával. Levelekre Svájczba 10 krós bélyeg ragasztandó. (5) — A gyúró gyógymódszer (massage) újabb időben legkiválóbb orvosaink által igen jó eredménynyel alkahnaztatik zsugorok, bénulások és csúzos bán- talmak elhárítására és megszüntetésére s e czélra a legjobb hatásúnak nyilvánítják a Brázay-féle sósborszeszt. Erre vonatkozólag Dr. Lőrinczy Ferencz ur, a k. k. orvosok orsz. egyesületének titkára, tüdő- és szívgyógyász, a következő levelet intézte Brázay Kálmánhoz; „Budapest, 1885. márt. 12. T. Brázay Kálmán nagy- kereskedő urnák Budapesten. Csúzos (rheumatikus) bántalmaknál az ezen betegségek következtében gyakran fejlődni szokott szívbajok elhárítása czéljából, valamint számos betegségnél, egyéb gyógyhatány mellett igen czélszerű az úgynevezett bedörzsölés-kenö-gyuró-gyógymód (massage) s ezen műveletnél az ön által készített kitűnő összetételű sósborszeszt minden esetben igen jó eredménynyel szoktam használni s igy azt mindenkinek ajánlhatom. Irodalom és zene. =■ ,.Mátyás király, az igazságos, élete, kalandjai, szerelme és hőstettei“ czimü történelmi regény első füzete jelent meg. Irta Boross Vilmos hírlapíró, a »Nagy Kunság« főmunkatársa. Kiadója Knote Győző budapesti könyvkereskedő. A szerző, ki már 14 esztendő óta foglalkozik az irodalommal, e művét arna szándékkal irta, hogy az annyira elterjedt rémregények helyett valamirevaló munkát is kapjon a nép, a mely műben nem annyira gyilkolnak, mint inkább tanítanak. Boross hosszas kutatás, utánjárás és tanulmánynyal gyűjtötte össze a nagy királyra vonatkozó adatokat, és iparkodott azokat lelkiismeretesen és ügy feldolgozni, hogy műve irodalmi becscsel bir jon és abból a nepokuljon. Igen természetes, hogy itt-ott költött dolgok és frázisok stb. fordulnak elő benne, de hát ezek nélkül regényt Írni nem lehet. Az egész munkánál a ».ló Könyvek« példája és czélja lebegett a szerző szemei előtt. A művet, mely díszes kiállításban 20 krós füzetekben jelenik meg, ajánljuk a közönség figyelmébe. =-= Üj zenemű ! Táborszky Nándor nemzeti zeneműkereskedésében Budapesten váczi utcza 30-ik szám alatt megjelent: »Téli ö r ö m ö k « (Winterfreuden) polka szerzé Neugebauer József. Ára 75 kr. HCl R D E T É3 S ES Laptulaj donos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. párisi világkiállitáson ■IF*! TjS <s> GO 00 rH < 22 -52 lett kitüntetve arany éremmel