Váczi Közlöny, 1891 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1891-11-22 / 47. szám
15. Gyászkocsik igazítása és gyászöltönyre . 100.— 16. Széna- és sarjú kaszálás és gyűjtés, valamint takarítás.....................................................130.— 17. Város marhái részére zab, szalma vétel és kötözés ........................................................... 400.— 18. Városi kocsi és lószerszám igazításra . . 200.— 19. Tisztviselők hivatalos utazására . . . 300.— 20. Telekkönyvi betétszerkesztés költségére . 500.— 21. Város részére előfogat után .......................... 100.— 22. Az amerikai szőlőtelep fel ál 1 i tás i és fentartási költségére a 123/90. sz. kgy. végzés értelmében .......................................................... 600. 23. 1 taliga fecskendő s taliga lajtok beszerzésére ...................................................................... —•— XII. Építkezési kiadásokra. 1. Városi épületek igazítására és javítására, tekintettel a bevétel XXI. fejezetére . . 4500.— 2. Városi épületek tűzkár elleni biztosítására 150.— 3. Dunamelléki kőfal, korlát és lejáró fentartására.................................................................^ • 100.— 4. A város utczái és terei, úgy a Dunamellékének fásítása és fentartására .... 500.— 5. Dunai kőfal-korlát fentartására . . . . 100.— 6. A szövő-kötőgyár előleg visszatérítésére . 421.— 7. Mértékhitelesítő eszközök árának megtérítésére ..............................................................................211.05 XIII. Egészségügyi kiadások. 1. A városi szegények és cselédek, valamint a menházi gyermekek gyógyszerére . . . 300.— 2. Helybeli és idegen holttestek eltakarítására 100.— 3. Házi szegények segélyezésére ........................ 400.— 4. Idegen kórházakban ápoltak után . . . 200.— 5. Talált és szülői nélküli gyermekek eltartására ............................................................................. 936.— 6. Letartóztatottak élelmezésére........................140.— XI V. Végrehajtási költségekre. 1. 2 végrehajtó díjazása á 600 frt .... 1200.—2. Végrehajtás körüli előfogatra........................100.— 3. Adóvégrehajtás egyéb költségeire . . . 100.— XV. Már utalvángozott összegekre .... 400.— XVI. Be nem folyható és leirt községi pótadókra 600.— X VII. Vegyes és előre nem látható kiadásokra 4000. — G) Átmenő kiadások. XVIII. Toloncz költségekre és élelmezésre . 300.— XIX. Bor, sör, hús, ezukor fogyasztási adóra 35948.— XX. Italmérési jogbérletére.............................. 29165.— XXI. Függő adósságra, a bevételi XI. és XII. fejezet alatti fogyasztási pótadó és laktanya bérletből a 60000 forintos kölcsöntőke és kamataira................................................................. 4200.— XXII. Kövezés, utczák kövezése, csatornázás, mellék utczák javitása és fentartása és járdák készítésére ..................................................... 1979.18 XXIII. Vadászati jog bérlete........................125. —XXIV. Járda kövezést és javítási előleg (lásd bevételi ezim XX. fej.) ................................... 300.— XXV. Előre nem látható s megtérítendő előlegekre (lásd bevételi ezim XIII. fej.) . . 400.A kiadás főösszege: 145918.46 Az 1892-ik évre előirányzott bevétel tesz . 122449.62 Az 1892-ik évre előirányzott kiadás tesz . 145918.46 Mutatkozik fedezetlen kiadási többlet: 23468.84 dobog, a vérkeringés gyorsabbá válik, a lélegzés emelkedettebb, arezunkat gyenge rózsás pir borítja, az arezvonások megélénkülnek és újabb kifejezést nyernek. A szemek nedvdúsak és fénylők, a tekintet élénk, kellemes és bágyadt. A kissé duzzadt ajkakon a szerencse mosolya játszik. A hang csengése kellemes, a beszéd könnyed, élénk, virágos, túlzó. A szerencsétlen szerelemnél testünket szakadatlanul gyötrő lázas borzadály futja át, az érverés csekély és szabálytalan, a lélegzés sóhajtozó, az emésztés nehézkes. A szív tájára örökös nyomás nehezül. Az arcz rendesen a szomorúság bélyegét viseli. Az arezbőr elveszti színét, ruganyosságát, a szemek meredt, — bágyadt — homályosak és álmosakká válnak. Kizárólag egy gondolat uralma alatt, a szerencsétlen szerelmes úgy tűnik elénk, mintha eszének teljes birtokában nem volna, részére úgyszólván még érzékei is hasznavehetetlenekké válnak. Hall a nélkül hogy azt megértené, néz a nélkül hogy látna, beszélni akar, de eszméi összezavarodnak, beszéde összebonyolodik, hangja gyenge és panaszos, gyenge és zsibbadt tagjai már-már képtelenekké válnak a legcsekélyebb nehézséget elviselni, szegény csak a tétlenséget szereti és a magányosságot keresi. Részére az élelmi szereknek nincs többé részük, az álom kerüli, és ha sok virasztás után a szerencsétlen szempilláit lecsukja, a legkínosabb álmok által gyötörtetik. Ennyire különböző befolyással bir a szerelmi ügyekben elért szerencsés vagy szerencsétlen eredmény az egész testi szervezetre. Ennyi az igen t. hölgyeim, mit önökről elmondani készültem, s reményiem nem is haragusznak. Magam ugyan soha szerelmes nem voltam, hogy is lehetnék, mikor sem bajuszom, sem szakállam, sem hajam, leszámítva parókám, daczára hogy még csak 28 éves jóerkölcsü, nőtlen ember vagyok — de másokon tett megfigyelésemből erre a következtetésre jutottam. Ha azonban Önöknek e téren más tapasztalataik volnának, itt a jó Guszti bácsi, küldjék hozzá, bizalmas leveleiket e megjelöléssel „Agglegénynek“ majd ő hozzám fogja azokat továbbítani s esetleges észrevételeim közölni fogom. Különben névtelenül jöttem-e világra, a közönség számára. Ez idő szerinti Agglegény. Városi közgyűlés. A f. hó 15-én tartott városi közgyűlést, melyen a képviselők szép számmal jelentek meg, Gajáry Géza polgármester d. e. 11 órakor nyitotta meg. Nehány jelentéktelen tárgy után határoztatott, hogy a felsővárosi róm. kath. iskola javára a Rákóczy téren levő, jelenleg parlagon heverő tér ingyen átengedtetik; továbbá Jeremiás Pál és Gzák Gyula kéményseprők kérelme folytán a városban ezentúl 4 kéményseprő fogja iparát gyakorolhatni és az erre vonatkozó szabályrendelet átdolgozásával a pénzügyi bizottság bízatott meg. A közgyűlés végén nagy lelkesedéssel fogadtatott. Csávolszky József kanonok azon indítványa, hogy a püspök úr ő nagy méltósága felkéressék, miszerint a felsővárosi plébánián ezentúl csak magyar szónoklatok tartassanak. A f. hó 19-én folytatólag tartott rendkívüli közgyűlésen a legtöbb adót fizetők névjegyzéke lett tárgyalva, s az aláirt közölt sorrendben megállapítva. Végre a közgyűlés a megyei bizottsági tagok választására vonatkozó kerületeket megállapította. Az 1892-ik évben a legtöbb adót fizetők névsora a következő: 1. Dr. Schuster Konstantin, 2. Váczi takarékpénztár, 3. Piufsich Lajos meghatalmazottja: Rudnyánszky László, 4. Váczi káptalan id. alap, 5. Pápa József, 6. Peskó Medárd, 7. Ipar- és keresk. hit. int., 8. Reitter István, 9. Vácz-vidéki népbank, 10. Huber Mihály, 11. Weiner Ignácz, 12. Vácz egyhm. kegy. alap. 13. Reiser Henrik, 14. Alberty Ferencz, 15. Joó István, 16. Monszparth József, 17. Özv. Siposs Istvánná, 18. Tragor Ignácz, 19. Péts Sándor, 20. Vel- zer Lajos, 21. Reiser Béla, 22. Bartos Imre, 23. Újhelyi István, 24. M. Tóth András, 25. Dr. Czettler Antal, 26. Örv. Leitner Sándorné, 27. Abeles Mór, 28. Dr. Argenti Döme, 29. Velzer Kálmán, 30. Niki- tits Sándor, 31. Dr. Krno Péter, 32. Rose Gyula, 33. Vadkerty Mihály, 34. Özv. Ströszner Györgyné, 35. Bartos Béla, 36. Tragor János, 37. Ursziny Arnold, 38. Dr. Virter Lajos, 39. Majthényi Péter, 40. Felvárosi telkesek, 4L Reiszmann Ignácz, 42. Glasel Jakab, 43. Özv. Millmann Jánosné, 44. Goldberg Guttmann, 45. Váczegyhm. nyug. papok nyugdijint. 46. Felvárosi zsellérek, 47. Pintér Dávid, 48. Neumann Manó, 49. Özv. Pauer Mihályné, 50. Gyürky Károly, 51. Haiden- féld Ármin, 52. Villássy István, 53. Kanda István, 54. Steiner Plenrik, 55. Dr. Steiner Márton, 5. Görög egyház, 57. Windisch Ferencz, 58. Terpitz Károly, 59. Udvardy János, 60. Löwinger József. Szükség esetén behivandók: Illovszky Antal, Mi- kuska János, Depoy György, Hufnagel Imre stb. A dicsőség tempioma. Irta: Z^ai.rá,n.d.3r G-áspár. II. Magyar pantheonnak is lehetne nevezni a 48-as kiállítás gyászszobáját. A falakon a tizenhárom vértanúnak Zala György által készített domború medaillon képe az aradi szoborról. Ott vannak az aradi vár képei, az összes kivégzettek és bebörtönzöttek lajstromai, Batthyányi, Csányi, Woronieczky, Mednyánszky, Pe- rényi, Jeszenák, Lenkei, Ormai-Aufenberg, Kazinczy, Murmann és a 13 arczképei, Körössy Sándor rabru- hája, Mednyánszky, Kiss Ernő és Batthyányi pisztolyai, Leiningen, Damjanich, Vécsey és Pöllenberg utolsó levelei, halálos ítéletek a bresciai véreb aláírásával és még számtalan becses ereklye, melyeknek látása fájó büszkeséggel tölti el és felemeli szivünket a szabadság istenéhez. A Kossuth-teremben Kossuth Lajosnak harmadfél száz különféle képe látható: hímzés, ujságkép, kőnyomat, fametszet, aczél és rézmetszet, olajnyomat és olaj- festmény, mellkép, . egész alak, egyedül és csoportok közt életjelenetekben, komoly ábrázolás és caricaturt kép és szobormű. A kiállítás rendezői hihetetlen munkát, végeztek e képek összegyűjtésével. Nincs a földkerekségén gyüttemény, amely ily teljesen ábrázolná ugyanazon embert élte hajnalán, delén és alkonyán. S az ábrázolás e töméntelen sokasága mindennél ékesebben, szólóan hirdeti Kossuth felséges nagyságát. Nemcsak a magyar és a nemet rajzolók tartották őt méltónak a megörökítésre, képei előállításában versenyzett a franczia, spanyol, olasz, angol, orosz, svéd ón a magyarral és némettel s a mi a legkülönösebb az idegen nemzetek karikatúrái sohasem ábrázolják őt ellenséges módon. Egy olasz képen: „Illeone eV Ung- heria“ névvel egy oroszlán törzsét ékesíti Kossuth feje, amint egy igen ismert fenséges fejektől elvakitott sas sziszeg ellene. Különösen hat ránk egy angol kép, mely Kossuth menekülését mutatja. Ez az egyetlen tudtunk- kal, mely hazánk legnagyobb fiát szakadatlanul ábrázolja. Ott van továbbá egy angol minta után készült selyemhimzés egy magyar grófné kézimunkája, melynek tárgyát Kossuth amerikai utrakelése képezi. A többi kép nagyban megfelel azon külsőnek, mely a magyar nép szivébe zárva meg van óva az enyészettől s mégis csaknem valamennyi ábrázolás különbözik egymástól részleteiben. A harmadfél száz közt nem láttunk kettőt, mely egymással teljesen megegyeznék. A Kossuth-teremben a szabadságharcz egyik hires alakja áll őrt egykorú egyenruhában. Ez Károly főhadnagy, azon nő, ki a honvédruhával együtt felöltötte a honvéd erényeket s nem egy csatában tanította meg vitéz fegyverével a rohanva futó osztrákokat arra, hogy az egri nők dicső faja nem veszett ki az édes magyar hazából. Az ajtók előtt s a termekben mindenütt a szabadságharcz honvédéi, tüzérei, vadászai és huszárjai állnak őrt azon egyenruhákban öltözve, melyek a nagy napok alatt födték testüket. * * * Alig méltányolható kellőképpen azon férfiak érdeme, kik költséget és fáradságot nem félve összeállították az uj Magyarország legfényesebb korszaki emlékeinek ezt a kiállítását, mely a nemzet nagy ideálját testesíti meg bámuló szemeink előtt, szivünket büszkeséggel tölti el, megerősíti, hatványozza keblünkben a honszeretet felséges erényeit s azon vágyat támasztja bennünk föl ellenállhatatlan hatalommal, hogy vajha mi is az ősök dicsőségének nyomdokaiba léphetnénk, életet és vért áldozhatnánk nem egyes emberért, hanem a legmagasabb eszmény képért, hazánkért, melynek nagysága akkor válik legyőzhetlenné, ha fiaink erényéből, szeretetéből és véréből fakad! A „Váczi Hírlapinak. A „Váczi Hírlap“ velünk folyvást hadi lábon áll, czikkeinkkel polemizál, s azt arrogálja magának, hogy a közvéleményt ő képviseli. Mindezekre válaszunk egyszer s mindenkorra a következő: Mi a váczi hengermalmot pártoltuk, a „Váczi Hírlap“ ellene tört. A malom nagyobbittatik 150,000 frt részvénytőkével. Mi a váczi gazd. kiállítás intézőit elismeréssel illettük, a „Váczi Hírlap“ mindenről irt, csak róluk nem, inig a végrehajtó bizottság nekik elismerést szavazott. Az uj dunai kereskedelmi rakpart eszméjét mi pártoltuk, a „Váczi Hírlap“ ellenzi, pedig az előmunkálatokat és az eddigi eredményeket tekintve, az meg lesz. Mi a kéményseprők szaporításának eszméjét pártoltuk : a „Váczi Hírlap“ két czikkel szállt síkra ellenünk. A városi képviselőtestület egyhangúlag elhatározta a kéményseprői állások szaporítását. A tények igazolják, hogy mely lap képviseli a közvéleményt : ez feleslegessé teszi a további személyeskedésen alapuló polémiát. Sapienti sat. A/, a bizonyos referens. Városi és vidéki hirek. = Királynénk ő felsége névnapján a székes- egyházban ünnepélyes istenitisztelet volt, melyen dr. Virter Lajos kápt. nagyprépost czelebrált. Képviselve voltak a hatóságok, jelen volt a főgymn. ifjúság és az elemi iskolások, s közönség szép számmal. Városunk középületein zászlók lengtek, az előadások az összes tanintézetekben szüneteltek. = A herczeg-primás a siketnéma-intézet- ben. Lapunk egyik közelebb számában megemlékeztünk arról, hogy Vaszary Kolos esztergomi tanár korában 1864 okt. 10-én Váczon járt. A jeles paeda- gogus akkor a siketnéma-intézetet is szerette volna tanulmányozni, de a gyermekek szüneten voltak s csupán egy fiúcskát mutatott be neki Fekete Károly tanár a kinek neve Schlupp Jakab volt, árva, Besz- terczebányáről és a kit az intézetben akkor németül tanítottak. = Püspökünk ő exciája e hét elején pár napot Bécsben töltött, a múlt szerdán érkezett vissza körünkbe. = Palkovits József honvédhuszár-ezredes jövő hó 3-án Gömör megyébe utazik s a kir. 6-ik számú huszárezred lóállományának pótlása czéljából az ezred „pótlovazó bizottság“ élén lovat fog vásárolni. = Dr. Floch Henrik nyugalmazott pénzügyi tanácsos és gödi birtokos, mint hírlik, a pusztáját par- czelláztatni fogja budapesti nyaralók számára. = Esküvő. Dr. Falcsik Dezső városi aljegyző f. li. 18-án délelőtt lépett házasságra a felvárosi plebániá- templomban Velzer Margit kisasszonynyal. Az esketési szertartást Kresák Géza czeglédi káplán végezte, ki az új párhoz szép beszédet intézett. Násznagyok voltak Velzer Lajos és galantai Lelovich Gyula. Esküvő után az új pár nászútra indult. = Hymen. Dr. Janicsek József, nezsideri kir. aljárásbiró, holnap (hétfőn) tartja esküvőjét Meiszner János takarékpénztári pénztáros bájos leányával: Her- min kisasszonynyal. Boldogság frigyökre! = Adomány. Az egycsült-kaszinó-kör 50 frtot adományozott a honvéd-emlék vasrácsozata költségeinek fedezésére. == A difteritisz csak nem akar megszűnni városunkban. Múlt hét folytán is volt egy pár halálozási eset az iskolások közül, s a betegek száma, mint halljuk, szintén jelentékeny. = A „Vácz-vidéki egyetemi ifjak köre“ f. hó 25-én (szerdán) este 8 órakor a Báthori-kávéház külön helyiségeiben gyűlést tart. Fölkéretnek a t. tagok, hogy azon minél tömegesebben megjelenni szíveskedjenek. = A váczi hengermalom részvénytársaság f. hó 15-én d. e. 9 órakor rendes közgyűlést tartott, mely alkalommal a következő tárgyak nyertek elintézést. Rudnyánszky László tb. főszolgabíró és igazgatósági elnök jelentése folytán, amennyiben a mai napra kitűzött közgyűlés alapszabályszerűen közhírré tétetett, s annak megfelelően ő maga 25, Piufsich Lajos 30, Vitt Manó 10, Dr. Iritz Adolf 5, Dach Samu 75, Lőwy Sándor 470, Dr. Freysinger Lajos 5. Reiser Béla 5, Gajáry Géza 10 Tarcsa János 10 és Eibeschitz Lipót 100 részvényt a társaság pénztáránál szelvényeikkel letettek, az egybegyűlteket üdvözli s a közgyűlést megnyitottnak nyilvánítja. — Egyúttal a jegyzőkönyvvitelével Reiser Béla ügyvédet a részvénytársaság jogtanácsosát kérte fel, s javaslatára a közgyűlés jegyzőkönyv hitelesitőkül Piufsich Lajos és Dr. Freysinger Lajost küldi ki. Ezen jelentés után szőnyegre került á lemondott 2 igazgatósági tag megüresedett helyének betöltése, s ezt előzőleg elnök indítványa folytán Gajáry Géza és Dr. Iricz Adolf a szavazatszedő bizottság 1 tagjaiul elfogadtattak, a közgyűlés a választást megej-