Váczi Közlöny, 1890 (12. évfolyam, 1-51. szám)

1890-04-20 / 16. szám

csőszökre nagy szükség nincs. Az érintett eset ugyanis a hegybírónak még a múlt hóban feljelentetett, de csak f. hó 10-én jött ki a hegymester, hogy a kárt felvegye, — az eljárás, tehát botrányos késedelemmel történt. Aztán meg az is nevezetes jelenség, hogy a hegybíró a mondott esetben a hegymesteri kiküldetésért 1 frlot állapított meg, s ugyan mily alapon? Az meg pláne különös, hogy a hegybíró ur 1000 drb vesszőt egy frtban állapított meg. Most csak azt kérdjük, hogy ha a meghagyott 5 láb magas szőllővesszőket az illető tu­lajdonos ledöndeti és ugyanazon évben csak 100 bor­termő tőkét nyerend, ugyan mennyire becsüli ezt a hegybíró úr? csak nem képzeli azt, hogy venyige, ve­nyige? Nem oda édes urak, a kárI nem csak igy nagy­jából kell felbecsülni s a károsultat nem lehet egysze­rűen elutasítani, hogy az ügy el van-c intézve, a károsult dolga! = Csak 3 krajczárba kerül naponkint az európai leghíresebb tanárok s orvosoktól ajánlott B r a n d t Richard gyógyszerész-féle svájczi labdacsok használata, úgy hogy az minden más szernél, mint keserüviz, gyomorcseppek, mixtúrák, riczinus olaj stb. határozottan előnyösebb s a mellett kellemes, biztos s teljesen ártalmatlan hatásuknál fogva, a valódi Brandt Richard gyógyszerész-féle svájczi labdacsok utolérhe­tetlenek = Ozv. Vaskovics Jánosné született S e r é d y Izabella úrnő f. hó 12-én tartotta esküvőjét Budapesten dr. Fajth Péter orvostudorral. A Vaskóvics-féle bu­dai vizgyógyintézet vezetése ezen frigy által szerencsés kezekbe került. = Rosszul lett. Kelemen Borbála városszerte ismert agg lány, ki a Fő-utczán a Ilanulik-féle házban bir lakással, f. hó 18-án a délelőtti órákban Wedrinszky Antal órás-mester lakásán, hirtelen önkivüli állapotba esett, hóimét lakására szállítva, súlyos betegen fekszik s az életéhez kevés a remény. = A vívó kurzus. Újabban a következő érte­sítést vettük: hogy május hó 1-től október hó 1-ig terjedő időköznek melyik h ó n a p já b a n tartassák meg a kurzus, —-az a résztvenni szándékozók szá­mától s jelentkezésétől függ; előjegyzésre je­lentkezhetni a szerkesztőségben. = Halálos kimenetelű czivódás. FI über Mihály béresei f. h. 17-én valamin összeczivódtak, mi­nek majdnem halál lett vége. Ugyanis Stil István L e s t á k János egyik társát a földre tiporta s mellét, gyomrát dühében úgy összerugdosta, hogy a tettleg bántalmazottnak orvost kellett hivatni. A tettes elfo­gatván, tette fölött a dutyiban elmélkedik. = Tisztképző tanfolyam. A népfölkelésre kö­telezett volt katonák, s a katonailag ki nem képzett, 24 évnél idősebb azon hadkötelesek számára, kik tár­sadalmi állásuknál fogva a népfölkelő tiszti rang el­nyerésére általában igényt tarthatnak, e nyáron is állí­tanak fel tiszti tanfolyamokat. Ily tanfolyam a lovasság számára Váczon is lesz. A tanfolyamok jun. 17-én kez­dődnek s három hétig tartanak. Egy tanfolyam felállí­tásához azonban legalább tiz egyén jelentkezése szük- szükséges. Felvétel iránt a folyamodások május 1-ig azon népfelkelési járás parancsnokságához nyújtandók be, melynek területén az illetők tartózkodnak. Bővebb tájékozás szerezhető valamennyi honvéd- és népfölke- lési járásparancsnokságnál. (Bp. FI.) = Zenekedvelők figyelmébe ajánljuk P o- zsár Tóninak a „Marczi“ bandájával vetélkedő jól szervezett s ujult fiatal egyénekből alakult kitűnő ban­dáját, ki jó iskolázott bandájával a nagy közönség igényeinek eddig is megfelelt; ezután is bátran ajánl­hatjuk a zenekedvelő közönség becses figyelmébe és pártfogásába. = Első magyar iparvédegylet alakítására hívja fel a „Rozsnyói Híradó“ az oda való nőegylet elnökét. A felszólítás nyílt levél alakjában jelent meg s azon nézetének ád kifejezést, hogy a magyar szövő­ipar fellendülésének leghathatósabb tényezői a nő egy­letek lehetnének. Kiváncsiak vagyunk, hogy Váczon mikor kezdeményeznek már hasonló mozgalmat oly vállalat létesítésére, a mely a productiv téren mozog ? = Tavaszi divat. Henneberg G. zürichi selyem­áruháza a tavaszi divatra vonatkozólág a következőket írja lapunknak: Ezen évben is az a divatos, ami az utolsó tizenöt év folyamán. Mindenki saját tetszése szerint választhat magának szövetet, Ízlését határozott irányba nem tereli senki, s a gazdag választék szinte fárasztó lesz. Legkedveltebbek mégis: a skót selyem- szövetek, koczkás vagy vonalas rajzokkal a termet kü- lönfélesége szerint, kisebb nagyobb pontokkal tarkított, mintázott selyem foulardok; uralkodó a fehér szin, kedvelt a mályva-szin sokféle változatokban, sok hive van a damasztnak is. Nem eléggé méltányolható höl­gyeinknek azon elhatározása, hogy a fekete szövetekből a jobb minőségűeket kezdik kedvelni. Ideje is, hogy elhagyják azon ócska szöveteket, melyeket bizonyára megvarratni sem érdemes. Budapesti tájékoztató. A májusi szép idővel bekövetkezik az utazási évad s a vi­déki közönség különféle szükségletei beszerzése czéljából Buda­pestre, vagy egészsége helyreállítására fürdőre készül, s előre szá­mításba veszi, mit hol vásárol és mit hogyan fog tenni. Ez al­kalomból tájékoztatásul szives figyelembe ajánlunk tisztelt olva­sóinknak néhány jó hírnevű fővárosi bevásárlási czéget és köz­elismeréssel biró intézményt. Budapestre megérkezve, az utazók nagyobb részének szállo­dára kell gondolni; e tekintetben legjobban ajánlhatjuk a »Hun- g a r i a« nagy szállodát, mely 11 1 i t s József igazgató személyes felügyelete alatt legszigorúbb- tisztaságával, figyelmes kiszolgálá­sával és olcsó áraival a legmesszebb terjedő igényeket is kielégíti. A vendégek kényelméről minden tekintetben gondoskodva van : emeleti lakosztályaiba személy-felhuzóvál (Lift) juthatni ; az ebédlő­termekben s fedett udvarkertjében a legkellemesebben időzhetni, ízléses jó ételek és tiszta italok szolgáltatnak ki s naponta egy kedvelt nemzeti zenekar játszik; szórakoz:alásrá nagy olvasó-te­rem, tekéző- és játszóhelyiségek vannak berendezve, valamint fürdő- szobák is állanak rendelkezésre, úgy hogy a »Hungária« szálloda úgy építési és modern berendezéseinél, mint területi előnyeinél fogva is páratlanul áll Budapesten s méltó az utazó közönség bizalmára. ( A főváros gyógyfürdői között kétségkívül első helyen áll a Császárfürdő, a melynek világhírű gyógyforrásait már 1570. táján törökök használták és azon épület, a melyben manapság a főváros legkitűnőbb gőzfürdője van berendezve, eredeti török építmény. Ezen fürdőintézet a fővárosi fürdők legnagyobbika és i összes fürdői — még uszodái is — tiszta gyógy­forr ásvizzel vannak táplálva. Gyógyforrásai, melyek hőfokra nézve (64-75° G.) az egész országban csak a fővárosi ar­tézi kritvizét engedik magok elé, naponként majdnem kétszer annyi (370 ezer köbláb) forró vizet szolgáltatnak, mint a többi öt budai fürdőéi együttvéve, gyógyhatásra nézve pedig már közel négy év­század óla világhírűek, s nemcsak Európa minden államának, hanem a többi világrészeknek lakói is tekintélyes számmal sora­koznak azon három-négyszázezer fürdőző közé, a kik évenkint gyógyforrásainak kipróbált gyógyhatásában keresnek és találnak ; üdülést c s ú z o s-, k ö s z v é n y e S-, ideg- és izom-b á n- t a 1 m a i k b a n, gyo m o r b a j o k b an, s á p k ó rba n, n ő i betegségekben és e g y é b b, h a s o n t e r in é s z e l ü ba­jokban. Fürdői (gőz-, iszap-, kő-, török-, porczellán-, már­vány és horganykád, valamint, nagyszerű uszodák) számra nézve messze túlhaladják a főváros bármely más fürdőintézetét, bérén dezésre nézve pedig akármelyikéivel bátran kiállják a versenyt és azon előnynyel is bírnak, hogy az intézet kényelmesen berendezett és igen jutányos 200 lakószobájának nagy részével zárt és télen fűtött folyosók által vannak összekötve, a melyek a téli kúrát nemcsak lehetővé, hanem kellemessé is teszik. Figyelmet érdemel azon körülmény is, hogy a Császár fürdő egy jótékonyczélu alapítványt képez, a melynek összes tiszta jövedelme — a bel­ügyminisztérium közvetlen felügyelete alatt — vagyontalan bete­gek ingyenes ápolására fordittatik. Geittner és Rausch műszaki üzletében (Andrássy-ut 8. sz.), mely 25 évi fennállása alatt lassanként annyira kiterjedt, hogy ez idő szerint e szakmában monarchiánkban egyedül áll, a földbirtokos és gazdász az összes mezőgazdasághoz szükséges csik­keket, a gyáros és iparos a gyári üzemhez szükséges műszaki czik- keket, szerszámgépeket és szerszámokat dús választékban kaphatja. Nagy raktára van itt az összes épület- és bútor-vasalási tárgyak­nak, pincze- és borgazdasági eszközöknek, vízvezetéki-, fürdő , ür- szék- és istálló-berendezési czikkeknek, szivattyúk- és kutaknak. — Községek, városok és tüzoltó-testületek itt saját gyártmányú, elismert kitünőségü tűzi fecskendőket, teljes jótállás és kedvező fizetési feltételek mellett szereznek be, melyek valamennyi kiállí­táson elsőrendű érmekkel lettek kitüntetve. — Mindennemű ház­tartási eszközökön kívül még igen gazdag választéka van itt a legkülönfélébb czélszerii és fényüzési konyhaszereknek, úgy hogy már megtekintése is érdekes látványt nyújt ezen nagy szabású, jó hírnevű üzletnek. A háztartást vezető úrnők különös figyelmébe ajánljuk Frank Henrik (Budapest, VII. dob-utcza 3.) szabadalmazott uj padlózat fénymázait. Ezek nem igénylik a padló felkefélését vagy fényesi- tését, öt perez alatt megszáradnak és fényes burkolatot képeznek, minden színárnyalatban, puha vagy keményfa-parquettre alkalma sak és teljesen bűztelenek. Frank Henrik padló-fénymáza a jelen­kor legolcsóbb és legtartósabb padlófestéke, ára egy bádogszelen- czével 1 frt 20 kr. és egy szobára elegendő. Igen alkalmas ez kerti bútorok, rácsok, redőnyök és bádogtárgyak befestésére, vala­mint fa-, vas-, kő- és falbefestésre is; a festés nem repedezik meg és nem pattog le, hanem folyton megtartja fényét s minden időjárásnak ellenáll. Ugyanitt van egyedüli lerakata a valódi indiai rovarpornak, mely 20, 40 kr., 1—2 frtos bádogszelenczékben kap­ható. Továbbá tenta és pecsétviasz, naftalin és karból a legjútá- nyosabb árakon. Postai megrendelések utánvétellel teljesittetnek. Közgazdaság. Vettük a következő előfizetési felhivást. az „Ariadiie- foniil“ czimü szőlöszeti értekezésre. Irta: Dr. Bolgár Lajos Vácz városi főorvos. Nagyérdemű szőlő-művelő közönség ! Tudva van Önök előtt, hogy ma már 55,615 kát. holdra terjed ama szőlő- terület, mely a philloxera által hazánkban végkép elpusztittatott. És munkásságukban Önök útmutató nélkül botorkálva, hasztala­nul várják a megváltást a töprengésre még mindig ráérő úgyne­vezett iránytadó köröktől. Veszélyeztetett világhírű boraink terme­lése helyében csakis homokszőlő-ültetést, ribizke- és alma-bor készítést voltak képesek azok eddig, mint ajánlhatót felmutatni. Még a szőlő zöld ojtása is egy baranyai paraszt ember, a sípolás pedig magán szőlő-tulajdonos mutatványa. Magam is szőlőkárosult lévén, folyton figyelemmel kisértem minden e téren irt utasítást és tanácsot és tüzetes tanálmányom tárgyává tévén ez ügyet, ennek eredménye egy oly szőlő ültetési módban áll, melynek alkalmazása által mindenki négy év alatt bizton termő vészmen­tes szőlővel bir, mely az ültetés költségei tekintetében minden eddig gyakorlatban levő és javaslatba hozott módokhoz viszonyítva milliókra menő megtakarításokat, a kipróbált nemes fajú szőlő- ültetvényeknek helyreállítása által pedig kiszámithatlan hasznokat eredményeztne úgy egyeseknek, mint nemzetgazdászati és pénzügyi szempontból magának az államnak is. Áthatva azon óhajtás által, hogy az amit a közérdek szempontjából ily áldásos eredményeket Ígérőnek ismertem fel mentői előbb, és mentői tágabb körben érvényesülhessen, — és hogy az eddiginél tartósabb, olcsóbb, négy év alatt termésre vezető, s minden három év alatt — ha épen úgy tetszik, más fajúvá átalakítható jobb ültetés módot ki­mutató eszmém, — melyet 16 hold szőlőm elpusztulása, és az amerikai szőlő, s ennek ojtására forditott 6 évi tanulmányozásban elvesztett drága idő árán szereztem — a felsőbb helyen tapasztalt közömbösség miatt - el ne kallódjék: több oldalról jött felszó litásra elhatároztam magamat szőlöszeti értekezésem előfizetés ut- jáni kiadására. Az »Ariadne-fonál« czimü szőlöszeti értekezés nyomtatott és fűzött egy példányának ár a 60 kr. Az előfizetési pénz Dr. Bolgár Lajos városi főorvos czirp alatt Váczra legczél- szerübben posta-utalvány útján legkésőbb f. évi május 1-ig kül­dendő, hogy a nyomtatás miatt intézkedhessem. Az előfizetőknek az értekezést az előfizetési pénz beküldése sorrendjében 1890. évi május 25-ig minden esetre megküldöm. Vácz, 1890. április hó 5. Dr. Bolgár Lajos városi főorvos.- A budapesti kö/.uti va$p<ilyatársagág múlt évi mérlege szerint, részvényenkint 20 frt osztalékot fognak ki­fizetni. Mint érdekes adatokat, közöljük a követ­kezőket: A múlt évben a közúti vasúti hálózaton 17.680,000 személy szállíttatott. A személyszállítás eszközlésére 854,000 vonat volt forgalomban, melyek 5.440,000 kilométer utat tettek meg. A bevétel főösszege 1 554,196 frt. 8 kr. Ebből a személyszállításra 1.468,033 frt 72 kr. esik. A jelentésből kiemeljük még hogy a kocsik átlaga 329. a lovaké 1166 drb. Irodalom és zene. Az egész müveit világ izgalmas várakozással néz Stanley uj könyve elé, melyben megírja harmadik afrikai utazását. Ahány­szor megkerült abból a csodálatos világrészből, mindannyiszor egy nagy tett dicsőségét hozta magával. Első vállalkozásához az ötletet a New-York Herald szerkesztőségétől kapta. Hírlapíró volt s lapja megbizta, hogy keresse föl az elveszettnek vélt Livingstonet Afrika belsejében. Fölkereste ezer viszontagság árán és ellátta őt segélyforrásokkal, hogy kutatásait folytathassa. Második útja amaz ismeretlen közép-afrikai területekre vezérelte, melyeket első expedíciója alatt érintett s beutazásokhoz becsvágyat érzett. Az eredmény a Kongó-állam megalapítása volt a belga protektorátus alatt. Könyvei, melyek e két útról szólanak, sok százezer pél­dányban keltek el ; lefordították minden európai nyelvre, átdol­gozták ifjúsági olvasmánynak s csak e gyermekkönyvek forgalma ezerekre rúg. Hatása csak a Robinsonéval mérhető össze, mert Stanley egyéniségben a tudós búvárkodó s az elbeszélő művész ritka tökéletességgel egyesül. A tudósok munkái kizárólag oktatni akarnak. Stanley az ismeretekkel együtt az izgalmakat is közli, melyekbe neki megszerzésük került. Könyvei nyomán képesek vagyunk őt követni vállalata utján, átérezziik bátor elszántságát, részt veszünk önfeláldozó fáradalmaiban. Mert a tudós s a hős oldalán megszólal mindig az újságíró, ki az ismeretanyag közepeit meglátja a pikáns és vonzó reflexeket s ezeket azzal feldolgozni tudta. Most egy uj könyve van sajtó alatt, mely szenzácziós ér dekességben messze felülmúlja az eddigieket. Czime : »Emin basa expedíciója.« Egész Odysszea lesz ez a XIX. századból. Három évig volt oda: eltűnt a czivilizáit világ elől, nyoma veszett egé­szen, mintha a föld nyelte volna el. Halálhírét terjesztették s ezt csak nagysokára cáfolta meg egy-egy eltévedt levele, ismeretlen országrészek belsejéből. De amire vállalkozott, megoldotta fénye­sen s Kairóban most úgy fogadták, mint egy Kolumbust vagy Magellánt. Mint erőteljes férfiú indult ez útjára s mint megtört ősz ember kerül vissza. De Írói lelke ép s rögtön munkához Iái. Pár hét s uj könyvét átadja a világnak. Ezt a könyvet a Buda­pesti Hírlap megszerezte olvasói számára. Első eset, hogy a ma­gyar Stanley-kiadás egyszerre jelen meg az eredetivel, s napi lap hasábjai megelőzik a könyvkiadást. A köny ára külföldön 25 frank. 20 márka lesz, magyarban pedig 12 frt! A Budapesti Hírlap ol vasói tehát ily értékű munka birtokába jutnak első kézből. Stanley könyve közlésének jogát a »Budapesti Hírlap« következő módon szerezte meg. Az eszme a könyv jogosított magyar kiadójától : Ráth Mórtól ered. Közel félszáz éves munka, törekvérek, izgalmak nem voltak képesek elgyengíteni ez ősz kiadó lelkében a becs­vágyat és kötelességérzetet, hogy áldozatok árán is megszerezzen a magyar közönség számára egy oly epokális müvet, mely már keletkezésekor foglalkoztatja az egész világot. Hosszú alkudozás után után s jelentékeny áldozattal sikerült biztosítania magának a jogot, hogy a jövő május havában egyszerre tiz európai nyel­ven megjelenő 8tanley-könyv magyar kiadása a tiz között foglal­jon helyet s fölötte ő rendelkezhessék. De tapasztalásból tudja, hogy Magyarországon a könyvvásár nehézkes és a közönség egy sziikebb körére szorítkozik, — ezért kereste alkalmas módját, hogy e kiadás a rendes könyvvásárlók körén túl, a nagyobb kö­zönség elé kerüljön. így ajánlotta föl az előzetes közlési jogot a »Budapesti Hirlap«-nak. A »Budapesti Hírlap« készségesen meg­kötötte Ráth Mórral a szerződést, Közösen viseli vele a kiadás terheit, mert hasznos szolgálattal véli lekötelezni a nagy olvasó közönséget. A könyv első ivei már a »Budapesti Hírlap« birto­kában vannak, de pecsét alatt őrzik, mert a szerződés alapfölté­tele, hogy közlése a többi európai kiadványokkal egyszerre indul­jon meg, ami előreláthatólag május havában lesz lehetséges. Nem bocsátkozunk a köny előzetes ismertetésébe; nem is tehetnők, mert Stanley még be se fejezte azt. A »Budapesti Hírlap« olvasói oly művet várhatnak, mely felelni fog önmagáért. Abban a meg­győződésben hozzuk mindezt közönségünk tudomására, hogy a »Budapesti Hírlap« Stanley-kiadása közérdeklődéssel fog talál­kozni s a magyar müveit osztályok figyelmét nemcsak ez uj műre hívja fel, hanem ráirányozza a hasonló tárgyú, becsű és tanulságu könyvekre, melyekről nálunk eddig az ilyesmit élvezni képes kö­zönségből csak egy töredék vett tudomást. A »Budapesti Hírlap« megrendelhető egy hóra 1 frt 20 krért, egy negyedévre 3 frt 50 krért a kiadóhivatalban Budapesten, kalap-utcza 16. sz. = „Német-magyar és magyar-német Zseb- szóliir“ A tanuló ifjúság, de a nagy közönség által is igen elő­nyösen használható »Német-magyar és magyar-német Zzsebszótár« jelent meg Könnye Nándor tanár szerkesztésében és D e u b 1 e r József bécsi könyvkereskedő kiadásában. A vaskos, piros vászon- kötésű könyv ára csak 90 kr és minden hazai könyvkereskedés utján is megszerezhető. Ajánljuk az ügyesen szerkesztett és tet­szetős alakú szótár megszerzését már csak azért is, mert benne a legfőbb súly a helyes magyarságra lett fektetve és a többi szótárakban összehalmozott, erővel gyártott szavak ide be sem kerültek. A szótár szerkesztője — nagyon helyesen —- a legújabb nyelvészeti vívmányokra és a leghelyesebb nyelvtörvényekre for­dította különös figyelmét. Igen czélszerü újítás az is, hogy a né­met főnevek nemei nem az eddig szokásos rövidítésekkel, hanem a der, die, das névelő kitételével vannak megjelölve. A műbe az újabb keltű szók és a magyar orthologia termékei is felvétettek és e tekintetben ez a szótár a legelső. Szerkesztői üzenetek. st. J. úrnak helyben. Későn vettük s igy sajnálatunkra ez alkalommal nem, csak a jövő számban közölhetjük. N y i I t-t é r. (Beküldetett.l ss& m Színes selyemszövetet 00 krtól 7 frt 65 krig méterenkint — sima és mintázott ^ (mintegy 2500 különf. rajz és sziliben — küld ^ egyes ruhára vagy végszámra vám- és bér- le­mentésen Henneberg G. (cs. és kir. udv. ^ száll.) gyári raktára, Z ü r i c h. Minták posta- fordultával. Levéldij 10 kr. (3) Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. H I R D T É S E K. Értesítés. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, miszerint mai naptól SZABÓ ÜZLETEMET Kosijuth-utczában levő saját házamba helyeztem át. Tisztelettel ifj. Korpás Pál. szabó mester. Eladó ház. A legjobb feltételek mellett egy igen csinos ház egészséges helyen szabad kézből eladó esetleg bérbevehető; tudakozódhatni Weiner (Hisztáv üzletében Széchenyi-utczában.

Next

/
Thumbnails
Contents