Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1889-03-24 / 12. szám
vényhatóságokkal, hogy az uj törvény által megállapítandó fősorozás kezdetéig az utóállitá-sokat tartsák meg a katonai és honvédparancsnoksá- gokkkal egyetértőleg netán már megállapított, vagy megállapítandó és közhírré teendő napokon. Oly helyeken azonban, hol nem székel honvéd-parancsnokság, a hol ennélfogva az utóállitásban közreműködésre hívott honvédségi tagokat más távolabb eső állomáshelyről kell kirendelni: ott az atóállifásokat csak az esetben tartsák meg, ha azok megtartása nélkülözhetetlenül szükséges; különben költség kímélés szempontjából ne tartsanak utóállitásokat. (B. H.) = Halálozás. Simon Mihály városszerte ismert eredeti magyar hajós, f. hó 20-án elhunyt hosszas szenvedés után 84 éves korában. (3 volt a cseresznye-kivitel fő-közvetitője, mondhatnék évtizedeken át első hajós. Temetése szerdán ment végbe szép számú közönség részvéte mellett. Jelenvolt Majfhényi István országgyűlési képviselő is. A beszentelést és gyászmisét Gzettler Antal prépost-plébános végezte fényes segédlettel infula alatt. Halálát nagyszámú rokonság gyászolja. Ny. b ! = Adományozás. A váczi „Első Általános Ipartársulat“ betegsegélyző osztálya alaptőkéjének gyarapítása czéljából a Váczvidéki Népbank 10 irtot, hindura Imre pedig a társulat könyvtára részére 16 füzet könyvet adományozott, mely adományokért az Ipartársulat ez utón is hálás köszönetét nyilvánítja. = A váczi ..Első Általános-Ipartársulat“ közgyűlését e hó 31-én délutáni 2 órakor fogja megtartani saját helyiségében Reit tér István elnöklete alatt. Azon tagok, kik a közgyűlést megelőző naptári évre a tagsági díjjal hátrálékban vannak, a közgyűlésen sem szólási. sem szavazati jogukkal nem élhetnek. = Kié a hölgykalap? Városunk rendőrségénél egy fekete, sötét bársonynyal és fekete strucz tollal díszített hölgy kalap őriztetik. Ez még e hó 8—10-ike körül valami magát rádinak (nógrádmegyei) nevező gyanús kinézésű egyéntől koboztatott el, ki azt az említett időben a városban árusítani óhajtván, rendőrségünknek feltűnt, s a kalap tulajdonjogának igazolására hivatván fel, csak annyit tudott mondani, hogy a kérdéses kalapot a Rád és Körtvélyesi-csárda közti nógrádmegyei útszakaszon találta, állítását azonban begyőzni nem tudta. A kalap tulajdonosa rendőrségünknél annak átvétele végett a hivatalos órák alatt jelent- kezhetik. = Rendőrségünk figyelmébe ajánljuk az özvegy Bar to s Istvánné-féle sáros-utczai ház udvarát, hol egy elhagyatott mészgödör lévén tele van büz- hödt vízzel, mely miazmatikus kipárolgásával az ott lakóknak nemcsak egészségét veszélyezteti; 'de miután egy szemtanú állítása szerint még fedetlen azoknak életbiztonságát is fenyegeti. Igaz, hogy egy hosszú létra van a vízzel telt gödörbe lebocsájtva, mi valószínűleg azért történt, hogy ha valakit a véletlen a gödörbe bele taszít, hát a létrán onnan ismét felszínre mászhasson. Valóban gyönyörűséges emberi gondoskodás! Reméljük azonban, hogy rendőrségünk rendet fog csinálni, mert rendnek muszáj lenni. — Márczius 15-ike a vidéken. Aszód — mint levelezőnk Írja — ez évben is fényesen ünnepelte meg a nemzeti emléknapot. Délután 3 órakor szép számú közönség gyűlt egybe a „Polgári-kör“ helyiségében a honnan szép rendben zene hangjai mellett Rákóczy indulóval és zászlókkal indult a gimnázium terére. Itt Sramko Mihály tanár mondott szép beszédet, majd Beke tanár szavalta Ábrányi „Eskü“ czimű költeményét, Zuber ecz Pál tanár pedig a „Talpra magyar“-t. Ezekután kivonult az ünneplő nép az evang. temetőbe Miskoiczy Sándor honvéd huszár-százados sírjához, ki a hatvani csatában vérzett el. Itt Majoros Mihály a „Polgári-kör“ elnöke mondott szép megható Nagy kínlódás, többször ismételt fuldoklási roham után elvégre a Tarka kutya még is csak lenyeli a „pecsenyét.“ * * * Egy nyári napon nem köznapi hangokat hall a különben üres ólban : malacz röfög. — Blnn! Eszel malaczpecsenyét Edus! — gondolta magában s már előre elképzelvén a ropogós bőrű pecsenyét — „csak úgy folyt a nyála utána“ — (miként szokta volt mondani) s e jó remény fejében megkapargatta a malacz hátát. Várt, várt, azonban az annyira várt malacz még sem került az asztalra. Kifáradva a nagy várakozásban, türelmét vesztve, megpengeti felesége előtt az eszmét, a malacz élete ellen törni. — Röfögni hallok már napok óta az ólban egy malaczot! Felesége titkolózva megsúgja tervét, hogy a malaczot majd csak a télen ölik le. Belé kellett nyugodni a malacz felnevelésébe. Az idő múlt, a nyarat ősz váltá fel, a kis ma- laczból nagy malacz lett; kövér, és csábító vonzerőt gyakorló a ház népségére, de leginkább a nevelőre, kinek nap-nap után jobban s jobban felcsigázódott élvvágya az önnevelte malacz szalonnájába haraphatni s máris — csurgott a nyál szájából utána. Hajh! De ember tervez! A malacz egy ködös deczemberi napon az égfelé nyújtotta lábait. Volt is sirás-rivás! Még fütyölni sem volt szabad a házban! Ilyetén módon dőltek dugába a vérmes remények! A malaczon természetesen túladtak, mert a fogyasztási adót hiába fizették,volna meg érte. (Azonban ki áll jól azért, hogy ugyan e malacz húsából — különféle közvetítések segélyével — egykori tulajdonosának foga nem kopott?) T. I. beszédet, miközben a sirhalom megkoszorúzlatott. Azután N á d u d v a r y István és N á n a y Andor másodjegyző szavaltak alkalmi költeményeket. Végül a dalárda a „ Hymn üst“ énekelte cl. Az ünnepély végeztével diszla- koma volt a „Polgári-kör" helyiségében, mely alkalommal szép beszédeket mondottak: Majoros Mihály, Ben- esik József és mások. Dezsényi Árpád pedig Rudnyánszky Gyula „Márczius tizenötödike“ czimű költeményét szavalta el. Végre nagy hazánkfiáról sem feledkezett meg az ünnepli közönség ; a mennyiben a polgárság Kossuth Lajosnak Turinba a következő sürgönyt küldte: „Az aszódi polgárság márczius 15-ét nemzeti nagy napunkat megünnepelvén. Kormányzó úrnak a legnagyobb magyarnak hosszú életet kíván és biztosítja róla, hogy a Kormányzó úr által vallott elvekhez rendületlenül örökre hívek maradnak az aszódi polgárok.“ = Fóthon e hó l(J-én névünnepét ülte meg Tanács József lelkész jó barátai és ismerősei körében. Többen pohárköszöntőket mondottak a fiatal lelkipásztorra, ki rövid ott léte óta teljes mértékben megnyerte az egész község és környéke bizalmát és szeretetét. = Süketek figyelmébe. Egy egyén, ki 23 évi süketségétől és fülzúgásától egy egyszerű szer használata következtében megszabadult, annak leírását német nyelven bárkinek, ha hozzá fordul, ingyen megküldi. Levélczim: J. H. Nicholson Wien, IX. Kolingasse 4. 4—52. Szerkesztői üzenetek. =?= ISíiró GazMiiiak. Bizonyos okból csak kihagyással közölhettük. Kérjük szives munkásságát továbbra is. — SS. M. úrataU Hmlapcst. Módját ejtjük átdolgozni karczolatát. Kérünk mást. — Pipónuk. Szellemes dolgozataiból mikor ka punk ismét? V. M. Antiik Félegyliitza. Az ígéret mikor valósul ? N y i I t-t é r. ZEd ö s z; ö m e t - n 37- ilv á. íz. 5.t á, s. A megrendítő csapás elviseléséhez — melylyel fe- ledhetlen férjem megdöbbentő halálával az isteni gondviselés meglátogatott — nem kis mértékben hozzájárult azon igaz, őszinte részvét, mely c gyászos alkalomból oly páratlan módon nyilvánult. Miért is úgy saját, mint családom nevében ez úton is legmélyebb köszönetemet fejezem ki a város nagyérdemű közönségének, egyenkint s összesen ; a kivonult testületeknek, különösen pedig az „önkéntes tűzoltó egyletnek“, mely a drága elhunyt végtiszteletét komoly pompájával emelte. Váczon, 1880. márcz. 22-én. Özv Meiszner Edéné, szül. Tragor Julia. WT COGNAC. Gróf Keglevlcli István, 4—5 Promontor a brüsszeli világkiállításon disz oklevéllel a legmagasabb kitüntetéssel díjazva. Ezen Cognac orvosi tekintélyek által legjobban ajánl- tatik emésztési nehézségeknél, gyomor-, tüdő- és mellbetegségeknél, testelgyengülésnél stb. Eredeti palaczktöltésben mindenütt kapható. Központi iroda: Budapest, Rudolf rakpart 7. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. HIRDETÉSE K. Budapesti Hírlap. (Szerkesztők és laptulajdonosok : Csukás*! József és Rákosi Jenő.) A „Budapesti Hírlap“ a lefolyt hetek politikai viharaiban, küzdelmeiben jobban bebizonyította, mint valaha, hogy merészen lobogtatott zászlaján ez az egyetlen jelszó áll: magyarság. Lángoló szózatai, melyeket napról-napra kibocsátott, élénk visszhangot keltettek az országban s fokozták a „Budapesti Hírlap“ népszerűségét; elterjedtségét pedig eddig páratlan fokra emelték. „Budapesti Hírlap“ máris olvasói közt találja az ország legkiválóbb intelligencziáját, mely megértette, hogy e lapban a magyar nemzeti politika nyer legpregnánsabb kifejezést. A „Budapesti Hírlap“ sikerének egyéb tényezői a régiek maradnak: a kitünően szervezett szerkesztőség s a közönségnek gyors és hű kiszolgálása, tekintet nélkül a költségekre. Minden fontosabb bel- vagy külföldi esemény felől rendes levelezőn kívül saját külön tudósító értesít közvetlenül: a távirati szolgálat immár oly tökéletesen van berendezve, hogy elmondhatjuk: nem történik a világon semmi jelentékeny dolog a nélkül, hogy a „Budapesti Hírlap“ arról rögtön ne adjon hű és kimerítő tudósítást. A „ISudapestí Hírlap“ Politik ai c/.ikkcit Diaas Ivor báró, Rákosi Jenő, tiiriiiiwalrt Béla, Halogli Pál írják más kiváló hazai publiczistákkal híven a lap független, magyar, pártérdekeket nem, csak nemzeti érdekeket ismerő szelleméhez. IPolitikai liirei széleskörű összeköttetések alapján a legmegbízhatóbb forrásokból származnak. Az országgyűlési tudósításokat a gyorsírói jegyzetek alapján szerkeszti s ax illés külsőségeit vidám csevegésben tárgyalja. Magyarország politikai és közélete felől távirali értesülésekkel látnak el rendes levelezőink, minőkkel minden városban, sőt nagyobb községben is bír a lap. Európa összes metropolisaiban Londontól Konstantinápolyig saját tudósítók vannak, a kik úgy az ott történő eseményeket, mint az elektromos dróton odafutó híreket rögtön megtáviratozzák. A külföldi rendes tudósítókon kívül minden fontosabb esemény felől a szerkesztőség külön © Hihetetlen olcsóság! Az előhaladt idény és pénzhiány azon kedvező helyzetbe juttatott, hogy egy nagy-kendő-gyár összes készletét áruba bocsáthatóm. Miért is a hölgyeknek való, óriási, tömött, meleg elpusz- titbatlan nagy-kendőket bámulatos olcsón 1 írt 85 krjával szállitok. Ezen szerfölött divatos nagykendők a legjobb gyapjúból vannak készitve, szürkék (világos, közép és sötét árnyalattal) s finom szélzet-bojttal és sötétebb bordűrrel vannak ellátva. Hosszuk 175, szélességük 175 cm., s igy a lehető legnagyobbak. A megrendelés sürgősen teendő, mig a készlet tart, mert ily kedvező alkalom többé nem fog kínálkozni. A küldés utánvéttel vagy a pénz előleges beküldése mellett történik. lOOO-szeresen nagyítva szemlélhető bármely tárgy a legújabban föltalált Csoda-Zseb-Mikroskóp segítségével, mely ennélfogva minden üzlet-embernek, tanulónak nélkülözhetlen, sőt minden háztartásnál, az ételek és italok megvizsgálására, fölötte hasznos. Minden darabhoz külön kísérleti tárgy és egy nagyitó lencse is van mellékelve, mely rövidlátóknak az olvasásnál rendkívül hasznos szolgálatot tesz. A küldés csak I írt 50 krjával mint az előbbi czikknél történik. Egyedüli! az egész újonnan feltalált egyetemes inga-óra, finom fényezett meneteles kör-rámába foglalva, ébresztő és jelző készülékkel ellátva, 2 bronzos sulylyal, patent czimlappal, mely sötét éjjel minden világitó készülék nélkül világit, mint a hold. Az egész nél- külözetlen tárgynak ára csak 2 írt 75 kr. Minden egyes óra külön e czélra készített dobozba csomagolva küldetik, mint az előbbi czikkek, a világ bármely vidékére. Szállító üzlet lileltiies' D. Becs, I., Postgasse 20. 1—50 p — Értesítés. 13 Legjobb minőségű tavaszi VETŐ-BÜKKÖNY kapható : ROLLER ARMIN gabona-kereskedőnél Váczon, Gasparik-utcza 155. sz. a. , kiküldetésit tagjai adnak gyors és bő értesítést. A „Budapesti Hírlap" e czélokra havonkint oly összeget fordít, mint a mennyi ezelőtt. 10 évvel még egy-egy j hírlap egész költségvetése volt ; de sikerült is elérnie, i hogy ma a Icgjothbaii. icggyorsabltan értesülő I orgánuma a sajtónak. A ..ESiidnpesti Hírlap“ TíírcKsirovaga a lapnak egyik erőssége s mindig I gondot tordit rá, hogy megmaradjon előkelő szinvo- j nahm. A Eiözga/alasági r»vatbau a magyar j gazda, birtokos, iparos, kereskedő megtalálja, mi tájékozására szükséges. A regénycsaruokbaii csak kiváló Írók legújabb műveit közöljük. — Az előfizetés föltételei: Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 frt 20 kr. Az előfizetések vidékről legczélszerübben postautalványnyal i eszközölhetők következő czim alatt: A ..EBsidapesti SB i riap“ Ili iadó-Hii vatalíiiiak, BV. kerület, kakip-uteza !í>. szám. 1 _3 § Jó tanács J ^ aranyat ér! E szavak igazságát különösen betegségi j P esetekben lehet megismerni és ez okból jönnek á Hieliten kiadó intézetéhez a legszivélyesebb köszönői'átok ^ W »A betegbarát« czirnü, rajzokkal ellátott kis könyv el- f A küldéséért. Mint a szerencsésen nicggyágyul* á • UiU hozzányomatott értesítései bizonyítják, a benne ^ foglalt, tanácsok követése által még oly betegek is ( !íyf>S.VHl<íst nyertek, a kik már minden reményt fel- á adtak. E könyv, melyben húszéves tapasztalat ered- ] ményei vannak letéve megérdemli a legkomolyabb ( p fiigyei ein be vételi minden beteg részéről, ‘ bármi á ig» bajban is szenvedjen Ki e becses könyvet megszerezni * Xf óhajtja az Írja egyszerűen egy levelező-lapra magyar ( nyelven »Egy Betegbarátot« és pontos czimét s czimezze j a levelező lapot Richter kiadó-intézetébe laposéban. ' Ök^T* A megküldés ingyen történik. t ü (