Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1889-09-15 / 37. szám

s az ellenőrzési jogot felelősség mellett teljes erélylyel , gyakorolni. Csakis ennek hiányában fajulhatnak el a rendőr­közegek annyira, hogy törvényellenes letartóztatások és egyéb meg nem engedett lépések által a közvéle­ményt a rendőrség ellen felzúditsák. Elhiszszük azt, mert győződtünk róla, hogy a rendőrkapitány helyzete a fennálló viszonyok között nem éppen irigylésreméltó s éppen ezért mindaddig, mig a rendőrség létszáma nem szaporittatik, csak annyit várunk el tőle, hogy közegeit kellő erélylyel tartsa féken. Egyelőre csak ennyit akartunk a fennforgó eset alkalmából megjegyezni, a melyek után reméljük, hogy a városi képviselőtestület a rendőrség reformját a leg­sürgősebb teendői közé fogja számitani ! Lottó és postatakarékpénztár. Nem ok nélkül szokták a takarékbetéteket a lottó­betétekkel szembe állítani, mint két teljesen eltérő, sőt egymással ellentétes gazdasági működés nyilvánulását. Az előbbiek a takarékosság kellőn nem méltányolható erényének gyakorlását juttatják kifejezésre, az utóbbiak kevésbbé nemes tulajdonság, a játék szenvedély létezése mellett bizonyítanak. A takarékos ember egyszersmind a munka képviselője, a lutri kedvelője a szerencse után futkos. Az az ember, a ki takarékoskodik, lcgtöbbnyire józan felfogást és kifejlődött érzéket tanúsít az egyéni önállóság iránt, az az ember, a ki véletlen folytán sze­retne meggazdagodni, nem -saját erői fejlesztése és tő- kelétesitése által igyekszik biztosítani anyagi jólétét. Bizonyosra veheti is, hogy a takarékosság utján szer­zett vagyon, sokkal szilárdabb alapokon nyugszik, mint az a vagyon, melyet a szerencse hozott össze, mert annak megőrzésénél épp azon megbecsülhetetlen erköl­csi erő működik közre, mint megszerzésekor, mig emennél a véletlen szeszélye érvényesül főtényező gya­nánt és ez vajmi ingatag támasz. Mi sem jellemzi korunk ez irányban mutatkozó felfogásának javulását, mint az a körülmény, hogy az állam, miután a takarékosság eszméjének szolgáló in­tézményt : a postatakarékpénztárt, felállította, most nem sokára rá a lottó eltörlésének eszméjével foglalkozik. Mindkét intézmény a szegényebb lakosság czéljainak kíván első sorban szolgálni. A lottónál csekélyebb összegű betétek is lévén eszközölhetők, ezzel mód nyujtatik a szűkebb anyagi viszonyok közt élő egyén­nek, hogy szerencsét próbáljon; siet is élni az alka­lommal abban a reményben, hogy aránylag kis áldozat mellett nagy nyereményre tesz szert. A szerencse azon­ban tapasztalás szerint ritkán üt be; e csekély összegek többször berakva, csakhamar nagyra nőnek, nagyobbra, mint a mennyit az illető anyagi helyzete megbir. A szerencsétlen játékos soha sem látja vissza többé betét­jeit, melyeket esetleg keserves nélkülözések árán szer­zett meg. A postatakarékpénztár szintén alkalmat ad, hogy pénzecskéjét a szegényebb ember elhelyezhesse s ha nem is nyújt oly csillogó kilátásokat mint a lottó szerencsekereke, a helyett megnyugvással töltheti el a betevőt, hogy fillérei az állam garantiája folytán sem­miféle körülmények közt veszendőbe nem mennek, sőt kamatoznak részére és idővel, kellő kitartás és követ­kezetes takarékoskodás mellett tekintélyes tőkévé erős- bödhetnek, mely tulajdonosának a megpróbáltatások, vagy az öregség napjaiban gondtalan létet biztosítani van hivatva. A „Váczi Közlöny“ tárczája. A szeretet áldozata. Dühöng a vész, kitört a vad vihar . . . Kihunyt az égnek minden csillaga . . . Miként bősz orkán vágtató lován, Száguld a dögvész rémes angyala. Sötét gyász kél utána s fájdalom, Hol romboló kezével aratott; Amerre megy, amerre áthalad Nyomán terem ezer s ezer halott. Dühöng a vész és hull az áldozat. Mindenfelé pusztít a dög-halál: Mérges leliét bocsátja szerteszét, Kegyelmet nála hajh ! kevés talál. Az Úr lesujtá büntető kezét, Leküldte mennyből bosszuló nyilát, Hogy megrettentse ádáz ellenét, Hogy összezúzza Béliál fiát . . . Az emberek egymást nem ismerik, Fut mindenik, hová az útja visz, Mert hisz’ amerre egy beteg megyen, Százat sebez meg a ragály-tövis. Megszaggatá a dögvész angyala A szeretetnek rózsalánczait, Nincs jó barát, nincsen rokon kebel, Vigaszt nem ád egyéb most, mint a — hit . . . Épp’ itt megyen az egyház embere, Siet s repesve szállna, mint madár Szerelme szárnyán enyhhel látni el A szenvedőt, ki rá epedve vár. Keblére zárva Istenét, Urát, Nem fél a vésztől, mely köríti őt, Szivét csak egy szent czél hevíti most: Megmentni a halállal küzködőt . . . Megérkezik . . . Kezén az égi kincs . . . A szenvedő lelkére balzsam-ír, A bűnös szívnek űdvhozó remény, Amit nem ád a puszta rög, a sír. A lankadó beteg szívére im’ Az égi üdv örömderiije kél . . . Szivébe zárja Istenét, Urát, S már nem remeg: hisz1 így örökre él. Az áldozár megadva a vigaszt, Föltárva néki mennynek ajtait, Megáldja ííl, . . . még egy imát rebeg . . . S csendes lélekkel mint jött távozik. Számolva a most. kifejtett szempontokkal, Olasz­ország, a hol a lutrizás rendkívüli mérveket öltött 1880-ban egy ide vágó nevezetes törvényt hozott. Ki­mondta ugyanis abban, hogy ezentúl az ezer lírát illeg­nem haladó lutrinyeremények a nyerő kívánságára postatakarékpénztári betét könyvecske alakjában szol­gáltassanak ki. A pénzügyminiszter érdekesen indokolta ez intézkedést: „a törvényjavaslattal — úgymond - kísérletet akarunk tenni arra nézve, hogy a játékot közelebb hozzuk az erkölcshez, hogy eszközévé tegyük egy jóléti intézménynek, melynek a lottó képezte és képezi egyik legfőbb akadályát. Ki tagadhatná, hogy nem fog siker nyilvánulni már abban is, ha egyszer tán először megismertetjük a játékost a postatakarék­pénztári betét könyvecskével. A takarékosságnál csak az első lépés jár fáradtsággal. Épen a legbuzgóbb já­tékos hallott legkevesebbet a postatakarékpénztárról. Ha majd a lottó nyeremények kamatostól együtt pos- takarékpénztári betétkönyvecske alakjában adatnak ki neki, tán meg fog villanni agyában az a gondolat, hogy üdvét nem a játék, hanem a gazdaságos életmód hiva­tott megalapítani.“ Nálunk, szerencsére, a lutri játék szenvedélye ke­vésbbé van kifejlődve, mint Olaszországban, viszont azonban az sem állítható, hogy a takarékossági érzék már oly mértékben meg volna népünkben, hogy annak fejlesztése — még mesterséges eszközökkel is — nem képezne élénken érzett szükséget. A postatakarékpénz­tár egész szervezeténél és a betevőinek nyújtott számos kedvezményeknél fogva különösen alkalmas a takaré­kossági eszme népszerűsítésére és általánosítására és azért nevezetesen ama körök, a melyeket hivatásuk az ifjúsággal és a nép alsóbb rétegeivel hoz szoros össze­köttetésbe, alig mivelhetnek hasznosabb és hazafiasabb dolgot, mint mikor az említett állami intézet minél szélesebb körű igénybevételét mozdítják elő. Gyümölcs kiállítás. A pest-pilis-solt-kis-kun vármegyei és a kecském ét-vidéki gazdasági egyesületek által Buda­pesten a vármegye székházában f. évi szeptember hó 21—24-én rendezendő gyümölcs, szőlő, bor és szesz kiállítás — daczára annak, hogy különösen gyümölcs termésben az őszi évszak kedvezőtlennek mondható — mégis igen érdekesnek Ígérkezik. A magán termelők részéről legtöbb bejelentés Kecskemét, Halas és Nagy- Kőrös vidékéről érkezett, habár nem oly mértékben, amint jobb termés mellett várható lett volna. Mind­azonáltal a kiállítás sikere már biztosítva van, — ér­dekességét különösen az által nyeri, hogy az állami intézetek közül a kecskeméti „Miklós“ szőlőtelep, az országos phylloxera kísérleti állomás, a budai és a mé­nesi vinczellér iskolák is részt vesznek, s igy a kiálli- tásnak oktató jellege mellett bő alkalma lesz a közön­ségnek az egyes termelési ágak tanyulmányozására. A kiállítási termények és tárgyak bírálata szeptember 20-án ejtetik meg. A nagy közönség részére a kiállí­tás szeptember 21-én d. e. 11 órakor nyittatik meg; a megnyitó beszédet Gróf Károlyi Sándor a pest- pilis-solt-kis-kun vármegyei gazdasági egyesület elnöke tartja mely után Zseny József biz. jegyző előterjesz­tésével a bírálat eredménye fog kihirdettetni. A kiállí­tás tartama alatt tanulmányi czélból kirándulások ren- deztetnek és pedig szept. 21-én d. u. 3 órakor a budai m. kir. vinczellér iskola telepére, — 22-én d. u. 2 . . . S az Úr szolgája nem gondolja, hogy Ulolszor osztott áldást szent keze, Nem tudja még a jámbor férfiú, Utolsó napja, hogy elérkeze . . . Oh mert a dögvész rémes angyala Hozzája szállott és reá lehelt, S a regg mikorra újra főlviradt, Már gyász takarja a nemes kebelt. Amig betegjét írral látta el, Megmérgezé a vészthozó ragály; — A szeretetnek áldozatja lön . . . S mi ez ? — A legszebb martirom-halál. Varázséji Béla. Süketnek lenni, szerencse. Gyula barátom, ki igen szellemdús, fiatal nyelvtu­dós s a legújabb bölcsészeti tanok hive, rendkívül sze­ret paradox állításokon lovagolni; többek közt azt is állítja, hogy az érzékek tökéletlensége, a mi látszólag szerencsétlenség, vagy legalább is kellemetlen eshető­ségek kútforrása: tulajdonképen valóságos szerencse. Ő szerinte a világ úgy van alkotva, hogy abban sze­münk, fülünk, szánk stb., több kellemetlen és káros következésű érzéseket szerez nekünk, mint kellemeseket és jótékony liatásúakat. „Nem tagadhatod“ — mondá barátom egy alkalom­mal — „s ha tagadnád, képtelenséget'kellene állítanod, hogy hasonlithatlanul nagyobb számmal vannak a csú­nya férfiak, csúnya dolgok, sőt csúnya nők is, mint a szépek és bogy bizonyos szép vidék vagy bájos arcz, valamely bámulatra méltó szobor, vagy emlékjel csak azért csudálatra méltó, vonzó és jeles, mert mindegyik ritkaság. E ritkaság alapja pedig nem lehet egyéb, mint az, hogy általában véve minden rút és ezen áta- lános szabály alól a szép csupán kivételt képez. Ebből tehát azon következtetést vonom ..." „Hogy az ember leghelyesebben cselekszik, ha ki­szúrja szemeit.“ „Azt nem, de igen is azt, hogy esztelcnséget kö­vetne el valamely rövidlátó egyén, ha a sas éleslátását óhajtaná magának. Mert azon tárgyaknak, a melyek Iá I körén kívül esnek, legalább is kilencz tizedrésze bántó a szemre nézve az ezen felül eső tárgyak egy része közönyös s csak egy igen csekély rész szép és valóban méltó arra, hogy meglássuk. Ez áll az Ízlésre nézve is. A kinek nincs ízlése, az ugyan meg van órakor Luppa Péter pomázi szőlőtelepére, — 23-án d. u. 3 órakor Budapest főváros kőbányai homok szőlő telepére; a résztvétel iránt a bizottság jegyzőjénél kell jelentkezni. Városi és vidéki hírek. = Mária névnapi búcsú. A mai napon búcsú tartátik a Boldogságos Szűz Máriának, Magyarország védasszonyának tiszteletére emelt hét-kápolnánál. Á székesegyházból 9 órakor ünnepélyes körmenetben vonul le városunk lakossága a kápolnához, hová az egész környék híveinek ezrei szintén elzarándokolnak éven- kint, hogy az Isten-Anyát buzgón tiszteljék. Kedvező idő esetén c nap legszebb, legmeghatóbb ünnepe szo­kott lenni városunknak. = Jótékonyczélú mulatság. A lőházban meg­tartandó népmulatság, szin-előadás és tánczvigalom, mint a próbákból minden joggal következtetjük, egyike lesz a legsikerültebb s legelmésebb szórakozásoknak. A rendezőség minden intézkedést megtett, bogy a kö­zönség várakozásának megfeleljen, s a kedvező fogad­tatásra, melyben előadásai eddigelé részesültek magát ezúttal is érdemessé tegye. Nagynehezen sikerült elsze- reznünk a rendezőség gyöngéd osztályának névsorát, melyet itt közlünk: Bónis Jánosné, Fodor Sándorné, Kohlmánn Istvánná, ifj. Korpás Pálné, Korpás Jánosné. továbbá: Boharcsek Anna, Bisztricsán Mariska, Bónis Vilma, Czuczor Ilonka, Dick Netti, Divicsek Anna, ürajkó Anna, Frankó Erzsiké, Kiss Anna, Kiss Karo­lni, Korpás Katicza, Mátay Anna, Mátay Ida, Merk Margit, Mátay Erzsiké, Orszáczky Mariska, Péter Jolán, Péter Etel, Rada Mariska, Raffa Juliska, Schlinger Teri, Simák Anna, Sebők Anna, Zsuffa Emma kisasszonyok. A pénztárt Özv. Ulrich Károlyné úrnő kezeli. Egy perczig sem kételkedünk azon reményünknek kifejezést adni, hogy ha az idő kedvező lesz, a mulatság min­den igénynek megfelel. A hármas jótékony czélt a n. é. közönség figyelmébe s pártfogásába ajánljuk. = Egyházmegyei hírek. Zimányi Gézaszt..- márton-kátai ideiglenes lelkész-helyettes ugyanoda lel- készszé neveztetett ki. Tamássy Pál kecskeméti káp­lán, a t.-györgyei plébánia lelkészi teendőinek vezeté­sével bízatott meg. Kápláni minőségben áthelyeztetett Szirmák Béla lőrinczii ideigl. lelkész-helyettes Szen­tesre, innen Prohászka Pál Kecskemétre. = Magas vendégek. A f. hó 17., 18. és 19-én a dunakeszi határban tartandó nagy hadgyakorlatokban József és Albrecht főherczegek is részt fognak venni. Albrecht főherczeg a Dunakesz mellett fekvő Holitser- villában fog megszállni, József főherczeg pedig, amint értesültünk, ezen időre Illek Vincze újpesti plébános­nak lesz vendége. — A hadgyakorlatok Váczon és környé­kén folyó hó 17-én kezdődnek Groler altábornagy 32-ik hadosztály parancsnok vezetése alatt. Dandár pa­rancsnokok Stanger és Gold tábornokokok. A G3. és 64. dandárt képezi a Molinári-ezred 3 zászlóalja, a Ro- dich-ezred 4 zászlóalja, a 24-ik vadász zászlóalj; 9 üteg tüzérség 1 műszaki század és 1 egészségügyi osztály következő létszámmal: 1 altábornagy, 2 tábornok, 18 törzstiszt, 206 főtiszt, 6350 ember 450 ló és 30 ágyú. A csapatok Budapestről f. hó 17 délután vonulnak be Váczra és pedig: az 1-ső csapat a hadosztály parancs­nok vezetése alatt délután 3 órakor, a 2-ik csapat délután 5 órakor. — Nyiry vezérkari százados szállás­fosztva egy némely élvezettől, de kárpótlásul mennyi utálatos érzéstől menti meg e hiány. Továbbá . . .“ Itt karonfogtam barátomat és sétálni indultam vele, mert meguntam különcz állításait hallgatni. Föl s alá járkáltunk a sétányon, végre megálltunk az uj kávéház előtt, hol kitűnő bajor sör kapható. Gyula német származású s mint a legtöbb német, nagy sörivó lévén, gépiesen leült egyik asztal mellé s csak­hamar előttünk gyöngyözött metszett poharakban a „Zollverein“ nektárja. Alig ültünk azonban ott nehány perczig, lármás zene zavart föl bennünket helyünkről. Rémülettel lát­tuk közeledni ama jövő-menő énekkarok egyikét, a melyeket a rendőrségnek már rég ki kellett volna ir­tania ahelyett, hogy pártolja őket. A három művész, — két nő és egy férfiú — arezukon erőltetett mo- solylyal igyekeztek kifejezni azon élvezetet, a melyet művészetük által nekünk szerezni véltek. Ijedt tekinte­tünk nem ábrándította ki őket: megálltak előttünk és újból rákezdték iszonyatos zenéjüket. Barátom homlo­kán az ütér földagadt, szája széle elhúzódott, orra, mintha mindig vékonyabbá vált volna s vállai egészen összezsugorodtak. Sejtettem, hogy magában a sorsát is elátkozta, azért zsebembe nyúltam, hogy bőkezűség által lerázzam nyakunkról zenészeinket. Gyula is a zsebében keresgélt; e mozdulat a három művész előtt kedvező jelnek ígérkezett s igyekeztek hálájukat tolmácsolni. A hegedű vigabban recsegett tovább s a lehangolt hárfa és gitár panaszos hangokkal feleltek reá. Gyula bosszú­san szólt hozzám: „Das sind die Kleinen, von den Meinen. Van ná­lad aprópénz?“ „Höre wie zu Lust und Thaten, altklug Sic rathen, — folytatóm én ugyancsak Fausból idézve, de azután még azt is hozzá függesztém: „Zum Teufel ist. das Instrument, zum Teufel hinterdrein den Sänger! Es le ! nincs te nálad egyetlen ezüst pénz sem?“ „Nincs,“ feleié ő panaszos hangon. „És a pinezér, kinek bankót adtam váltani olyan soká késik.“ A zene mindig zajosabb lön. „Takarodjatok! . . . adjuro vos! . . . menjetek a pokolba!“ kiáltott Gyula kétségbeesetten. Parancsoló hangja nem maradi hatás nélkül. A pokoli zene egy­szerre elnémult. A gitár félig elhalt, a vonó erőtlenül

Next

/
Thumbnails
Contents