Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1889-09-08 / 36. szám

rXI. évfolyam. HELYI ES VIDÉKI ÉRDEKŰ HETILAP. 36. szám. Vácz,r1889. Előfizetési ílra : évnegyedre • ■ ...............1 fR 50 kr. házhoz hordással vagy postai szétküldéssel. Egyes szám ára: 10 kr. Kapható : DEUTSCH MÓRNÁL (városház épület.) Hirdetések: Nyilt-tér: a legolcsóbban eszközöltetnek sora ..........................30 kr s többszöri hirdetésnél kedvez­Bélyeg illeték ményben részesülnek. minden beiktatásnál . 30 kr. A szerkesztőséi/ és kiadóhivatal czimzete: (hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők) Vácz, Gasparik-utcza 151. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. — Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el. Piaczi anomáliák. Városunknak ősidőktől fogva., messzevidéken is­mert, jóhirű piacza méltán képezheti szemefényét, kü­lönösen mai napság, midőn megapadt jövedelmi for­rásai miatt úgyszólván ezen egyedüli existencziális té­nyezőre van utalva. S hogy piaczunk még mindig bir azon vonzerővel, mely által a szomszédos megyékig húzódó községeknek kereskedelmi góczpontjává lett, mutatja azon körül­mény, hogy a legutóbb tartott hetivásárok oly népe­sek voltak, melyek országos vásárainkon is tultettek. Ez mindenesetre örvendetes jelenség, különösen ha tekintetbe veszszük azon pióczázást, melynek a vidéki ember városunk vámjainál ki van téve. Többször szólaltunk már fel az irányban lapunk­ban, a nélkül, hogy a vámbérlővel szemben akartunk volna állást foglalni, mert arról szentül meg vagyunk győződve, hogy a bérlő csak annyira terjeszkedik jogai­ban, a mennyire azt szerződési feltételei megengedik s ha a sérelmes illetékek szedésére csakugyan nem volna jogezime, nem hiszszük — hogy hatóságunk ily vissza­élések fölött szemet hunyna. S épen azért, mert tárgygyal — elég sajnos, hogy eredménytelenül — egész a jóllakásig bíbelődtünk, ezúttal nem is a vidék, hanem az .„itthoniak“ sérel­meivel akarunk foglalkozni. Nem tudjuk, kinek, vagy kiknek az ngyvelejében szülemlett meg azon okosnak vélt intézkedés, mely a piaczi vásárlást korlátozza; ez okból nem is vádolha­tunk senkit, hacsak a rendőrséget nem, melynek az ily háladatlan intézkedés végrehajtását nyakába akasz­tották. Azonban akárki is léptette életbe azon rendsza­bályt, mely „a kofáknak“ nevezett elég lármás népség üzérkedését korlátozza: sérelmet ejtett, ezen, városunk jelentékeny számú osztályának érdekein. Azt ugyan megengedjük, hogy azon rendszabály erélylyel használható fegyver a kofák gyakori túlka­pásai ellen; de ha másrészről a kofák feljajdulását hallgatjuk meg, akik eléggé indokolt jogalapon álla- j nak akkor, midőn a szóba hozott rendszabállyal | szemben azzal vétkeznek, hogy ők ezen városnak gyermekei és itt fizetik a nagy adót: kénytelenek vagyunk a méltányosság sugalta azon véleményünknek újabban is kifejezést adni, hogy e rendszabály határo­zottan sérelmes. A „Yáczi Közlöny“ tárczája. Az élet iskolájából. in. Szeretet köt, gyülölség választ, — De az ember gyűlölködik S miként ölésre zárt két állat, Sorsuk rosszabbá ők teszik. Minden csak annyit ér nekünk itt, Amennyiben hasznunkra van S amint az egyesnek feltűnik, Becse minősül annyiban. Álmodni szépet — ifjú szokta ; Boldog, ki álmodik sokat, Hiszen később kijózanodva Öröm tisztán úgy sem fakad. Egy titkos vágy emészti keblünk Nem ismert boldogság után, Mint lepkét gyermek, ezt kergetjük S — a sírban leljük meg talán. Az élvet, bajt szépen kiszabta S beosztá a Gondviselés, Egykép szenved a szolga s gazda S — örömük is egykép kevés. Az urnák több igénye, vágya S csömört nyújt a sok élvezet. A pór viskóban megtalálja, Mit munka, izzadság szerez. Dicsőség, fény legyen a részed, Melyet kivív nagy jellemed, A gyarlót ám magadban érzed, Nem látják bár az emberek. Azért jellemzi az alázat A legnagyobb- s dicsőbbeket, Mint tudóst nem kábít a látszat, Mert tudja: mennyit nem lehet. S mert mi ez esetben az emberek jogait sem va­gyonuk, sem jogos, vagy bitorolt czimük után, hanem az egyaránt kötelező adófizetés szempontjából mérle­geljük: ismét csak oda jutunk, hogy a kofáknak, a kik épp úgy osztoznak a közterhek viselésében, mint más szebb hangzású foglalkozással biró halandó : éppen oly jogaik vannak a piaczon, mint akár a „téns“-, akár a „nagyságos asszony“-nak. S ha e sérelmekhez hozzá veszszük még azon zak­latásokat, melyeknek a kofa-had a rendőrség részéről ki van téve: nem csodálkozunk azon, ha a városháza a heti vásárok alkalmával hemzseg a kofáktól, a kik már évek óta eredménytelenül keresik ott az igazságot. Mindezzel persze a mi jó városatyáink mit sem törődnek; de mi, a kik ezen néposztályt is ember­számba veszszük: ezek számára is kérünk igazságot! S ismerve a képviselőtestület loyalitását, reméljük, hogy úgy ezek, mint a vidék sérelmeit végre orvosolni fogja. _________ Városi közgyűlés. Városunk képviselő-testületének régóta nem volt olyan zajos közgyűlése, mint múlt vasárnapon vagyis folyó szeptember hó 1-én. A nemcsak zajos, de viharos jelenetünek is jelez­hető közgyűlésre Dr. Miltényi Gyula képviselő egy in- terpellátiója szolgáltatott alkalmat. Olvasóink emlékezhetnek ugyanis arra, hogy la­punk legutóbbi két számában jelentettük, hogy létezik városunkban egy kereskedő, a ki merészkedett váro­sunkat a fogyasztási adó tekintetében tetemesb össze­gek erejéig megkárosítani. Dr. Miltényi Gyula városi képviselő ezen jelenté­sünk alapján indíttatva érezte magát, teljes joggal, a város polgármesteréhez kérdést intézni, hogy adjon felvilágosítást, miben áll a dolog. Városunk polgármestere — megjegyezvén, hogy miután a fogyasztási adó kezelés a tanács hatásköre alól kivétetett s az, egy a képviselő-testület kebeléből kiküldött bizottságra van bizva — kijelentette, hogy az ügyben illetékes felvilágosítást csakis az illető bi­zottság adhat, forduljon tehát interpelláló felvilágosí­tásért ezen bizottsághoz. Erre Dr. Gsányi János képviselő s h. t. ügyész, mint a fogyasztási adókezelést ellenőrző bizottság el­nöke minden további felhívás nélkül jelentette, hogy Csak tengődés közönyben élni, Nem érdeklődni semmiért, A küzdést békével cserélni És átengedni a babért. Ó mégis néha jobb a lengés Annak, ki nem bir küzdeni. Erős szivet kíván a küzdés, Mely a csapást nem érezi. Viz Zoltán. Párisba és vissza. v. A párisi állomáson ünnepélyes fogadtatásban ré­szesültünk. Tartattak ott érkezési és üdvözlő szónok­latok, volt zene, rendező bizottság, egyszóval minden. Az elfogadási ünnepély végeztével: Sok bajlódás s még több tótás-futás után egy omnibuszra kapaszkodtunk fel, melyen szállásunkra jutottunk. Szállásunk szép helyen volt, a város kellő közepében, a Tuileiák és Louvre közelében, a Szaj­nához és a kiállításhoz sem messze. Párásban 7 napra terjedt időzésünk, mely idő alatt szemügyre vettük a kiállítást, magát a várost, és Versa illést. Számunkra is egy vezetőt rendelt a rendezőség. Nem sokat nyertünk vele. De mit tegyen az ember egy ismeretlen városban! Rábíztuk tehát magunkat, de csak addig, mig kinyílt a szemünk. Aztán leráztuk őt a nyakunkról, s mentünk-jártunk, a merre nekünk tetszett, ő szintén, a merre neki tetszett. Magát a kiállítást részletesen leírni csaknem lehe­tetlen. Kiállítást különben már mindenki látott, kiseb- bet-nagyobbat. így tehát csak azt tartom szükségesnek felemlíteni, a mi figyelmünket, ezen kiállításon, külö­nösen megragadta. Előre is megemlítvén (a nélkül azonban, hogy az udvariasság ellen csak egy parányit szomorú, de való, hogy Klein Ignácz helybeli keres­kedő a falukra kiadott ezukor félékre vonatkozó ellen­őrzési bárcZák meghamisítása által a várost tetemesb összeggel megkárosította, azonban nevezett kereskedő egyességileg megállapított egy ezer forintot fizetett le a városnak, minélfogva a bizottság nem látta szüksé­gesnek, hogy ellene lejelentő bírósági intézkedést kér­jen. Kérte tehát, hogy a bizottság eljárása tudomásul vétessék s az ügy befejezettnek tekintessék. A közgyűlés ezen jelentést tudomásul vette ugyan, azonban Dr. Ereysinger Lajos képviselő előter­jesztésére jónak látta a fogyasztási adókezelést ellen­őrző bizottság mandátumát letenni, mit a közgyűlés el is fogadott s felhívta a város polgármesterét, hogy uj bizottság megválasztása iránt intézkedjék. Klein Ignácz kereskedőnek helytelen eljárása volt az, mint fentebb is már megjegyeztük, mely általános és méltó felháborodást idézett elő, s fokozta a viharos felindulást az is, hogy ennek sógora, Witt Manó vá­rosi képviselő, az ellenőrző bizottságnak szintén tagja volt, kit ugyanezért, midőn a tárgyban szólni akart, csak addig engedtek beszélni mig lemondását a bizott­sági tagságról beadta. E közben is hallhatók vollak a zajos „le vele“ kiáltások. A közgyűlés többi tárgyai minden vita nélkül in- téztettek el; igy a városi közpénztár megyei megvizs­gálása, a kötő-szövő-gyár ügyében, — kövezetvám engedély okmány meghosszabbítása, — a dunaparti támfal építésének megengedése stb. tárgyában keletke­zett megyei végzések tudomásul vétettek. A váczi „Chevra Cadischa“ által kért térség ennek [j] méterenként fizetendő 25 krért átengedtetett. A Gajáry Géza városi jegyző által kért egy havi szabadságidő megadatott. Gálié József városi t. ügyész lemondása elfogad­tatott s részére folyó évi október hó 1-től kezdőleg részletekben előlegesen fizetendő évi 250 frt kegydij szavaztatott meg. Dr. Miltényi Gyula ipariskolai igazgatónak — ezen állásáról történt lemondása, — fáradhatlan s buzgó működésének jegyzőkönyvi elismerése mellett — elfogadtatott, s helyébe uj ipariskolai igazgatónak Új­helyi István váczalvárosi plébános kanonok választa­tott meg. Megválaszlatott továbbá ipariskolai tanítónak Krancz Ferencz városi népiskolai tanító. sunk, a maga nemében, most is kedvesebb emlékezet­ben él lelki szemeim előtt. A párisi világkiállítás körülbelül oly nagy területet foglal el, mint városunk, de négyszög alakban. Szín­helye a Mars-mező, benn a városban, a Szajna folyó mindkét partján. A kiállítási palota fényes, nagyterjedelmű épület. Ebben vannak kiállítva a fényüzési és iparczikkek, gé­pek stb., egyes országok szerint csoportosítva. A pa­lotával szemben, a Szajna túlsó partján, emelkedik méltóságteljesen a Trocadero-palota, múltjára büszkén tekintve le a magaslatról az egész kiállítási területre. A kiállítási palota körül száz meg száz apróbb palota áll, kőből, fából, nádból, téglából stb. építve, mint egy szolga-személyzet a legfőbb palota körül, egyszerűbb ruhában, szolgálatra készen, szerényen. Van­nak ezek közt kunyhók is, bőséges számban, ezekben tanyáznak a franczia gyarmatok lakosai, mindegyikből néhány eredeti példány, mutatóul az egész világ ámulására. Azt mondják, hogy e ki ezen gyarmatosokat látta, annak már nem szüséges másfelé utazni. Mert van azokban az ólféle ketreczekben mindenféle fajta nép­ség. Láthatni, miképen élnek, főznek, dolgoznak, mu­latnak, egy szóval mindent. Hallani zenéjüket, beszé­düket, pörlekedésöket. Vannak szobraik, műhelyeik, la­kásaik, sőt még színházuk is. Végig néztük őket, de az igazat megvallva, nem nagyon épültünk ezen a gyülevész hadon. Azért épenséggel nem akarjuk ta­gadni, hogy ez a furcsa népség otthon nagyon rendes, tisztességes, talán előkelő osztály is lehet, sőt bizonyos, hogy a kézműipar egyes ágaiban kiváló ügyességet is tanúsít. Képviselve van ott, hogy csak néhányat említsünk a sok közül: az indiai szigettenger, Annám (melynek színházában (így szörnyűséges előadást is végignéz­tünk), Coehinchina, Pahouin, Uj-Kaledónia, Alfourou, Senegal, Madagaskar, stb, Továbbá Guadelope, Algír, V7g7

Next

/
Thumbnails
Contents