Váczi Közlöny, 1888 (10. évfolyam, 1-53. szám)
1888-09-16 / 38. szám
van először kiemelve a feledés homályából, sok más itt jelenik meg először valódi alakjában s jelentésében. Sok szép és velős szólás és közmondás magyarázódik meg e korszakos munkában. Számos alig ismert kifejezés van itt a mai költői nyelvnek s a mai műnyelvnek rendelkezésére bocsátva, úgyszólván csak válogatni kell benne. S igy e szótár a tanulságnak dúsgazdag forrása lesz mind a szófejtés, mind a mondot- tan s mind a nyelvészet, mind az irodalom számára. Nem is kételkedünk, bogy a magyar közönség e tudományos és hazafias vállalatot megérdemlett támogatásban fogja részesíteni. Irodalom. = I>r. Toldy !.;.s/lo. Budapest főváros főlevéltárnoka, megrendelési ivet bocsátott ki a Törvény- hatósági Naptár 1889-ik évi folyamára. Uj vállalót ez, mely megérdemli az általános felkarolást. Magyarország ezernyi ezer közigazgatási tisztviselője e naptárban, mely inkább törvényhatósági névtárnak volna nevezhető, ha naptári része nem volna, kimerítő és pontos kimutatását találja az ország összes közigazgatási hatóságainak s az összes tisztviselőknek. Kiváló előnye e munkának az, hogy abban a sokfelé ágazó fővárosi tisztikarnak rendszeres beosztása és szintén teljes névsora lesz megtalálható. A mi pedig a művet bizonyos tekintetben a góthai almanachok- hoz teszi hasonlóvá, az azon körülmény, hogy az ország közigazgatásának hordozóit arczképekben és életrajzokban fogja bemutatni. E naptár nagy terjedelme daczára, (25 iv) csak egy forintba fog kerülni. Valóban érdemes, hogy minden tisztviselő megszerezze azt. Kiállításának csínjáról kezeskedik az, hogy a „Pesti könyvnyomda-részvénytársaság“ fogja nyomtatni. = Gröl'Vay Dánieltől „Magyarország története“ czimü füzetes vállalat indult meg. Gróf Vay Dániel egyike az 1848 előtti mozgalmas idők legkiválóbb férfiának s mióta a nyilvános szereplés teréről visszavonult, ernyedetlen szorgalom és lelkesedéssel dolgozott a nagy munkán, melyben megtestesül közeledő ezredéves fennállásunk ünnepének nagy eszméje. Gr. Vay nemcsak mint a múlt idők társadalmának nagy alakja ismeretes előttünk, hanem mint az irodalom kiváló munkása, ki munkájával bizonyára pótolni fogja azt a rég érzett hiányt, melyet a magyar történetírás oly régen nélkülözött. — Magyarország népszerűén megirott története valóban oly űrt fog pótolni, melyet eddigi történet Íróink vagy nem tudtak, vagy nem akartak betölteni. Ezer éve, hogy a magyar elhagyta ősei honát, ezer évi küzködés után alapította e hont, melylyel minden magyar szive elvál- hatlanul összetört. Nagy múltja van e honnak s midőn ezredéves fennállásának öröm ünnepélyére készülünk gr. Vay „Magyarország történetének“ kiadását nemcsak az alkalomszerüség, de a szükség is indokolja. — A vállalat 15 kros füzetekben indítja meg a munkát, havonként három füzet fog megjelenni s e mellett a kiadó többféle kedvezményben fogja része- sitni előfizetőit. Valóban óhajtandó, hogy a vállalatot minden magyar ember pártolja. Az egész munka mintegy 36—38 füzetben jelenik meg. Előfizethetni egész évre (36 füzet) 5 frt 40 kr., fél évre (18 füzet) 2 frt 70 kr., negyed évre (9 füzet) 1 frt 36 kr. Minden öt előfizető után a gyűjtőknek tiszteletpéldány jár. Kívánatra gyüjtőiv és mutatványfüzet küldetik. Megrendelések és előfizetések Debreczenbe, a „Magyarország Története“ kiadóhivatalába („Debreczeni Ellenőr“ könyvnyomdája) czimzendők. = Ezer elbeszélés. Mindenki, aki a magyar irodalom iránt érdeklődik, szomorúan tapasztalja, hogy évek óta mindenféle haszontalan, értéktelen rémregényekkel árasztják el a jólelkü magyar olvasó közönséget. Ezek az állapotok nem tarthatnak igy tovább. Minden nemesen gondolkodó ember örömmel fog segédkezet nyújtani azon vállalathoz, melynek az a czélja, hogy leszorítsa térről a hitványságokat és komoly, valódi irodalmi becscsel biró olvasmányt nyújtson. — Mindenki, aki meg van győződve annak igazságáról, hogy erős életteljes nemzeti irodalom nélkül nem lehet erős nemzeti élet, csak tengődés, lassú sorvadás és végül dicstelen megsemmisülés, mely egyúttal a magyar irodalom elterjedésének egyik főakadályán is segitni kíván, oly olcsó áron juttatva értékes jeles irodalmi munkát a közönség kezébe, a mily ár eddig a szűk téren mozgó kiadóknál lehetetlennek látszott. A hozzánk is beküldött két terjedelmes füzet megkezdi Vértesi Arnold össszes munkáinak közlését s már e két füzet is öt befejezett novellát tartalmaz. — Ezer elbeszélés lesz ez, részint rövidebb, részint hosszabb és ezer elbeszélésben visszatükrözve látja az olvasó a magyar történeti és társadalmi élet, a jelen és a múlt hű képeit. — Vértesi Arnold három tizeden át szolgálta az irodalmat sok elösmeréssel és fáradhatatlan munkálkodásának gyümölcse e rengeteg eredmény. Egy egész könyvtár együttvéve ez ezer elbeszélés, melynek egyrésze hosszabb terjedelmű regény. Amint következik majd sorban, a regények is közöltetni fognak a füzetes vállalatban. F. évi októbertől kezdve hetenként megjelenik egy füzet díszes kiállításban, 3 nagy ivén, sürü szedéssel s e gazdag tartalom daczára egy füzet ára 15 krajczár. Ily hallhatatlan olcsó árban komoly, irodalmi értékkel biró munkát még nem terjesztettek eddig. Előfizethetni egyszerre több füzetre is. Egész évre 52 füzetre 7 frt 80 kr., félévre 25 füzetre 3 frt 90 kr., negyedévre 14 füzetre 1 frt 95 kr. — Gyűjtők minden öt előfizető után egy-egy tiszteletpéldányban részesülnek. Az előfizetési pénzek Debreczenbe Vértesi Arnold nevére küldendők s a füzetek expediálása posta utján, vagy kívánatra könyvkereskedés utján történik. Előfizetni lehet az összes hazai könyvkereskedőknél is. Szerkesztői üzenetek. Y. J. Vácz. Egy kis ideig pihentetjük, miután nem régiben közöltünk ugyanilyen tárgyú leirást, de később majd sorát ejtjük. Clirislopliuri P. és Próbánkká M. Vác/.. Hozzánk beküldött soraikat, gyenge kidolgozásuk miatt nem közölhetjük. Elhisszük, hogy önök a kérdéses czikket nem értették meg, sőt azt látjuk, hogy félreértették. Ajánljuk, hogy olvassák el nagyobb figyelemmel s ne keressenek más szemében se gerendát, se szálkát. HIRDETÉSEK. Védjegy 319. és 320. szám. Használati utasítás minden üveghez mellékel- 11—12 tetik. Brázay sósborszesze kitűnő hatással van csúzos szaggatás ellen. Brázay sósborszesze csillapít és megszüntet minden fogfájást, különösen állandó használat mellett Brázay sósborszesze csaknem azonnal megszünteti a fej- f á j á s t. Brázay sósborszesze a szemgyengeséget teljesen megszünteti és erősiti a szemidegeket. Brázay sósborszesze kitűnő hatása van bénulások és zsugorok ellen, különösen ajánlatos a massage gyógymódnál. Brázay sósborszesze a leghatásosabb fog- és szájtisztitó szer. Brázay sósborszesze nagyon ajánlatos fejmosásra, hajidegek erősítésére és a fejkorpa eltávolítására. tRj * ' llmnisiiiisoklól óvakodjunk. "fcTH A Brázay-íéle sósborszesz palaczkai az itt feltüntetett védjegygyei vannak ellátva és a czégfelirattál öntve, az ólomkupakokkal együtt. Ára a kisebb palae/.kiiak —.50, a nagyobbnak 1 frt. Kapható Budapesten : Brázay Kálmánnál, muzeum-körút saját ház és Vá- Czon : Intzédy S., Tragor I., Haidfeld A.,Millmann G.. Igalmasok gyógytára, Perczián G. özvegye, Szekeres I,, Beck I.. Hufnagel I. Bétsílg: Hrabóczy I. <_&wkkkkkkkj<ikkk'kk,k,kkkkkkkkkkkk,kkk‘kkki<k,kkk)& | »3" Kg" SZHPI.Ö "SJKÍ | okvetlen eltűnik a >f 1 Bergmann-féle liliomtej-szappan I-K ü 1 1 >f ■*) használata által egyedül Bergmann et Go. gyártmánya H- _p D r e z d á b a n. Darabja 45 kr. Kapható Váczon : Pertzián -d G. kereskedésében. 18 (£ Hirdetés. Van szerencsém a t. ez. polgárságnak becses tudomására hozni, hogy liizi iámnak — a Rákóczi- téren levő raktárban — kicsinyben való eladását megkezdettem és evvel ISI a u TI i ksa urat, Fő-utcza 717. sz. alatt, bíztam meg. Róheim Károly és Fia. Máriaczelli gyormorcsöppek. Kitűnő hatású szer a gyomor minden betegségeiben. Védjegy. Fölülmulhatatlan étvágyhiány, gyomorgyöngeség, rósz illatú lélekzet, felfúvódás, savanyu ielböffenés, kólika, gyomorhurut, gyomorégés, homok- és daraképzödés, túlságos nyáikaképzöaés, sárgaság, undor és hányás, főfájás (ha a gyomortól ered), gyomorgörcs, szókszorulás, a gyomornak ételekkel és italokkal való túlterhelése, giliszták, lép-, máj- és aranyeres bántalmak eseteiben. — Egy üvegcse ára használati utasítással együtt 40 Kr., kettős palaczk 70 kr. Központi szétküldés Brády Károly gyógys*#- rész által Krcmsicrlien (Morvaország). Kapható minden gyógyszertárban. Óvás ! A valódi máriaczelli gyomorcsöppekct sokat hamisítják és utánozzák. A valódiság jeléül minden üvegnek piros, a fenti védjegygyei ellátott borítékba keli göngyölve lennie és a minden üveghez mellékelt használati utáni i ásón meg kell jegyezve lenni, hogy az Kremsierben GusekHenrik könyvnyomdájában nyomatott. sou Kapható Váczon : Urszinyi Arnold gyógyszertárában. — Aszódon : Dózsa A. gyógyszerésznél, — Budapesten : minden gyógyszertárban. — Gödöllőn : Mátéffy B. gyógyszerésznél. — Párkány : Rogrün Ede gyógyszerésznél. — Szécsény : Pokorny Pál gyógyszerésznél. Ipolyság: Borkő István gyógysz. 19—52 Vácz, 1888. Nyomatott Mayer Sándornál. Nyilt-tér. *) Saját igazolásomra. Folyó hó 13-án egy 6290. ein. számmal ellátott végzést kézbesittetett részemre Korpás Márton polgármesterhelyettes, melyben a városházától! történt állítólagos elbocsájtatásom miatti igazolására a t. v. képviselőtestületnek azt adja elő: „Miután az elnökileg tett tapasztalat azon meggyőződést eredményezte, hogy Rozgonyi Béla napidijas iktató a reá bízott munkák teljesítésében hanyag, nemcsak, de feljebbvalói és a hivatali személyzettel szemben, valamint a felekkel szemben is goromba és durva magaviseletét tanúsított, „a városi szabályrendelet adta jogaimnál fogva Rozgonyi Béla napidijas iktató ebbeli teendőitől illetve állásától elbocsájtatik.“ Mindenekelőtt határozottan tagadom, hogy elbo- csájtatásomra hivatalos hanyagságom, vagy a hivatali személyzet és a felekkel szemben való illetlen magam- viselete szolgáltatott volna okot, hanem igenis okul szolgált arra a helyettes polgármesternek ellenem régóta és a városi jegyzőválasztásból eredő bosszú érzete; — (miután nem voltam hajlandó korteskedéssel jegyzői jelöltségének szekerét előre tolni) melynek kitöltésére most látta elérkezettnek az alkalmas időt. Ha rósz bánásmód és illetlen magaviseletről szó lehet, ilyet csak reá háríthatok s éppen Szt.-István napján irányomban tanúsított durva bámásmódja bírt engem arra, hogy a további szekatúráktól menekülve állásomat otthagyjam. Hivatali hanyagsággal meg éppen nem vádolhat engem, korcsmalátogató Korpás ur, a ki a postai iktatványokat sokszor 3 napi hevertetés után szolgáltatta ki kezeimhez ; — a ki a felek részére jópénzen és előre beszedett iparilletékek mellett, sajátkezüleg irt iparügyi beadványokat hónapok, sőt évek múlva akkor adta iktatás alá, midőn a felek már feljelentéssel fe- nyegetődztek. Vagy Korpás Márton azon ténye, hogy Görgöly Mártonnak Réty Ignácz polgármester nyugdíjaztatási ügyében általa sugalmazott és elkésetten beadott feleb- bezését régibb kelettel rendelte beiktattatni; nem esik-e nagyobb megrovás alá, mint a minőt ő bosszúvágyból ellenem emel ? Saját igazolásomra és Korpás Márton ur személyének ismertetésére csak ennyit bátorkodtam a t. képviselőtestületnek a jövőbeni miheztartásul elmondani. Rozgonyi Béla. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém a t. ez. közönséenek tudomására hozni, hogy naponta tánczmulatságot rendezek a „Szarvas“ vendéglő termében. Belépti dij köznapokon 20 kr., vasárnapon 30 kr. Számos látogatásért esd SCHICK CIPÓT, táneztanitó. 1 A LEGJOBB BRÜNNI KELMÉT gyári árakon szállít a „SIEGEL-IMHOF‘* szövetáru raktára BRÜNNBEN. Elegáns őszi vagy téli férfiöltönyre elég 1 darab 3' 10 m. hosszúságban, mely 4 bécsi röfnek felel meg, Egy drl> ára: közönséges valódi gyapjúból . 4.80 jobb minőségű gyapjúból . . 7.75 finom minőségű gyapjúból . . 10.50 legfinomabb minős, gyapjúból 12.40 Továbbá legnagyobb választékban kaphatók selyemmel átszőtt kammgarn, felöltő és téli kabát szövetek; a gazdák részére jó erős Loden, szalon öltönynek pervienne és Risking; női ruhaszövetek slb. stb. Jó árukért és pontos szállításért kezesség vállaltatik. Mintitk ingyen es Uérnienive.