Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)

1887-12-18 / 51. szám

dája. Ezután az egylet elnöke Varázséji Béla üdvözölvén a jelenvoltakat, a gyűlést megnyitottnak nyilvánította, mire Kresák Géza egyleti jegyző a múlt ülés jegyzőkönyvét olvasta fel. Ezután követ­kezett az estély tulajdonképeni lényeges része a sza- vallat verseny, melyben heten vettek részt. Bez sila Nándor Jókay „Új földesurá“ ból szavalta „Az a hant mely ide köt“ czirnü fejezetet; Horn mer Jó­zsef Ábrányi Kornél „A vándor madár“ czimü köl­teményét. — Csapó János „Oh úgy szeretném tud­ni azt az egyet“ Mindszenty költeményét; — Ko- losváry Mihály „Igére vár a nép“ Mindszenty költeményét; — Jak u b o.vi cs Sándor Berzsenyi „Fohászkodását;“ — Kresák Géza „Az önzetlen sze­retet“ czimmel Eötvös Karthausijából egy részletet. L é s k a József Jókai Mórtól „ A m u n k á cs i r a b“-ot. — A szavaltatok fölött titkos szavazattal határozott az egylet, melynek eredményét Dr. Miltényi igazgató hirdeté ki s e szerint 4-4 frt jutalomban részesül­tek Léska, Bezsila, Kresák, Csapó. —Hommert Csá- volszky papnöveldéi igazgató ur részesité egy arany jutalomban. — Ez után a félévi pályamunkák bírá­lata olvastatott fel s e szerint a H e g y i Antal püs­pöki titkár által vallásos tárgyú elbeszélő költe­ményre kitűzött 20 frankos aranyat Tromp Lajos Az „Ös“ czimü költeménye nyerte el; ugyan csak a Hegyi ur által ünnepi szent beszédre kitűzött 2 Í drb magyar és 1 drb 20 frankos aranyat P o 1 a k o- vics Mihály nyerte el. 5 frt jutalomban részesült még San d u 1 a Imre dicséretre méltatott ünnepi be­I szédéért; úgy szinte az énekkar is kapott 5 frtot. Az ünnepélyt az elnök zárszavai után Neszveda fel­szentelt püspök buzdító beszéde zárta be. Mely után karácsonyi énekeket zengvén a kar, a jelenvoltak azon meggyőződéssel távoztak el, hogy a serdülő papság­ban idővel hasznos s irodalmi lag is képzett egyéne­ket nyer az egyház. = Az osztrálk magyar állainvasiií Buda­pesten hivataloskodó de városunkban lakó tisztvise­lői a többi vasúti hivatalnokokkal együtt igen kedé­lyes és sikerült Sylvester estét rendeztek a Kápta­lan sörház éttermében. Az ó esztendő eltemetése a legkedélyesebben folyt le, s vidám tréfás dalok tóm bola játék, ködfátyolképek mutogatása stb.-vel töl tötték el az estét s mulattak át az ó évből az uj évbe. Irodalom és zene. — Uj zenemüvek. Táborszky és Parsch nemzeti zene­mű kereskedésében Bpesten megjelent és kapható. „1885 Tech­r nikus csárdás“ eredeti magyar zongorára szerzé Rácz Pál (utolsó müve.) Ára 1 frt. — „Alpenveilchen“ polka mazurka zongorára szerzé ifj. Fahrback Fülöp. Ára 75 kr. — Uj zenemüvek. Rózsavölgyi és társa cs. kir. udv. zenemu kereskedósól.-eii megjelent A ^magyar dalok és népdalok“ czimü gyűjteményből, mely énekhangra ran zongora kísérettel. „Azt álmodtam.“ Ára 60 kr. — „Hogy ba majd a földben nyug­szom.“ Ára 60 kr. „Sóváradon nevelkedtem “ Ára 60 kr. — „A mi házunk felett.“ Ára 60 kr. — „Szemelvények“ czimmel a váczi növendékpapság „Pázmány egylete“ egy 271 lapos müvet adott ki, mely Mayer Sándor helybeli nyomdájában nyomatott s igen diszes kiállítású. Ara 1 frt 50 kr. Megrendelhető a papnöveldéi Pázmány egylet igazgatójánál Dr. Miltényi Gyulánál. A mii az egylet 1883/84 és 84/85 évi működéséből tartalmazza részint a pályanyertes, ré­szint a kitűnőid) dolgozatokat: Van benne az egylet működéséről szóló jelentések, ünnepélyek leírása s más egyleti ügyeket tár­gyaló jelentéseken kivül; 12 költemény, 5 értekezés, 7 ünnepi beszéd és 3 rajz. — Áz egész tartalom arról tesz tanúságot, hogy az egylet nem csak a vallásos, hanem a világi tiszta iránya irodalom terén is megfelel hazafias kötelességének s méltó arra, hogy nem csak az egyháziak, de a világiak is pártolásukra mél­tassák s igy e kötet megszerzését melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe. Szerkesztői üzenet. — Lapunk minden dolgozótársának boldog uj-évet kívá­nunk, s kérjük jövőre is szives támogatásukat. N y i 11 -1 é r.* *) Mennyiben érdekli az a nagyérdemű közönséget, hogy Zomborka Ferencz, volt szabó mester s ez idő­szerűit sütő, akit nyilvános helyen elkövetett hibá­jáért érdeme szerint leszidtam, velem kibékült: azt nem tudom, s ezen körülménynek a nyilvánosság elé hozatalát nem értem. De ha már az indokolatlan közlés megtörtént, férfiúhoz egyáltalán nem illő ha­zugságnak nyilvánítom azt az állítást, mintha én ne­vezettől akár bíróság előtt, akár máshol „bocsánatot“ kértem volna. Kibékültem magam miatt. De véle­ményemet. Zomborka Eerenczről továbbra is fenn­tartom. György Mihály pékmester. E . . . . úrnak. (Helyben. Ha ön a köztünk levő ügyet 48 óra lefolyása alatt, — mint becsületes ember — nem rendezi, — az önnek f. hó 15-én kelt és 18-án 482. sz. a. térti- vevény mellett küldött, de el nem fogadott levél tar­talmát a nyilvánosság terére hozom. Vácz, 1885. deczember 30-án. O. NYILATKOZAT. Alulírott tanitó-testület kijelentjük, miszerint e lapok múlt évi 52-ik számában Sz. J. úr által köz­zétett nyilatkozatban említett egy segédtanító nem a mi kebelünkből való. Vácz, 1886. Január 1. A róni. katli. iskolák tanító testületé. *) E rovatban közlöttekAR nem felelős a Szerk. Laptulajdonosgés felelős szerkesztő : Varázséjt Gusxláv. H IjR DETÉSE K. ÄomOHSH ^ o \ o'1 o io j s eOHSROHRj n Van szerencsém a nagyérdemű közön­séget. tisztelettel értesíteni, miszerint a régi 91 Arany Almáéhoz ezimzett folyó évi deczember hó 19-én szombaton, a nagyérdemű közönség ké­nyelmére berendezve megnyitottam. JÓ, ©teleli- és saját termésű tiszta penczi borokról és pontos kiszolgálásról gondoskodtam. Számos látogatásért és pártfogásért esd RÉTÜLY BÉLA a régi Arany Alma vendéglőse és háztulajdonosa. 3-3 Arany és ezüst folyadék Rámák, valamint fa, érez, porczelán és üvegneműek; úgy mindennemű érez tárgyak megaranyozására és kijaví­tására kitünően használható. Mindenki a legnagyobb köny- nyüséggel maga vonhatja he aranynyal vagy ezüsttel a fent nevezett tárgyakat. Egy üveg ára i í'rt készpénzben, levélbélyegekben, vagy utánvét mellett kapható : iUj. Feitl li.-nél. ISrünüen, Morvaország. 6—6 íz öntapasztalás a Ssyjohb! * kétségben.hogy a csúzosbántalmak, vagy a fájdalmas köszvény ellen minő szert használjon, az vegyen 40 kr. egy üveg valódi am ­horgonnyal. Tizenhét évi tapasztalás és számtajjgi siker kezeskedik a felől, hogy a 40 at. nem hiába való kiadás. Kaphatóba legtöbb gyógyszertárban*. Fő-raktár: Gyógyszertár az arany oroszlánhoz, Prága, Altstadt.-O cö cö W : és benne láttam a félelmes pokol kárhozatának min­den kínját, minden gyötrelmét. S gondolám : a ki ebbe a lányba szerelmes lesz, az vagy üdvözöl, vagy elkárhozik. Vagy bírni fogja ezen a földön a menyországot ő benne, vagy miatta viselni fogja szivében a kár­hozatnak gyötrő kínjait A régi ismeretség bizalmasságával nyujtám ka­romat neki s felkértem egy rövid sétára. Séta köz­ben mondám neki, hogy mióta nem láttam, mennyire megváltozott. A bohó, pajkos, csevegő kis lányból minő szép és minő merengő szelíd hölgy lett.A migjbeszéltem, arczán kipirult a meggyuladt vér rózsás lángja és mintha éreztem és hallottam volna szive hangos dobbanását. Vagy talán az én szivem verése volt — vagy talán mindkettőnké?! * * * Mikor a sárguló faleveleket ide s tova kapdosta a hideg őszi szél, már akkor jegyesek voltunk. A mi szivünkben késő ősszel virágos tavasz virított. Jaj, hogy hamar és igy érte el a hervadás ; az örök enyészet ! Ki gondolta volna ezt, mikor szerelmünkről be­szélgettünk. Arról az édes, arról a tiszta szerelemről, melynek fűszere az érzékeket csak inger 1 i, de nem zsibbasztja meg. És sokszor midőn szerelmünkről be­szélgetve együtt ültünk s szivemben túláradt a sze­relmi kéj, azt hittem, hogy a világon én vagyok a legboldogabb. És az lehettem volna, ha szerelmem­ben kevesebb a rajongás és több a férfi szilárdsága. El mult a tél, megjött a tavasz, annak virágait elperzselte a nyári hőség s a nyár forróságát lehű­tötték ismét a bús nótákat siró őszi szelek. És mi mindig csak jegyesek voltunk. (*), a ki angyal volt e földön és hiszem, hogy most már az Ur legszebb an gyala az égben, az esküvőről, soha nem szólt. De an­nál többet beszéltek mások. Es úgy beszélték, hogy én azt meg is halljam, meg is értsem. És én mégis mindig halogattam azt, a mi bol­doggá tett volna engem és boldoggá tett volna mindkettőnket. De én nem is tudom, hogy melyik ördög szállt belém. Néha-néha elfogta lelkemet és egész valómat egy szorongó érzés. Ha úgy magamban el mél áztam s rá gondoltam arra az üdvösségre, a mit az Ő bí­rása adhat, rá nehezült lelkemre a kétely, hogy vájjon azt a sok kineset, mennyi e nő bírásában rej­lik, mind az én számomra adta-e az alkotó természet. Vájjon nem fog-e valaki valamikor titkon az én édenembe belopodzni, hogy engem a boldogság fényes meny országából a kárhozat, sötét mélységébe taszít­son alá ? S valahányszor ez a kétely, ez a rettegés, oh egyiksem, hanem ostoba képzelédés megújult bennem, mindannyiszor azzal békitettem ki lelkiismeretemet, hogy van még idő, — várhatunk. Anette pedig napról napra szomorúbb lett. Egy­szer igy szólt hozzám: meglássa csak édesem, én ennél az esztendőnél nem élek tovább. Megdöbbentem a szokatlan hangra, de nem szól­tam semmit. Bele néztem bágyadtan csillogó sze­meibe s bánatos nézéséből kiolvastam, a mit külön­ben úgy is sejtettem. Tervemmel és elhatározásom­mal azonnal kész valék. Rövid idő múlva elbúcsúz­tam, egyúttal tudatva, hogy másnap sürgős ügyeim rendezése végett rövid időre a fővárosba utazom. — Megölelt és megcsókolt. Az a csók és az az ölelés felvillanyozta egész lényemet. Vérem forrott s szi- lajon rohanva keringett testemben. Be sem vártam a reggelt. Még az éjjeli vonattal elutaztam. — Lázas siet­séggel szaladoztam mindenfelé. Kieszközöltem, hogy ' uj év másod napján megeshessenek. Össze vásároí- ' tam a mi drága edény, csipke, fehérnemű, ezüst­készlet, bútor és minden szükséges és nem szükséges apróság és eziezoma szemembe ötlött. A menyasz- szonyi ruhát és koszorút is én vettem. Mindent és mindent titokban, ne hogy megtudja valaki. Elgon­doltam, minő meglepetés lesz az jegyesemnek, a kit imádok, a kiért rajongok s a kinek ártatlan szive tele van érettem égő tiszta szerelemmel, — újévi ajándékul menyasszonyi koszorút vinni s azt raon dani neki, a miért sovárgó vágy emésztett úgy is oly rég mindkettőnket : Anettem, imádott angyalom holnap esküszünk ! * * * Sylvester estéjén a 11 órai vonattal érkeztem haza. Azon a vonaton szállították a bevásárolt hol­mikat is. Arámhoz már nem mehettem, de intézkedtem, hogy a mi láda, skatulya, doboz van, az reggel ko­rán menyasszonyomhoz szállíttassák. Reggel 6 órakor inasom ijedten ver fel álmom­ból s fogvaczogva hebegi: Anette kisasszony meg­halt. Égett a föld talpam alatt s a jéghideg szobá­ban patakként omlott alá arczomról a veríték mig felöltöztem. Mint az őrült rohantam menyasszonyomhoz, s a mint beléptem, láttam úgy mint most is látom ki­terítve, holtan, a ravatalon. Meghalt az esztendővel. Szavát megtartotta. A ki ingatag és habozó voltam egy elhatározó lépésért, most már erős ember vagyok . . . Gyújtsatok gyertyákat neki, tegyétek fejére a myrthus koszorút, koporsóját szórjátok tele virágok­kal — liomap eltemetjük. És? . . . Holnapután én fogok meghalni. Nekem az élet úgy sem kell többé és attól megválni nem félek ; csak egy gondolat bánt. A túlvilágon nem fogunk találkozni. De abba is bele nyugszom. Az olyan férfi, ki e g y me n y- országot vészit el e földön alaptalan kételyekért, könnyelmű képzelődésért, nem érdemli meg, hogy lelke a magas egekbe jusson. Bonylwijr L.-

Next

/
Thumbnails
Contents