Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)

1887-12-11 / 50. szám

és rövid idő alatt egy lelkesült labor állott fegyver­ben az állandó színház kivívása mellett. A kiindulás nehéz volt. De a főakadályt is el­hárította városunk két áldozatkész polgára, kik egyenkint 5000 forintot ajánlottak fel a nemes czélra, mely aláírás utján 230Ó0 írtra emelkedett. Ezen összeg elég tekintélyes volt arra, hogy egy igényeink­nek megfelelő színházat emelhettünk volna. A terv is készen állott már és csak' annak keresztülvitele volt hátra — és éppen ezen szenvedett hajótörést a szép eszme. Mert a város és az uradalom között, a térség átengedése körül felmerült differencziák el­vágták az utat, mely az eszme megvalósulásához vezetett volna. Azóta hosszú idő múlt el s mi — hivatásunkhoz híven — többször élesztettük fel az állandó sziuház kérdését lapunk hasábjain ; azonban sikertelenül, mert úgy látszik, hogy a vezérférfiak teljesen elejtették az eszmét s felhagytak a reménynyel, hogy ez valaha is megtestesülhessen. Vegyük csak közelebbről szemügyre a kérdés kivihetetlennek látszó oldalát. Egyedüli akadály a térség átengedésében rejlik, melyet annak idejében márcsak azért sem lehetett eldönteni, mert a püspöki szék betöltetlen volt. A káptalan pedig, mely a „Curiá“-t nagy költségek árán renováltatta és éppen színházi helyiségnek is szánta: ellenséges állást foglalt el a színház építési tervvel szemben. S ezt igen természetesnek találjuk. Mert az állandó színház felépítése által a „Curia“ s közvetve a káptalan, jelentékeny jövedelemtől esnék el. Saját érdekét pedig mindenki igyekszik megóvni. Most a püspöki szék már be van töltve. Oly férfiú áll az egyházmegye élén, ki a tudomány és művészetnek lelkes pártfogója és a reform-eszméknek buzgó előharczosa. Meg vagyunk győződve, hogy ő Excellencziája városunk jövőjét és fejlődését is szivén hordja. Vigye az a bizottság, melynek kezébe az állandó színház sorsa le van téve püspökünk, ő Excellencziája elé az ügyet s biztosra veszszük: hogy az ügy kedvező fordulatot fog venni. Mert azon Önzetlen és áldozat­kész férfiú, ki Kassa városában halhatatlanná tette a nevét, uj otthonával szemben sem fogja a mostoha szerepét játszani. —s. CSARNO K. Fővárosi levél.*) Bpest, 1887. november 29. A fák levelei sárgulnának, (ha már le nem hul­lottak volna) s ha a hőmérő higanya összébb húzó­dott volna pár fokkal, bizonyára már rég fehér le­pellel borította volna a természet az anyaföldet . . . De mit beszélek én az • időről ? Avagy nem kell szükségkép egy fővárosi levélnek az időjárással kez­dődnie? . . . Tehát nincs egyáltalában valami más, érdekes tárgy egy fővárosi levélre' ? Dehogy nincsen ! sőt éppen az a baj, hogy nagyon is sok van, azért nem :s tudja az ember a sok közöl melyikről Írjon : Elkeseredés Tisza s a kormány iránt a dohány- termelés megszorítása miatt, az őszi műtárlat remek képei, hol a nap, hol pedig villanyvilágítás mellett (s olykor villanyvilágítás nélkül — sötétben), Coquelin varázs estélyei, premier- és jubiláns előadások, villa­mos vasút megnyitás, mindmegannyi álomképek (vagy ha úgy tetszik villamos-kocsik) vonulnak el lelki szemeink s füleink előtt. És most, tessék ! ennyi közöl válasszon az ember! Kíséreljük meg a villamos vasút megnyitásáról Írni valamit. Már hetek óta kora reggeltől késő estig kisebb- nagyobb csoport lepi el az uj körutak egy részét, nézve a vasúti munkálatokat, találgatva indító erejét a gőz és ló nélkül futó csodás kocsiknak. Biz az furcsa, szokatlan látvány egy kocsit ló vagy füst nélkül futva látni ; no de majd bele szokunk ! Ha az „önkéntes mentő társaság“ egyike leg- humánosabb intézményeinknek : úgy a „nagy körúti villamos vasutat“ joggal nevezhetjük az „állatvédő egyesület“ méltó társának — nem leszünk többé kitéve azon veszélynek, hogy az utczán egy omni- buszos lovat elgázolunk . . . A napokban egy fiatal emberrel ismerkedtem ; fiumei volt. Kérdezte, hogy láttam e már Fiúmét? — Igen válaszolám, de csak rajzokban. •— E szerint tengeren sem utazott még? — Nem, mondom, de tengeri betegségem volt már. Beszéd közben szóba jött Vácz város. Azt mondja az én emberem, hogy n ra szeretne váczival találkozni. — Már pedig, mondom neki mosolyogva, én váczi vagyok. Nagyot bámult rám. Gyanítottam, hogy kisza­badult rabnak tart. Ennek daczára mégis Örültem szülővárosom ily hírességének. Megmagyaráztam neki, hogy minden harmadik ember, kivel Budapesten találkozik ismerős, vagy legalább megfordult Váczon, mint deák, vagy pap, jószántából vagy akarata ellenére. Daczára magyarázatomnak, azóta kerülni látszik engem az én emberem. Lám mégsem jó az a nagy híresség ! Róbert János. Röppentyűk. Két fiatal ember vetődik a múlt hétfőn este 10 órakor a káptalan utozába. „Hallottad é — kérdi az egyik, barátját-- hogy egy szó: a bűz — meg­*) Wulf y/fii ii j J I <'■ i a ] ( ji'iutl Un i'Jfdt. h'yi i]<. i szökött a szótárból?“ „S hová menekült?“ „Az orrli- kainkba.“ — Felvilágositásul ide jegyezzük, hogy ily idő tájt tisztítják nálunk a — peczegödröket. Nem lehetne e munkát éjfélre hagyni, vagy mi? ■V :i! * Múlt heti híreink között olvasható volt, hogy rendőrségünk egy holttestet nem a hullaszállító koporsóban, hanem egyszerűen, úgy mint volt tali­gán szállittotta a közkorházba. Az egyik néző sir s részvéttel mondja: „Oda lenn már nem fáj semmi“? „Ah, mit...! Oda fenn sem fáj annak már semmi“ —■ s feltétette a holtat a taligára. Az egyik rendőr. „Uram ! íelháborodik a közönség ha ezt megtudja.“ És aztán vág vissza a Andrásunk — már az sem fáj a halottnak.“ * * A „Merkur-kör“ megkezdette működését s a multszombaton „megnyitó“ estélyt rendezett. Nem lett volna helyesebb ébresztő estélynek elkeresztelni, a hosszú nyári álom után? * Egy különben derék polgártársunkat; kinek fegy­ver még sohasem volt kezében jó barátai meginvitál­ták vadászatra. 0 persze mit sem lőtt, de azért mi­sem akadályozta abban, hogy a vig vadásztársaság­ban ő is mulasson. Másnap egyik ismerőse a siker felöl ő kérdezte őt; mire igy válaszolt most már — vadász nyelven: „Hogy vadászni mentem — bak­kot lőttem miután nyulászni voltam s nem lőttem — bort ittam, hogy legalább — rókázhassam. * Elmentek innen színészeink —- mint hirlik — Károly városba. Biz’ kár oly városba, menni a leégetteknek mely leégett. Sudár. Városi és vidéki hirek. = Személyi ÜBávek. Bucsek István lapunk dolgozó társa, Dr. Kazaly Imre és Kubinyi Endre urak, továbbá Szladek Mária és Vértéi Irén úr­hölgyek római utakból folyó hó 6-án visszaérkeztek városunkba. — Mint részvéttel értesülünk Boross Samu hírlapíró lapunk dolgozó társa súlyos betegen fekszik Párisban és emiatt már e hó folyamán hazajön. — 2<Y'3Bty©s eslkiivö. A helybeli református templomban rég fordult meg oly előkelő násznép, mint szerdán, f. hó 7-én. Ekkor esküdött ugyanis Verő György, a debreczeni színház főrendezője örök hűséget Margó Céliának, a népszínház volt prima­donnájának, ki most a debreczeni színházban aratja babérjait. Az esketést, mely délután 4 órakor ment végbe Vörös Károly ref. lelkész végezte s megható beszédet intézett az uj párhoz, melyet a boldog menyasszony zokogva hallgatott végig. — A nász közönség soraiban voltak: Blaha Lujza, a népszínház kitűnő művésznője, Évva Lajos, a népszínház igazga­tója és neje, Rákosi Jenő, a „Budapesti Hírlap“ fe­lelős szerkesztője, Piufsich Lajos és neje, Tárcsái és neje, Trnx Hugó és neje, Valentin Lajos, a debreczeni színház igazgatója stb. Esküvő után a díszes társa­ság Piufsich Lajos vendégszerető házánál gyűlt össze vacsorára, hol vidám hangulatban maradtak együtt másnap reggelig. Az uj pár az esti 10 órai vonattal nászúira indult. =r Távírda S&éíság’öis. A nógrádi járás ösz- szes községei — Írja a „Nógrádi Lapok“ — kötelez­ték magukat az esetben, ha a kincstár Rétságon tá­vírdát állít fel, hogy a 350 írt évi szükséglet hiányzó részét 3 évi időtartamra biztosítják. — Valóban szép összetartás! = Számvevő jegyzőnk jutalma. A pénz­ügyi bizottság tekintettel Fóti Gyula számvevő jegyzőnek különös tevékenységére részére 100 frtnyi külön jutalomnak megszavazását hozta javaslatba. A közgyűlés a javaslatot helyesléssel hagyta helyben. = A rŐ9ís. kai la. iskolaszék ügyeimébe. Magyarország területén Váczon kívül alig van város, amelyben az iskolaszék egyúttal a temető felügye­letét is hatásköréhez tartozónak ismerné; innen van, hogy e nemű kötelezettségeinek teljesítése körül — mint testület — nem járhat el mindenkor sza­batosan. A középvárosi elemi iskolába járó gyer­mekek magaviseleté ellen már a „közönség köréből“ felszólalt lapunk, azonban a nélkül, hogy legkisebb foganatja lett volna ; elemi tanítóink majdnem kivé­tel nélkül iskolaszéki tagok s ha az ügyet a felszó­laló azon fórumon meg nem nyeri, a második fórumon sem érhet czélt, mert ott ismét ugyanazon egyének ülnek, a kikre első sorban appelálni kötelességünk­nek tartottuk. Elvárjuk lesz-e részben felszólalásunk­nak valami sikere ? Á másik ügy a temetői felügye­letet illeti. Az alsóvárosi temető sírásója ellen jogos panaszok merültek fel, helyet is adott a panasznak a kompetens elnökség, azonban az ügyet befejezett­nek még sem tudjuk s kényszerülve érezzük magun­kat az iránt szólalni fel, miszerint ezt az iskolaszéki t. igazgatóság legsürgősebb elintézni valói közé ki­tűzni méltóztatnék. Egyébiránt az iskolaszék felada­tának fejtegetésére még lesz alkalmunk visszatérni. = Vére* vei’eliCílés egy esütpsxékbcn. Meghozták a szabályrendeletet, mely a csapszékek üzelmeít korlátozza, de hogy a szabályrendelet végre is hajtassák : arra senkisem gondol. — A csapszékekben most is reggelig folyik a dorbélyozás, mert az a rendőr koma, ki véletlenül ily helyre betéved egy kis borért, vagy borravalóért szívesen huny szemet. így nem csoda, ha a csapszékek gomba módjára szaporodnak városunkban. A többek között a Hattyú-utczában van bizonyos Stöklinének ily csapszéke, vulgo: kurtakorcsmája, mely hétfőn f. hó 5-én hajnalban véres verekedésnek volt színhelye. Az áldozat egy Reznicsek József nevű öreg kőmives, kinek fejét annyira összezúzták', hogy a komoly küvetkezmények­------- M tői lehet tartani. A verekedés színhelyére odahívott rendőrök elfogták a tetteseket és a városházára ki­sérték, hol méltó büntetésüket megkapták. — A vác/J ügyvédi kar nesztorát, Sze­keres István^ ügyvédet, mint lapunk' zártakor rész­véttel értesülünk, tegnap délelőtt, a járásbíróságnál végzett tárgyalások után hazamenet, szélhüdés érte és most súlyos betegen fekszik lakásán. = ÜJjonezozás. A budapesti cs. és kir. 32-ik számú hadkiegészitő kerületi parancsnokság Pest- megye alispánjával egyetértőleg a jövő évi ujonezo- zás sorrendjét a következőleg állapította meg: Vácz városában 1888. évi márczius I. 2. és 3-án ; — a váczi felső járásban: márczius 5. 6. 7. 8. 9. 10. és 12-én. = A városi képviselő választók név­jegyzéke a legutóbbi képviselő-testületi ülésen lett helybenhagyva. E szerint az I. kerületben (alsó vá­ros) van 5o5, a II. kerületben (belváros) szintén 555 és a III. kerületben (Kis-Vácz) 537 választó, vagyis összesen 1647 választó polgár. = Hymen. Plachy Géza, pásztói kereskedő eljegyezte városunkban a kedves és müveit Lovas Erzsiké kisasszonyt, Dr. Lovas Jánosáé leányát. Őszintén gratulálunk a szép frigyhez ! = Megnyitó-estély. A „Merkur-kör“ tegnap este tartotta a „Curia“ szálló kisebb termében meg­nyitó estélyét a következő műsorral: 1. „Az évad elején“ megnyitó, tartotta : Vadass József. —2. „A fülemüle“, költemény Arany Jánostól. Szavalta: Grün hűt Helén k. a. — 3. Potpouri Verdi „Traviata“ czimü dalművéből hegedű és zongorára. Előadták: Mandl Lipot és Ulrich Karoly. — 4. „Nana ke­ringő“ Bánffy Sándortól. Énekelte zongora kiséret mellett: Funk Róza k. a. — 5. „Az udvarlásról“ irta és felolvasta: Schuller Sándor. — Ezen sike­rültén előadott műsor után Marczi zenéje mellett táncz- ra perdült a fiatalság. Jövőre bővebben referálunk. = Gyásahiv. Mélyen lesújtó csapás^érte Go nda Mihály helybeli kir. járásbirósági segéd-telekkönyv- vezetőt. Hasonnevű édes atyja f. hó 2-án Kecskemé­ten elhalt. Fogadja őszinte részvétünket! = KcadodiSt ja Biövczés. Dr. Freysinger Lajos, mint a fáradhatian pénzügyi bizottság elnöke, serényen munkálkodik a kövezésnek mielőbbi keresztül­vitele mellett. Mint halljuk első sorban a főutezának a kormányzósági épülettől a kegyesrendi társházig terjedő része lenne az uj terv szerint kikövezendő, mely czélból a kataszteri felmérés már meg is ejte- tett. Dr. Freysinger ezenkívül több városhoz intézett levelet, a kövezési tervezet megküldése végett, mi arra vall, hogy ezen fontos ügyet lelkiismeretes ta­nulmány tárgyává tette. = Az ipai’hatósági megbízottak válasz­tására jogosult iparosok és kereskedők névjegyzéke elkészült s f. hó 15-ig van a főjegyzői hivatalban közszemlére kitéve, mit azzal hozunk tudomásra, hogy az esetleges felszólamlások csak a jelzett időig fogadtatnak el a főjegyzői hivatalban. = A „Váczi Mözlöaay“ panaszköiayve. A következő panasz^ küldetett be lapunknak: „Igen tisztelt Szerkesztő Űr! Általános azon panasz, hogy iparunk pang. Ily irányban jajdul fel a „Váczi Hír­lap“ is múlt heti vezérczikkében s mi ez állítást tel­jesen osztjuk. — Mert az ipar pangását mind­nyájan érezzük. — De kérdjük, hogyan virágozha- tik fel iparunk, ha maga a városi elöljáróság nem támogatja az iparosokat, midőn megrendeléseit min­den előleges megkérdezés, vagy ajánlat nélkül egye­nesen a fővárosban teszi. Tudtunkkal a városnak je­lentékeny nyomtatványokra van szüksége, melyeket a helybeli iparosok ugyanazon árban szállítanának ; van városunkban nyomda is, mely a nyomtatványok elké­szítésében bármely fővárosi nyomdával versenyezhet, mindamellett a városi hatóság legutóbb is Budapesten nyomatta ki a szabályrendeletek nagy részét. Így vagyunk a többi iparágakkal is, melyeket a városi hatóság épen semmi figyelemben sem részesít. Kérdjük, hol itt a méltányosság ? Azok az iparosok, kik helyben fizetik a nagy adót, joggal elvárhatják a városi hatóságtól, hegy az első sorban az ő iparczikkeiket részesítse előnyben. Kérjük t. Szerkesztő urat, hogy jelen felszólalásunknak becses lapjában helyt adni szíveskedjék. Kész szolgái: „Több helybeli iparos.“ — Szívesen adunk he­lyet ezen indokolt panasznak és reméljük, hogy a városi hatóság azt méltó figyelembe fogja venni. — A korona vcEBtlégiö átvétele. A pénz­ügyi bizottság Dr. Freysinger Lajos elnöklete alatt tegnap délután a koron'a vendéglőben ülést tartott, mely alkalommal az immár teljesen elkészült vendéglőt megvizsgálta és átvette. — Ezzel kapcsolatban fel­említjük, hogy Görgői Márton régi bérlő, mint utóbb kitűnik, a 100 frtnyi kauezión kívül, a szerződésileg kikötött biztosítékot be sem fizette a városi pénz­tárba, mi elég szomorú világot vet előbbeni közigaz­gatási állapotainkra. — Helyreigazítás. „Botrányos eset“ czim alatt közöltük a múlt számunk hír rovatában, hogy a rendőrség a halott szállító koporsó mellőzésével taligán szállított egy hullát a városi kórházba. Miután jelen esetben a rendőrséget mulasztás nem terheli, amennyiben a városi hatóság a kolera bete­gek által inficziált hordágy és hullaszállító koporsó helyett újról még nem gondoskodott: készséggel von­juk vissza a rendőrség ellen irányult vádat. — Vá­rosunkban tudtunkkal 40°/0-ot fizetnek pótadó ezimén, ebből csak jutna egy hordágyra és hullaszállító ko­porsóra ? = liOpáwi kísérlet. Pénteken este fél 6 óra­kor egy ismeretlen egyén feszegetni kezdette Schmidt János kirakatára kitűzött légsúly mérőt, mi azonban nem sikerült neki, mert a zörejre Sclnnidtnek a neje, ki éppen ez üzletben volt, figyel­messé lett s lármát csapott, mire a tolvaj megugrott.

Next

/
Thumbnails
Contents