Váczi Közlöny, 1886 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1886-05-30 / 22. szám

fisággal szemben, iparkodunk leróni hálánkat a haza, mint egy gondoskodó szerető anya iránt. “ CSARNOK. Tudományos apróságok. Közli : "V- 3". E lapok május hó 16-diki 20. számában megje­lent vezérezibkből kifolyólag talán nem lesz érdek­telen, ha különben a természettudományok köréből merítendő közleményeim sorát, ezúttal a kolera okai­nak kimutatásával kezdem meg. Manapság, midőn oly annyira előtérbe lépett az emberi ész működésének azon sarkalatos törvénye, hogy nemcsak a dolgok okát és lényegét igyekszik kikutatni, de a tüneményeknek közelfekvő oki ősz- szefüggését is törekedik feltalálni, nem csodálhatjuk, ha a természettudományok terén a tbeoriák egész özönével találkozunk. — Azt, hogy ezen theoriák mily alappal bírnak és a hozzájuk fűzött combiná- cziók mennyiben felelnek meg a valóságnak — meg­bírálni, nem tartozik jelen közleményem keretébe. — Annyi tény, hogy a baktériumok elmélete utján, — mely annyi kalandos hipotézis felállítására adott alkalmat, — a legjelesebb búvárok és természettu­dósok : Babes, Pastuer, Nägeli, Cohn stb. búvárko­dásai által oly ismereteknek jutottunk birtokába, melyek, mint „vívmányok“ méltán foglalhatnak he­lyet természettudományi rendszerünkben. Kinek kerülték volna ki figyelmét Koch, hírne­ves berlini természetbúvárnak feltűnést keltő és a kolera etiologiájára vonatkozó közleményei, melyek 1884. évben az egész európai sajtót és a tudomá­nyos világot élénken foglalkoztatták. Daczára annak, hogy Kochnak a kolera etiolo- giáját megvilágítani törekvő elmélete számos hiva­tott oldalról volt támadásoknak és czáfolatoknak ki­téve, közleményei, melyekre minden baktrológ figyelme kiterjedt, mindamellett megérdemlik, hogy velük tü­zetesebben foglalkozzunk. Mielőtt Koch elméletét és kutatásainak eredmé­nyét tárgyalnók, szükségesnek tartjuk tájékozásul a baktériomokról egyetmást elmondani. A baktérium azon véghetlenül apró élősdi, melyet csak a legujabbkori górcsővi műszerek segélyével sikerült felfedezni s melyről azt tartja az orvostani uj theória, hogy az emberi szervezetbe befészkelvén magát, okzója a különféle betegségek és járványok­nak. — A baktériumok apró, de a természet ház­tartásában még is oly oly nagyfontosságu világa a legkisebb és legegyszerűbb szervezeteket foglalja ma­magában, melyek épen ezen tulajdonságoknál fogva a létért való küzdelemben igen kedvező viszonyok közt vannak. Valamint a magasabban álló gombák, úgy a baktériumok se képesek szervetlen anyagok­ból élni, hanem szerves anyagokon, — igy az em­beri testben is élősdi életet visznek és harántosztó­dással gyorsan és roppant mértékben szaporodnak. A baktériumnak, mint igen egyszerű szerveze­teknek nagyfokú alkalmazkodó képességük is van. — Tenyésztés által más táplálkozási viszonyokhoz szoktatva természetüket és alakjukat megváltoztat­ják. — Most azon kérdés merül fel, hogy ezen apró szervezetek, mennyiben lehetnek ártalmasok az em­beri egészségre? A különféle baktériumoknak hatás­módja az emberi szervezetre különböző. Vannak bak­tériumok, melyek mechanikus módon vezetnek a ha­lálhoz, megakasztják a vérkeringést a belső szervek­ben s a vérnek oxidáczióját a tüdőkben ; — mások chémiai utón hatnak, vagyis azáltal, hogy életfolya­lesik a bájos kis hölgyeket, a kik maguk kínálkoz­nak, hogy az unottakat szórakoztassák. Olcsó mulat­ság az itt nagyon, mert a pezsgő nem kerül any- nyiba, mint nálunk és a czigány csak este dívik. Hanem akkor aztán isten irgalmazzon a nyirettyű­jének. Boldog egy nép ez a párisi ! Mindenben bő­velkedik. Van trónpretendens elég és nem kell neki sem az, sem a köztársaság. Unja ezt is, azt is. Csak a szép szemeket, jó bort és a czigányt nem. Sokba kerül mindez, de örömmel költenek rajok. Olyan di­vatba jöttek a mi füstös fiúink, hogy manap Párás­ban elegáns estélyt még képzelni is merészség volna czigány nélkül. — Van itt három banda és mind a háromnak istenes a dolga. Brilliántos gyűrűktől csak csak úgy nehezük az ujjok, a mi persze a játék ro­vására megy, de hát nem volt az sohasem jó czi­gány, a ki hiú nem tudott lenni! Különösen jó dolga van a kis .Patikárus Eerkó bandájának. Az igaz, hogy jó fiuk mindannyian és értik a „esinálást“ amúgy istenigazában ; hanem van is aztán becsület! Ahány herczeg, ahány nagy ur ahány bankár és gyáros eddig estélyt adott, oda hi­vatalos volt a kis Patikárus. Tíz hónapja van már itt és halomra megy az ajándékok száma, a mit a a prímás kapott. Itt játszanak esténként a Musée Grevin-ben és csak tizenegy után szabadok. Hanem az urak, a kik ott hallgatják játékukat, elviszik ma­gukkal a bandát valamely elegáns kávéházba és ott folytatják, a mit a Grevinben abbahagytak. (Jgy hull akkor az arany, mint a záporeső. Nem egyszer kap­tak három vagy négyezer frankot két órai muzsiká­lásért. Különösen megkedvelte a fiukat Murat her- ezeg és a varsói kormányzó fia, akiről azt mondják, hogy egy esztendő óta öt milliót vert el* legalább. Különös úri gusztusa van. Csak akkor tud mulatni, ha a czigány berúgott és ilyenkor mindig a Rákó ozyt huzatja. Mikor végig játszották az indulót, a fiuknak köteleségökké van téve, hogy elord.tsák : él­jen a herczeg! És Paris bámul és a vendéglős derült matuk közben oly anyagot (virus) készítenek, mely az ember jólétére káros lefolyással van, sőt sokszor halált okoz. Lássuk már most Kochnak a kolerára vonatkozó felfedézéseit. Koch szerint a kolerások bacillusai, melyek a belekben találhatók, minden más baktérium- és ba- cillustól abban különböznek, hogy határvonalaik nem egyenesek, hanem vesszőalakuan néznek ki, sőt né­melyek félköralakuak. A tiszta tenyésztésekben pe­dig „S“ alaknak s hosszú egyenes fonalak is látha­tók, melyek közül az előbbiek két vesszőalak által képeztetnek, mig az utóbbiak több bacillusból álla­nak, melyek osztódáskor együtt maradtak. Koch vizsgálódásai alapján jogosultnak tekinti azon kö­vetkeztetést, hogy a kolerások beleiben rendesen különös baktérium faj fordul elő. S hogy a vonás- képű bacillus a kolera okozója, ezt Koch abból kö­vetkezteti, hogy az csak kolerások ürülékeiben és beleiben található, mig más betegségekben és más körülmények között nem fordul elő. Koch ellenőrzés végett olyanok hulláit is vizsgálta, kik nem kole­rában, hanem más hasmenéses betegségben múltak ki, igy a dysenteriásokat is. Vizsgált még egészsé­ges emberürüléket is, ki kolerából fel lábadt; továbbá egészséges, nemkülönben tiidőgyuladásosos és bélfe- kélyes állatokat, azonkívül városok szennyes vizét, mocsáifolyadékot és mocsárok iszapját, valamint fo­lyóvizet is, annélküi, hogy kolera bacillusokat ta­lált volna. Mindez megerősítette őt azon nézetben, hogy a vesszőképü bacillus a kolerának sajátságos élősdije. — A kolera bacillus eltűnik az emberből mihelyt ezen kóros folyamatnak vége van. A kole- rás emberben is csak a belekben fordul elő s a ko lerások hányadékában is csak akkor lehet azok jelenlétét kimutatni, ha azok kémhatása égvényes. A mi pedig a bélürüléket illeti, a mig azok bélsarat tartalmaznak a kolera-bacillusok azokban csak gyéren mutatkoznak ; a mint azonban azok sá­vosak és szagtalanok lesznek, a vesszőalaku bacil- lusok rengeteg számban jelennek meg s számuk, nagy­ságával aráidban a többi bacillusok és baktériumok eltűnnek. Ellenben a mint a kolerás folyamat szűnni kezd, a bélürülék saras lesz, a vesszőalaku bacillu­sok lassan eltűnnek, szóval a betegség tartamán túl nem élnek. E felfedezések daczára sem derül kellő világos­ság a kolera okbeli tényezőjére, különösen a bacil­lusok életképessége tekintetében. Nevezetes minden esetre az, hogy ha a kolerás betegnek ürülékkel szennyezett ruhái 24 órán át nedvesek maradnak, a kolera bacillusok rendkívüli módon szaporodnak, miből következik, hogy e bacillusok tenyésztésének főtényezője a nedvesség, mert ha a bacillusok meg­száradnak fejlődésképességüket fölötte gyorsan elvesz­tik. — A bacillusok életképességét és szaporodását már a minimális mennyiségű sav is akadályozza ; ennek alapján érthetőnek látszik a körülmény, hogy egészséges embernek savanyu gyomornedve a bacil­lusokat tönkre teszi. Mindezek után kitűnik, hogy a kolera etnológi­ájának titokzatos része fel van derítve, és hogy az annyira gúnyolt baktérium theoriának alapija na­gyon is határozott. Most még csak az van hátra, hogy a kolerának is akadjon egy Pasteurje, ki az emberi nem legártalmasabb ellenségének nyakát szeg­hetné. Az eddigi kutatások eredményei azonban szol gáljanak reményül a jövőre nézve, mert „az élet örökre virágzó növény, hol múlt és jelen csak a jö­vendőnek szolgálnak magul, s a bölcs örvendve néz a jövendő elébe, mert tudja, hogy az bizonyosan fel­virul.“ arczczal sepri be azokat az arany halmazokat, a mit jó bora és a magyar czigány édesdalu hegedűje csalt ki az orosz nábób zsebéből. Különösen a nyári mulatóhelyeken volt jó dolguk a fiuknak. Oda eljárt a Genf ben nemrég meghalt oldenburgi nagyherczeg, ki a czárnak nagybátyja volt. Kicsit nagyot hallott az öreg és a ruházatára nem sokat adott. De azért a czigányt szerette hal­lani. A bois-tól nem messzire fekvő kis Chateau de Madridban játszottak, a mely a párisi elegáns vi­lág legkedvesebb kiránduló helye. Az öreg herezeg a madeirái kormányzóval hajtatott ide valami roz­zant egyfogatosan. Persze, hogy a fiuk azt suttogták egymás között: „nista-nane„, a mi magyarul kö­rülbelül annyit jelent, hogy: snasz ! Hát még mikor a süket herczeg arra a merényletre vetemedett és odaült a czimbalmos mellé, az egész banda hangos morajban fejezte ki indignáczióját. De mikor aztán tányérozásra került a dolog, még jobban bámulták őt. Az az ütött-kopot süket öreg uracs mindig párjá­val szórta az aranyokat a tányérba. Patikámét különö­sen megkedvelte és 1000 frankos hegedűt vett neki aján­dékba. A banda többi tagjairól sem feledkezett meg mert mindegyiknek vett egy-egy 100 frankos vonót. — Jó kundust veszítettek vele czigányaink, szidják is érte porladozó hamvait. Igazuk van 1 Legalább addig bírta volna az életet, a mig ők Párásban ma­radnak'. A tél elején a czár öcscse : Alexis nagyherczeg is itt járt, követte nagybátyját mindenüvé. Még a gavallerságban is. Egyszer jó kedvében el-elnézegette, a mint a nagybőgős húzogatja a vonót. Kivette azt a czigány kezéből és maga kezdé próbálgátni. De a nagybőgős nem nézhette végig azt az esetlen tartást, a mit a nagyherczeg tanúsított a „brugó“ kezelé­sében, odament hozzá, rászorítja a nagyherczeg ujjait a bőgőre és azt mondja : „ E u re I * r i n c z h e i t d a s z ni u s z e ii s s e h r <1 r n k e n !“ „Oh tja me fait mai!“ mond a nagyherczeg és odább állott. Városi és vidéki hírek. = idalioxás a ltegycsrcurii templom tornyokra. IV. Kimutatás. Poroszkay Péter ka­nonok 50 írt, Millmann Géza 50 fit, Eilimek Endre 1 írt és id. Durav János 2 irtot adott. Összesen 10ö^ frt. Fogadják a nemes adakozók a kegyesrend hálás köszönetét. Az előbbi 3 kimutatásban föltünte- j tett 260 írttal együtt összesen begyült 363 frt. (> ( — A vac/.i ált. ipartársulat folyó hó 2._>-án tartott majálisa igen szép sikerrel folyt le. A bevétel 206 frt, kiadas 141 frt, a tiszta jövedelem 65 frt. Az ebéd végeztével Szentkirályi Albert orsz. képviselő^ úr az ipariskola jelesebb növendékeinek jutalmazása czéljából gyűjtés rendezését indítványozta s a gyűjtéssel Matkovics János ipartársulati jegyző bízatván meg, az eredmény a következő lett : Szentkirályi Albert 5 frt, Reitter István 2 frt, Virth Ferencz (Budapestről) 5 frt, Meiszner János 2 frt, Meiszner Ede 1 frt, Olgyay János 1 frt, Bayer Mihály 1 frt, Dunai Szél 1 frt, Vilhelm Pál 1 frt, Fodor Imre 1 frt, Schmidt Ferencz 1 frt, Kohlmann István 1 frt, Figaró l frt, Scheicher Géza 1 frt, Szuhovszky János 1 frt, Almássi József 50 kr. György Mihály 50 kr. Összesen begyült 26 frt. = Városi közgyűlés. Képviselő testületünk a f. é. májás hó 30-án és következő napjain d. u u órakor Vácz városháza tanács termében közgyű­lést tart : Tárgy 1. Vácz rendezett tanácsú város 1886. évi költségvetése. — A Ioházhaii jövő csütörtöktől kezdve min­den csütörtökön este a múlt évbeliekhez hasonló­lap sétahangverseny fog tartatni, mely alkalmakkor mindazon esetben, ha hölgyeink szép számmal fognak megjelenni, rögtönzött táncz is lesz. A séta hang­versenyeket megelőzőleg minden csütörtökön 5 órától 7-ig czélbalövés is lesz. Reméljük, hogy közönségünk a holt ivadban örömmel fogja megragadni a kedvező alkalmat, hogy hetenként legalább egy estét kelle­mesen szórakozva töltsön el. = A felsővárosi Iskolás gyermekek részére a tanítói kar f. hó 27-én csütörtökön a cselotei erdőben majálist rendezett, melyen több szülőn kívül számos tanügy barát is megjelent s többrendbeli dijak kitűzése és kiosztása által buzdí­totta a gyermekeket. A tanítói kar legszebb jutal­mát találhatta a gyermekek örömében, mely minden arezon ott sugárzott a kellemesen és nemesen szóra­koztató mulatság alatt. = Kiállítási kitüntetések. A megye al ispánja tegnap kiildé meg városunk polgármesterének az 1885 ik évi országos kiállításon részt vett és ki­tüntetett váczi lakosok részére a díszes okleveleket és érmeket, névszerint a következők: Balogh Gergely, B e z d e k János, Plank Ferencz (Reitter- nél), Fortuner Elek, Horváth János (Reitter nél), Hüller Ferencz, Kaiencx i k István, Klapka József, Sissa Lajos (Reitternél), Ma- rosy Ferencz, Nen m a n n Manó és fia (két darab) N y u 1 a s s i J ános, Olaj Ferencz, O 1 g y a i Julia, R e i 11 e r Ödön, R u b i Miroszlav, T a r i c z k i Fe- rencz, Z a p 1 e t á 1 István részére. Az okmányok és érinek ünnepélyes átadása Pünkösd hétfőn dél után, az iparos iskola növendékeinek ipar kiállításá­nak bezárása után a városház tanács termében lesz megtartva. Előre is gratulálunk a kitüutetteteknek ! — Bazárt nyitott Weiner Gusztáv fiatal kereskedő a vásár utczában, melyet ajánlunk közön­ségünk figyelmébe. = Halálozás. Kromek Sándor, vácz egyház megyei áldozópap s szőllősi plébános e hó 28 án Yá- ezon elhunyt 43 éves korában. Temetése tegnap d. u. ment végbe. A czigányok Párisban valóságos bulevardi típu­sokká idomultak’. Ismerik őket mindenütt és minden­hol. Bizonyos tisztelettel fogadják. Utánozhatlan mű­vészeknek te «intik őket s különös kegyeletjei a szép nemnek. A rue Vivienben levő kis redutban, a hol esténkint Metra dirigálja a zenekart, szabad bejá­ratja van a bandának. Más emberfia 20 frankot fizet, hogy bejuthasson. Az ételek és italokára mesés drága. Ók ingyen dőzsölhetnek. A Metra vendégei. És az nem csekély ajánlat a hol a kitűnő zeneszerzőt annyira szeretik. A minap Murat herczeg sárig itatta le a kis bőgőst, a kire különös „sneidja“ van. Három óra tájt megszökött a herczeg a kis bőgős folytonos csók­jai elől. A bőgős is utána ment, s ha már a hercze- get nem csókolhatta, hát megfogta az utcza sarkán álló rendőrt és össze-vissza nyalta. A rendőrnek nem igen voltak ínyére a „művész“ csókjai és komolyan rendre utasította a garázdálkodót. A brugos sem vette tréfára dolgot és úgy ütötte arczul a rendnek őrét. hogy eltántorodott belé. Mikor összeszedte magát, min den teketóriázás nélkül vitték a szegény bőgőst a dutyiba. Ott ő folyton azt kiabálta, hogy : j e s ui s m us i c i en h o n g r o i s. A biztos elé vezették a ki azonnal el'boesájtóttá, de a rendőrség hivatalból megindította a pert ellene. — Itt nagyon szigorúan veszik a dolgot és bizonyára négy heti fogságot kapott volna a szegény fin, ha az államügyész meg nem könyörül esetlen voltán- Ráfogták, hogy magyar ember nem bírja a pezsgőt és — felmentették. Most már nem bírnak vele sehogysem. Bizonyos lenézéssel viseltetik a banda többi tagjai iránt. Hja, herezget- csókolt és rendőrt ütött nyakon !

Next

/
Thumbnails
Contents