Váczi Közlöny, 1885 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1885-02-15 / 7. szám

denütt jó czigány zenéről lesz gondoskodva, s igy a farsang utóhangjai a hering estélyeken valószinüleg vígan fognak belehangzani a böjt csendes napjaiban. — A* Aszód és vidékének fiatalsága által f. hó 7 én megtartott bál fényesen sikerült. A kerület képviselője Szentki r á 1 y i Albert nejével együtt megjelent. A bálanya Szedaglavics Adolfné volt. A négyeseket 30 pár tánczolta. A füzértáncz kitünően sikerült. Jelen voltak : A bájos Madurovits Zsófiivá, Body Lenke, Lumnitzer Sárika (Budapestről,) Tol- nay Ilonka, Mayer Aranka, Rosenberg Rítta, Huszerl Róza, Magyari Eliz, Guba Mariska, Biró Mariska, Rozpataky Irma, Szentkirályi Albertné, Madurovits Gyuláné, özv. Hódy Lajosné, özv. Lu nitzer József- né (Budapestről,) Zárda Alajosné, Urbanek Jánosné, özv. Tolnayné, Müller Lajosné, Incze Józsefné, Orosz Antalné, Stuller Lajosné, Kozelka Sándorné, Gaál Fálné, Mayerné, Huszárné, Magyari KáImáimé, Kár­mán Jenőné, Rosenf'eld Salamonné, stb. urhölgyek. = Szarvasul»ríni járvány. A mint hiteles kútforrásból értesülünk Esztergommegyében a szarvas- marhák között a ragályos körömfájás és szájbetegség kiütött- Figyelmeztetjük ennél fogva marhakereske­dőinket, hogy onnan bejövő szarvasmarhák vételétől egyelőre tartózkodjanak. = l*y rontania. Reich Sándor ócsai illető­ségű váczi lakos nem rég gyújtogatás gyanúja miatt a váczi kir. járásbbiróság által vizsgálati fogságba helyeztetvén. Gyanúsított magaviseleté arra indította a bíróságot, hogy annak lelki állapotát orvosilag megvizsgáltassa, ezen eljárás következménye az lett, hogy nevezettet veszélyes elmebetegnek nyilvání­tottak az orvosi szakértői vélemény. Ezen orvosi vé­lemény alapján a pestvidéki kir. törvényszék említett, vádlott ellenében a további biinfenyitő eljárást be­szüntette. s egyidejűleg, mint közveszélyes egyént további erélyes eljárás végett városunk hatóságához kisértette át. Városunk hatósága aztán belügyminisz­teri engedély folytán nevezettet tegnapi napon a bu dapesti angyalföldi örültek kórházába szállíttatta le. A mely körülmény arra mutat, hogy a szerencsétlen elme állapota gyógyithatlan, miután az említett ápoló intézetbe, csakis gyógyithatlan elmebetegek szoktak szállíttatni. = Az Ipariskola köréből» Mint értesülünk, helyi iparosaink testületileg előterjesztést fognak benyújtani Yácz város iparhatóságához az iránt, hogy a jelenleg életbe léptetett ipariskolai tanóra rend megváltoztattassák s illetőleg a Budapesten fenálló tanítási idő hozassák be helyi ipariskolánkban. — Stis váezi bői. Kis váczi polgártársaink a fehérló vendéglőben. Zártkörű tánczvigalmat ren­deztek, a mely értesülésünk szerint kitűnő sikerrel végződött. = Elveszett zsebóra. Múlt vasárnap ebéd után a felső plébániától a papnöveldéig elveszett egy ezüst zsebóra. A becsületes megtaláló kéretik e : lapok szerkesztőségéhez hozni azt, hol illő jutalom­ban fog részesülni. = Áthelyezés. Réty Ferencz dunagőzhajó- zási hivatalnok a szolnoki állomásra helyeztetett át. = A fiatalok báljának leszámoló közgyű­lésén az aláírók által befizetett Összegből a kiadások után felmaradt 13 írt 50 kr. egy szegény család se­gélyezésére fordittatott, s az összeg a jótékony nő­egylet utján juttatott rendeltetési helyére. Tudnivaló. Egy aggasztó betegség, melyben számtalan osztály szenved. Ezen betegség jelentéktelen gyomorbajjal kezdő­dik, ha azonban elhanyagoltatik kiterjed az egész testre, megtámadja a veséket, a májat, a mellmirigyeit, szó­val az egész mirigy-rendszert, elannyira, hogy az ál­tala meglepett valóban szomorú végzetnek van kité­ve, mígnem végre a halál megmenti kínjaitól. Ezen betegség igen gyakran más betegségekkel tévesztik össze, de ha az olvasó az alább következő kérdése­ket intézi magához, akkor képes leend megítélhetni, ha vájjon szenved-e ő ilyen bajban vagy sem. — Érzek-e én étkezés után gyomornyomást, fájdalmat vagy légzési nehézséget? Nem lep-e meg bizonyos tompa, nyomasztó érzés, álmosságtól kisérve ? Nem-e sárgásak a szemeim ? Nem-e gyülemlik reggelre az inyen és fogakon sűrű ragadós nyák, rósz szájíz, kí­séretében ? A nyelv bevonva ? Nincs-e a jobb oldal felfúvódva, mintha a máj meg volna dagadva ? Nincs- e dugulás jelen ? Nem-e szédülök el, ha fekvőhelyzet­ből hirtelen felegyenesedem? A húgy kiválasztás cse­kély és setét szinü-e ? s rövid állás után nem-e hagy ülledéket maga után ? Nem-e poshad meg az étel a gyomorban mindjárt az evés után, s nem-e keletke­zik puffadás és fölböfögés? Nincsen-e gyakori szív­dobogásom? Ezen különböző kórtünetek jóllehet nem lépnek mind egyszerre fel, de a beteg egymásután szenved azokban, azon mérvben, a mint a borzasztó betegség előbbre halad. Ha a baj már régi, akkor rövid száraz köhögés lép fel, melyet később kiköpé sek követnek. A kór nagyfokú előrehaladásával a fel bőr piszkos barna szint ölt, s a kezeket s lábakat hideg tapadós izzadtság borítja. A máj és vesék ama kóros állapotának előbbre haladtával csúzos fájdal­mak állnak be, melyeknél a rendes gyógykezelés már teljesen sikertelen. Ezen baj emésztelenségből vagy emésztési gyengeségből származik, melyet egy kis adag alkalmas gyógyszer bevételével elháríthatunk, ha azt mindjárt a kór felléptének kezdetén alkal­mazzuk. Ennél fogva felettébb fontos, hogy a baj mindjárt legelső fellépésekor helyesen kezeltesssék, miután ekkor még egy kis adag gyógyszer is ele­gendő a baj orvoslására ; sőt még ha már a baj be­fészkelte volna is magát, a valódi helyes gyógyszer­rel még akkor is mindaddig fél nem kellene hagyni, mig a baj legkisebb nyoma is el nem tűnt, mig az étvágya ismét vissza, nem tért, s az emésztési szer­vezet ismét tökéletesen hetyre nincs állítva. — Ezen betegség ellen a legbiztosabb s leghatósabb szer el- vitázhatlanul a „Shäker-kivonat“, növényi készítmény, mely az alább felsorolt gyógyszertárak mindegyiké­ben megszerezhető. Ezen kivonat a bajt alapjában tá­madja meg, s azt gyökerestől kiirtja a testből. Oly egyéneknek, kik dugulásban szenvednek a „Seígel-féle liasltajtó laÍMSacsoltra44 van szük­ségük, a „Sbäker-kivonattal“ kapcsolatban. A Nci- gel-fcle hashajtó labdacsok meggyógyítják a dugulást, elűzik a lázt és a meghűlését, megszabadít­unk a főfájástól s elfojtják az epekiömlést. Ezek a legbiztosabb, legkellemetesebb s egyszersmind a leg­tökéletesebb labdacsok minden eddig készítettek kö­zött. A ki ezekkel egy kísérletet is tett azok hasz­nálatát bizonyára nem fogja abban hagyni. Enyhéde- den s minden legkisebb fájdalom előidézése nélkül hat. Ára egy palaczk „Shaker-féle kivonatnak“, 1 frt 35 kr., 1 doboz ,.Seígel-téIc hashajtó labda­csoknak46 50 kr. — Magyarországi főraktár: Bu­dapest, Török József gyógyszertára király-uteza 12. Vácz : Irgalmasrrnd gyógyszeríára. Irodalom és zene. = Kmethy István hírlapíró tudatja a magyar olvasó- közönséggel, hogy a sajtó által általában melegen fogadott „A magyar helyesírás rendszerének alapvonalai“ czirnü kézi könyvét Zilahy Sámuel budapesti könyvkereskedő bizományába bocsátván át; mai naptól az, nevezett ezég által és utján, minden hazai könyvkereskedésben kapható. — Ara : 50 kr. — Itőxsavölgyi és lársa cs. kir. udv. zeneraükeres- kedésben megjelentek és kaphatók: „Közkedveltségi népdalok“ énekhangra zongora kísérettel alkalmazva Huber Sándor. II. füzet. 10. Kanizsai piaczon. 11. Őfelsége kiadta a paiancsot. 12. Korcs- márosné nékem halat. 13. Jaj istenem de bajos a'szegénynek. 14. Ha haragszik tegyen róla. 15. Atyafi hej atyafi. 16. Jogász gye­rek este megy a színházba. 17. Édes anyám nem megyek. 18. Es­te van már. Ára 1 frt 10 kr. — „Válogatott népdalok“ ezimba- lomra átírta Állaga Géza 1. Volt nekem egy szép kedvesem. 2. Tizenhat esztendős én még nem voltam. 3. Szeretlek én egyetlen egy világom. 4. Megérem még azt az időt. 5. Káka tövén költ a rueza. 6. Nem hallottam soha ily hús harangszót. 7. Ereszkedik már a felhő. 8. Ég a kunyhó, ropog a nád. 9. Kék nefelejts. 10. Üdvözlő. (Lassú) 11. Hej be fényes csillag ragyog az égen. 12. Hogy ha körül ölelem karcsú derekad. — Ára 1 frt. N y i I í -1 é r *) Az úgynevezett háziszerekröl és ezeknek át­alakulásáról. A legrégibb idő óta, majd minden népnél szo­kásban van, hogy kéznél tartanak bizonyos, úgy ne­vezett házi szereket, hogy betegedés esetén azonnal használhassák. De e gyógyszereknek is, mellekk nem- zemzedékről nemzedékre átszállottak, mint minden egyéb földi dolognak, megvolt a magok saját átala­kulási folyamatuk. Ugyan azon arányban a mint például a homályban tapogatózott orvosi tudomány mindinkább az ismeret világába lépett, eltünedez­tek lassankint ama számtalan, legnagyobb részt az esetlegesség szülte keverékekből állott labdacsai és mixtúrái a hajdankornak, s helyet adtak a tudo­mány vívmányai által nyert alapon készült gyógy­szereknek. Ez utóbbiak közt, köztudomás s elismerés sze­rint első helyen állanak a már évek óta ismert s rendkívül kedvelt Brandt Richard-féle svájezi labda­csok, melyekről első rangú orvosi tekintélyek bizo­nyítványokat állítottak ki, hogy székrekedés, vérto­lulás, szédülés eseteiben epe-, máj- és aranyeres ba­jokban ép oly kellemesen használható, mint biztos hatású s ártalmatlan gyógyszer. Alig van immár oly ház, a melyben ez a kitűnő szer, mely egyéb jó tulajdonságai mellett még olcsósággal is bir (egy 50 labdacsot tartalmazó doboz ára 70 kr. s majd min­den gyógyszertárban kapható) föl ne volna található-, s ily módon Brandt Richard gyógyszerész svájezi labdacsai a legvalódibb s legjobb házi szerré váltak, és előreláthatólag még igen sokáig mint ilyen, fönn fognak maradni. Egy komoly szó a bortermelőkhöz. Dr. Kiss József váczi lakos bortermelő Krug Tamás borkereskedőnek Bécsbe a következő tartalmú levelet irta, melyet annál is inkább szükségesnek tartottam a váczi bortermelő polgártársak érdekében közölni, mert ezen egyén által a mi bortermelésünk még jobban van megtámadva, mint a szőlőtőke a fillokszerától De hagyom szólni a levelet magam helyett : „Gratulálok ízléséhez, a borok a melyeket Ön megvett, nagyon rósz minőségűek. Az egész szőllő bálintka és rácz-feketékből áll, mely tudvalevőleg a legrosszabb faj és közönséges paraszt bornak megjárja. Ehhez nem kell egyéb, egy kevés borseprő és borszesz, <ts egy kísérlet a Wagner-féle barométerrel (?). Ha Ön azokat a borokat meg nem veszi, vevő alig akad rajok. Bizon Váczon vannak szőlők, a hol jól megjárhatja az ember. A zamat egyedüli biztos jele..az igaz nemes bornak, de nem azok, a melyeket Ön Váczon Ízlelt, annál kevésbbé azok, melyeket ön megvett.“ Ehhez a levélhez nem írok kommentárt. Az fö­lösleges, De nem hagyhatom említés nélkül a levél­író azon hazugságait, melyeket levele tartalmaz, meg kell említenem azon hibát, melyre ő mint tu­*) E rovatban közlőitekért nem felelős a szerkesztő dós hivatkozik, hogy a bort Wagner-féle barométer­rel kell mérni, mert tudtommal a barométer csak időjelző lévén, és végül nem lialgathatom el azon rágalmakat, melyekkel az én szellőmet illette, mert az én szőlőm a legnemesebb fajokkal van beeletve, a melyeket még néhai Bauer Mihály elletett be. És végül az összes bortermelő polgártársaim nevében protestálnom kell azon rágalmakért, melyekkel ő az itteni borokat illette. és az idegen Nógrádme- gyeit ajánlva fel mintának, azon Muzslay nagybir­tokosét, a kinek midőn az O kikomponált fillok- szera óvszerét bizonyos nagy összegért felajánlotta, és azt tőle tekintetbe sem vette. Azt hiszem, a magas kormány tud már óvszert fillokszera ellen, de mihez forduljunk mi, szegény bortermelők, hogy ezt a fillokszerát kipusztitsuk ? ! Vácz, február 14-én 1885. _________ Ulilig Ede. A magyar-franczia biztosító részvény társa­Síig (Franco-Hongroise) életbiztosítási osztályához 1S85. ja- nn;ir hóban benyujtatott ISSIÍ) ajánlat (>äöj)30 frt összegről és kiállíttatott 297 kötvény 569,930 frt biztosított, összegről. Az életbiztosítási kötvényekhez kiállított előzetességi igény- jegyeknek 1885. január 31-én megtartott 5-ifc ki- sorsolása alkalmával a következő 37 igényjegy- szám huzatot! ki és pedig 16 ílrh. haláleseti biztosításra (1, II, III dijt) vonalközé igéaiyjegy 12. sz. 28. számú kötvényhez (buda pesti képviselőség), 462|817 (Budapest), 1010|2209 (Miskolcz), 2844|3978 (Szeged), 3555|4077 (Becs), 5817(3975 (Budapest), 590S|11061 (Vácz), 6186|16134 (Budapest), 647f>|17168 (Temesvár), 6571 j 17403 (Budapest), 12400|4159 (Bécs), 13022|5565 (Temesvár), 13509|6989 (Bécs), 1377117889 (Zágráb). 14839|121!3 (Budapest), 15914J13221 (Érsek újvár). 21 rtrb. kiházasiíási biztosításra (V, VI, VII.) vonatkozó igényjegy 1657816201 (Bécs), 1935(16599 (Bécs). 1956|16642 (Bécs), 2266(17091 (Budapest), 723214185 (Bécs), 7917113336 (Érsekújvár). 9918111094 (Budapest), 10707(2973 (Te­mesvár), 11561(5661 (Budapest), 20672(10109 (Bécs), 20796(10537 (Bécs), 21081|5502 (Bécs). 21794(6366 (Bécs), 22222|9337 (Po­zsony), 22521110816 (Budapest). 23979|11852 (Bécs). 24345(12943 (Pozsony), 24540(13526 (Czernowitz), 24541(13553 (Bécs), 24703(13987 (Bécs), 24952|14665 (Prága). A kihúzott igényjegyekre eső összegek a vonatkozó okmá­nyok bemutatása után azonnal kifizettetnek. Felelős szerkesztő s kiadó tulajdonos: VARÁZSÉJI GUSZTÁV. Árverési hirdetményi kivonat. 5174/1884. tkvi sz. A váczi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi: hogy Yácz ; város árvatára végrehajtatnak Nagy István és neje Csanki Verona végrehajtást szenvedő elleni vételár hátralék tőkekövetelés és járulékai iránti végrehaj­tási ügyében a pestvidéki kir. törvényszék és a váczi kir. járásbíróság területén levő Yácz városában fekvő, a váczi 2192. sz. tjkvben Nagy István és neje Csanki Verona nevén álló A -f- 1365. népsorszám, házra mely az 1876. évi január 30. megtartott árverésen Weisz Márton által 200 írtért, s az 1882. november 20. megtartott árverés alkalmával Weisz Mártonná sz. Grosz Netti által 150 frt vételárban megvétetett — utóbbi árverési vevő veszélyére bánatpénznek elvesz­tése mellett 400 írtban, ezennel megállapított kiki­áltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1885. évi február hó 23-ik napján délelőtt 10 órakor ezen kir. járásbíróság hivatalos helyiségében megtartartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is el adatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/0-át, vagyis 40 irtot készpénzben, vagy az 1881. LX. t. ez. 40. §-ban jelzett árfolyam­mal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet által 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kikül­dött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1884. évi deczember hó 11-én. A váczi kir. jbiróság, mint tlkkönyvi hatóság. Árverési hirdetmény. 849/84. 4. és 5. 1885. szám. Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. § a értelmé­ben ezennel közhírré teszi, hogy a bpesti keresk. és váltó kir. törvényszék 50902. 50903. és 54771. számú végzése által Schvarcz Bernát, Szekulesz Miksa úgy Landsberger és Spitzer ezég javára Szekulesz Sá­muel ellen 675 frt, 510 frt és 32 frt 75 kr. tőke és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmá­val biróilag le és felül foglalt és 1825 írtra becsült lovak, tehenek, gazdasági eszközök, bútorok és ágy­neműkből álló ingóságok nyilvános árverés utján el­adatnak. Mely árverésnek a 5160, 5164 és 5481/84. sz. kikül­dést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis Ká- pusztásmegyerenFöldesy József ur villában leendő esz­közlésére 1885. év február hó Ití-ik napjának dél­előtt 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígé­rőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-cz. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Váczon, 1885. évi február hó 2-ik napján. Denier István, kir. bírósági végrehajtó.

Next

/
Thumbnails
Contents