Váczi Közlöny, 1885 (7. évfolyam, 1-53. szám)
1885-05-10 / 19. szám
tett Tót-Megyerre, helyébe kineveztetett S c h ö p f 1 i n Hugó; - ezeken kívül szaporitásképen ide helyeztetett Macher Ede műszaki hivatalnok Pozsonyból. = UiilfUozás. Aszódon f. hó 4-én temették el Huszár (Huszerl) Bélát, az aszódi takarékpénztár könyvelőjét. = Mároiy nagy vendéglőjét a kiállítási telepen kiválóan ajánlhatjuk városunk és megyénk közönségének. Az első magyar serfőző társulat vendéglőse huszonnégy pinczéssel és hat szakáescsal, hatalmas nyílt és zárt helyiségekkel áll a közönség rendelkezésére. Kitűnő magyar és franczia konyhája, márcziusi söre és javatermésü bora, a figyelmes kiszolgálás s a magyaros vendéglátás Pohl Károlynak kiváló dicséretére szolgál. A nagy vendéglő mindjárt a főbejárattól jobbra, a kiállítási iroda előtt található. A hires miskolczi Radich-czigány zenekara s a kiállítási katonai zenekar gyönyörködtetik zenével a közönséget. Az árak igen mérsékeltek, úgy hogy senki se bánja meg, ha a kiállítás legkiválóbb vendéglőjébe tér be, ahol még telephon is áll rendelkezésére. = A* cbkliillitíísoíí városunkból Fortu- ner Elek „Affi“ terrier“-je broncz éremmel lett a kiállítás juryje által kitüntetve. = Uetört bimbó. Alberty Ferencz mat és családját gyász érte ugyanis; e hó 6-án hunyt el rövid szenvedés után kedves kis 4 éves leányuk M a- rianna; az elhuuyt kis angyal hült tetemeit e hó 8-án kísérte ki közönségünk meleg részvéte a középvárosi sirkertbe. A megszomorodott szivü szülők, még életben levő többi gyermekeikben leljenek vigaszt az elhunyt kis angyal veszteségéért. A gyászesetről kiadott családi jelentés a következő: „Alberty Ferencz és neje szül. Haidfeld Rózsa, szülők, H a i d f e 1 d szül. Ulrich A 1 o i s i a, nagyanya, ifjú Alberty Ferencz, Hona és férje dr. Csá- nyi János, Kornél, Erzsébet, Ede, Rózsa és Izabella testvérek, illetve sógor, maguk s az összes szerető rokonok nevében fájdalomtört szívvel jelentik feledhetlen kedves gyermeküknek, unokájának, testvérüknek, illetve sógornőjének AUISEBSTY MARSAI'OÍÁIÁK f. évi május hó 6-ik napján élete 4-ik évében agy- és gerincz-gyuladás következtében történt korai elhuny tát. A kis angyalnak kihűlt földi maradványai f. é. május hó 8-ik napján d. u. 5 órakor fognak a középvárosi sirkertben örök nyugalomra tétetni. V á c z, 1885. május 6-án. A feslő bimbójában letört kis virág az örök béke lágy karjain aludjék csendesen!“ = A városi aljegyzői állás rendszeresítését a megye jóvá hagyta, s igy ez állásra a pályázat már legközelebb ki lesz tűzve, s a következő városi közgyűlésen fog az választás utján betöltetni. = A lóosztályozás ma d. e. 9 órakor tarta- tik meg a vörösház téren a czédula házban br. Wal- degg főhadnagy mint katonai szakértő, felügyelete alatt. = A közegészségügyi bizottság ma d. e. 10 órakor ülést tart a városház tanácstermében. Tárgy : folyó ügyek. = A mi lodoleaieziáiik. Rendőrkapitányunk a múlt heti száraz, poros időben birság terhe alatt elrendelte a házak tulajdonosainak hogy a házaik előtt levő gyalogjárót naponta felöntözzék, azonban sajnosán kell regisztrálnunk hogy csupán egyetlenegy házi gazda találkozott, ki az öntözést foganatosította. Ilyen indolencziával szemben csak a legerélyesebb eljárásra hívhatjuk fel a rendőrség figyelmét hogy az öntözést elmulasztó házi urak ellen a bírságolást alkalmazni el ne mulaszsza, mert ellenkező esetben ismét a régi porfelhőben fog úszni városunk. Polgárságunkat pedig felkérjük, hogy ha már városunk szegény pénztárából nem telik a közutak öntözésére, legalább úgy segítsenek részben e bajon, hogy házaik előtt öntözzenek, igy legalább a sétáló és járókelő közönség (érdekében meg tesznek annyit, a mennyi tőlük telik. = liopott tárgyakat árult. Izsák Izidor állítólag gyöngyösi illetőségit csavargó, a pénteki hetivásáron gyanús jószágok vlárusításáért elfogatván a vallatásnál kiderült hogy az árult czikkeket mind j lopta; mely vallomásai után a járásbíróságnak ,át- adatott. = A* eső, melynek jótékony áldását már egész kétségbeesve várta a múlt heti feltűnő nagy szárazságban gazdaközönségünk, végre valahára f. hó 5-én beköszöntött s úgy az őszi mint a tavaszi vetéseknek nagy hasznot tett.-- B’ljíe/.i drágaság. Az országos kiállítást már megérezte piaczunk. Mindenki igyekszik árujit a fővárosba vinni, azon reményben hogy ott drágábban adhat túl rajta, s ez az oka annak hogy pia- czunkon kevés az árú, s a mi van, az drága. Rendőrségünk a heti vásárok alatt mindent elkövet hogy a vámoknál meggátolja az eladást, de azon tapasztalatra jutott, hogy már ezen óvintézkedés sem sokat használ, mert egyes kofák és kufárok egész a szomszédos falukig elébe mennek a vásárra jövőknek s ott veszik meg tőlük .az árut, melyet aztán a fővárosba visznek eladás végett. = Aa er. évi ló osatályoaáfí a járásban már szerdán kezdetét vette s e hó 15-én fejeztetik be. A katonai szakértőt ez évben br. Walldegg főhadnagy képviseli. = Kagy szerenesetlenség Újpesten. Tegnap a déli órákban Újpesten a Lőwy féle bőrgyárban a gőzkazán iszonyú robajjal és pusztítással szétpattant s az ott jelenvolt 4 embert úgy megsebesítette, hogy kettő közüle azonnal meghalt, 2-nek életéhez pedig igen kevés a remény. A vizsgálat ez ügyben a fenyitő törvényszék által már megín- dittatott. = Mérgezés gyiasasija UjpesteaE. Az újpesti körorvosnak, a járási szolgabiróhoz tett jelentése szerint Lőwy Józsefné ottani halva talált egyén hulláján gyanús mérgezési tünetek mutatkozván, a járási szolgabiró a legszigorúbb vizsgálat foganatosítását rendelte el. = Az őrs*. k s Állításra a fővárosba utazó közönség számára az összes hazai vasutak, 33l/3 °/0 a kedvezményt engedélyeztek. A csupán menet-térti jegyek az osztrák magyar állam vasút valamennyi állomásán május 1-től október 30 ig adatnak ki. A jegyek 14 napig érvényesek oly módon, hogy a bélyegzés napja első napnak tekintetik s az érvényesség a 14-ik napon éjjeli 15 órakor szűnik meg. E kedvezményes jegyeket azonban csak úgy adják ki, ha az ember a jegyváltáskor minden egyes jegyhez egy kiállítási sorsjegyet és a kiállításba való egyszeri belépésre szóló szelvényt is vásárol, ami 1 írt 50 krba kerül. A jegyek minden személyszállításra berendezett vonat használatára jogosítanak, gyors és futár "vonatok kivételével. Gyermekek semminemű kedvezményben nem részesülnek. Minden jegy után úgy a mentes, mint visszautazásnál 25 kilogramm podgyász sabadsuly engedélyeztetik. Az utazás úgy jövet, mint menetkor egyszer félbeszakítható, a jegyet azonban ily esetben a vonat elhagyása után az illető állomás főnöknél láttamozás végett azonnal be kell mutatni. Az ily jegyek a vissza, illetve tovább utazásra csakis azon személyekre érvényesek, kik azokkal az utazást megkezdették. Váczról egy kedvezményes kiállítási menet-térti jegy Budapestre és vissza 1 frt 30 kr. melyhez hozzá számítva a sorsjegy és a kiállítási belépő-jegy szelvény árát : 1 frt 50 kr. az összes költség melyért a leutazó az egész kiállítást reggeltől estig nézheti, 2 frt 80 kr. a sorsjegj'gyel pedig esetleg 100,000 frtot is nyerhet. = A siketiíiémsak majASisa tegnap a kedvezőtlen idő miatt az intézet kertjében tartatott meg. = VizS>eiült f. hó 7-én az országos lótenyésztő ezredes állott előtte, dühtől kipirulva. A magas „c“ torkán akadt az énekes tisztnek. — Hadnagy úr! — kiáltá az ezredes, — Önnek igen szép hangja lehet, én nem vagyok zeneértő, hogy annyira méltányolhassam, de ön a leghanyagabb tiszt az égés monarchiában. Az őrség fegyverbe lép, a mint én, az állomás-parancsnok jövök, ön pe dig idebenn, torkaszakadtából ordít. — Ezredes úr, — hebegé a fiatal tiszt elsápadva, elismerem, hogy hibás voltam . . . — Hallgasson ön, midőn parancsnoka beszél! — kiáltott dühvei az ezredes, — ha ön színésznek, komédiásnak készül is, tudnia kell, hogy csak akkor beszéljen, ha önre kerül a sor. Az őrszoba nem korcsma, hogy itt kurjongassunk. Holnap raportra jelentkezzék. Az ezredes kardcsörtetve ment el, a szegény hadnagy pedig lefőzve maradt ott. Elgondolkozott mélyen és most már nem unta magát: sorsa fölött töprengett, látta hogy e mulasztás előléptetésének útjában áll, s átalában egész katonai pályáján sötét pontot fog képezni. „ ... Ha komédiásnak készül is . . — nos és miért ne? Hangja szebb jövőt igér neki most már, miután a katonai pályán haladni úgy sem fog. E kis baleset döntött, az énekes hadnagy egy hét múlva letette tiszti rangját s a kis városban többé hírét se hallották. X* Ugyan, kedves Wurmbrand báró, fordult a király egy vastag tábornokhoz, hadsegédéhez, az operaházban, a díszelőadás alkalmával, — kicsoda ez a felséges hangú tenorista, nem tudja ön? Az érdemjeles tábornok megnézi a szinlapot, s aztán újra nézi, zavarba jő, nézi az énekest látcsövén s aztán még nagyobb zavarba jő. — Felség, valóban nem tudom, higyjek-e szemeimnek, de mintha régen láttam volna, egyszer ezredes koromban hallottam talán . . . — Menjen, (kérem, adja tudtára az énekesnek, hogy meg vagyok véle elégedve, mert valóban ritka, szép hangú művész. A vastag tábornok kászolódik s neki indul, lejut a színpadra s egy perez múlva a felvonás közben, szemközt áll az egykori ezredes és egykori hadnagy. A magas rangú katonatiszt ép úgy hebeg most, mint a szegény hadnagy hebegett az őrszobában, mig végre kinyögi a király „legmagasabb elismerését.“ A fiatal énekes pedig csak nézi a zavarban levő tábornokot s midőn az elvégzé mondókáját, katonásan szalutálva szól: — Tábornok úr, ön tanitott meg rája, hogy csak akkor beszéljek, ha rám kerül a sor. Ön elvégezte, most mondok én — forró köszönetét önnek, hogy hat év előtt úgy összeszidott az őrszobában, mert őn tett engem világhírű művészszé, kin az uralkodók szeme is megakad. Engedje, hogy megöleljem önt, jóltevőmet! intézet gödi telepén Hesp Róbert lóidomitó Péter István nevű lovásza ki lóidomitás közben a Dunában leesett a lóról s a vizben nyomtalanul eltűnt. — Vida Mihály újpesti adóügyi jegyzőt, ki tudvalevőleg sikkasztás és okmányhamisitás s a főkönyvek hamis vezetésének gyanúja miatt állásától a járási szolgabiró által felfüggesztetett, a büntető törvényszék ezen vádakban vétkesnek mondotta ki, s letartóztatását rendelte el. = Jönnek a színészek. A „Curia“ nagy termében már folynak az átalakítások, s még e hét folyamán megkezdi benne az előadásokat Gerőfy Andor jeles színtársulata. Előre is ajánljuk közönségünk pártolásába ezen első rangú vidéki színtársulatot melynek repertoárjába a legújabb darabok vannak felvéve. Két éve bogy városunk falai közt nem volt szinelőadás, s igy méltán hihető, hogy örömmel fogja megragadni az alkalmat közönségünk, hogy a színmű irodalom legújabb termékeit egy jó színtársulattól előadva megismerje. = MSnevezés. Sárközy Zsigmond volt kir. aljárásbirónknak, komáromi törvényszéki bíróvá történt kineveztetése folytán megürült állására Ádám György nagy-kátai aljárásbiró neveztetett ki helyettesi minőségben. = lljmeii. Krisztinkovich Ede közlekedésügyi miniszteri fogalmazó f. hó 6 án jegyezte el Krénedics Ferencz siketnéma intézeti tanár szép műveltségű és kedves leányát Erzsiké kisasz- szonyt. Gratulálunk. = Esküvő. K u b á n y i László Balassa-Gyar- mati fiatal vaskereskedő f. hó 23-án d. u. 5 órakor fogja tartani a felvárosi templomban esküvőjét R e i t- t e r István cs. k. udvari kocsigyáros kedves leányával P a n k a kisasszonynyal. = A derecskéi réten, mely az idén nincsen bérbe adva, tilos a legeltetés, s habár ez, valamint a saját birtokon való magán legeltetés törvénybe ütköző volta több ízben közhírré lett téve; többen rajta éretvén a tilos legeltetésen, megbirságoltattak ; figyelmeztetjük tehát közönségünket hogy saját érdekében óvakodjék a tilos legeltetéstől. — RcndőrségüiiBihö* ! Városunk rendőrkapitányának bátorkodunk becses figyelmét felhívni Link Hermáimé engedély nélküli cselédszerző üzel- meire ; miután a közönség köréből igen sok panasz érkezett hozzánk ezen cselédszerző rendetlen és úgy a cselédek mint a cselédtartók érdekeit sértő eljárása miatt. Irodalom és zene. = „Magyar király-dal“ (Szövegét irta ifj. Ábrányi Kornél.) Egy régi magyar dallam után szerzé Liszt Ferencz. A mű kapható Táborszky és Parsch nemzeti zenemű-kereskedésében A kiadók sajátja minden országra nézve. Az összes átiratok fen- tartásával. 1. Férfi karra; Vezérkönyv 2 frt; szólamok 50 kr. 2. Vegyes karra: Vezérkönyv 2 frt ; szólamok 1 frt. 3. Vegyes gyermek karra, a hazai iskolák számára 30 kr. Ajánljuk a zenekedvelők figyelmébe. = A/. „Ors/Ág-Viltíg“ 17-ik (ápr. 25.) száma is, mint rendesen, rendkívül gazdag tartalommal s szebbnél szebb képekkel jelent meg. A közlemények kővetkezők : „Bojtor Kamill utazása“, humoros elbeszélés Rákosi Viktortól : „A nyugalom“, költemény Petri Mórtól, a fiatal költői nemzedék ez egyik legtehetségesebb tagjától: „A lég lakóiról“, szellemes természetrajzi csevegés Lévay Sándortól; „A falu urai“, Tolnai Lajos regénye; „Miért veszekszik az angol meg a muszka“, alapos ismertető czikk az angol-orosz viszályról, Szokolay Kornéltól; „Egyedül“, Burow Julia költeménye, B. Büttner Lina szép fordításában; „Rogy ment haza az öreg Plunkett“ Bret Harte kaliforniai beszélye; „Tavaszi dal“, költemény Palágyi Lajostól; „A hét története“, Székely Huszártól, és számos képmagyarázat. A művészi kivitelű képek közül megemlítjük a következőket: „A csárdás“, Greguss Imre remek festménye után, A „czigánypurdé“, A „libapásztor leány“, Tavaszi kép stb. Végül nagy gonddal szerkesztett, változatos rovatok ; Tudomány és irodalom, színház és művészet, újdonságok, könyvpiacz, vidéki élet, sport, hymen, gyászrovat, innen-onnan, rejtvények. — Az „Ország-Világ“ előfizetési ára január— deczem- berre 10 frt, január—júniusra 5 frt, április—júniusra 2 frt 50 kr. Az előfizetési pénzek a Pallas irodalmi és nyomdai részvény- társasághoz küldendők, gránátos-uteza 6-ik szám. = Uj zenemüvek. A Rózsavölgyi és társa ezég kiadásában megjelentek : „Berkes Lajos emléke“, a népszerű czigány prímás két utolsó szerzeménye, zongorára átírta Herczenberger István. A Berkes Lajos arczképével ellátott zenemű ára 60 kr. — „Magdolna“, Rákosi Jenő népszínművének összes eredeti dalai, énekhangra s zongorára szerzé Serly Lajos. A zenemű Pálmai Ilka asszonynak van ajánlva, kinek színes jelmezképe a czimla- pot díszíti. Ára 1 frt 50 kr. — „Pagodi-Polga“ (gyors) „A két Savoyard leány“ ez. énekes szinműből, zenéjét szerzé Bánfi Sándor. Ára ? — „Boka kesergője“ régi magyar hallgató csárdással, hegedűre és zongorára szerzé Zsadányi Armand. A mü Bartalus Istvánnak van ajánlva. Ára 1 frt. = Megjelent a „GoihIŰkő“ 32. száma a következő érdekes tartalommal: „Az uj főispán“, regény, Tolnai Lajostól, folyt.; „Az erdőben“ költemény Petri Mórtól, fölolvastatott a Petőfi társaság ülésén; „Barátság a sirig“ elbeszélés, irta Balázs Sándor; „A végzet regény, Margitay Dezsőtől folytatás ; „Székely támad, székely bánja“, történeti regény ,P. Szathmáry Károlytól folyt.; A „gránátköves asszony“, Marlitt E. legújabb regénye, fordította Mártonffy Frigyes. Ezeket követi a boríték érdekes tartalma, u. m. A magyar gazdasszony, vegyesek, talányok, talány- fejtők és szerkesztői posta. A minden vasárnap megjelenő „Gondűző“ előfizetési ára: negyedévre 1 frt 50 kr., Az előfizetési pénzek 1 Székely Aladár kiadó tulajdonoshoz küldendők: Budapesten, VIII. kér., dob-uteza 14. Figyelmeztetjük olvasóinkat e kitűnő lapra, mely körül hazánk legkiválóbb irói csoportosultak és mely oly ügyesen van szerkesztve, hogy hazai irodalomunkban első helyen áll. = A szülészeti, horiiszati és gazdasági lapot mely Maurer János borászati szaktanár szerkesztése alatt Kassán jelenik meg minden hó 15-én és 30 án, melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe s pártolásába. A legutóbbi 8-ik szám tartalma: Szőlészet és borászat. 1. A szőlőnek komposzttal való trágyázásáról. — 2. Veterán elmélkedések a szőlőmivelésről általában, különös tekintettel a tokaj-hegyaljai szőlőkre. — 3. A fillokszera kérdésről. — Mit kell tenni a fagy és jég által szenvedett szőlőkkel ? Mezőgazdaság. 1. Méhek rajzása körüli teendők. — 2. Az országos kiállítás csoportjai és kitüntetései. Vegyesek. Előfizetési felhívás. : — Boros hordók tisztítása. — A kecskeméti állami mintatelepen. — Sötét borok színének megváltoztatása. — A parafadugók kezelése. — Leggazdagabb és legszegényebb városok. — Vidéki levelezések. Lugos, Székesfehérvár, Heves. N y i 11 -1 é r. Bticsuzóiil! Váratlanul jött áthelyeztetésem alkalmával nem rendelkezvén annyi idővel, hogy minden barátaim és