Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1884-12-14 / 51. szám

nesztorának hült tetemeit. A boldogult 1799. junius 2-ikán született, áldozárrá szenteltetett 1824 aug. 23-án, káplánkodott 2 évig és 5 hónapig. 1827-ben lett püspöki irodai iktató, 1829-ben csömöri plébános 1852-ben székesegyházi kanonok, és váczi kisprépost egyúttal felsővárosi plébános, 1864-ben székesegyházi főesperes, ekkor lépett az idősbb alapitványú kápta­lanba, 1867-ben mágocsi apáttá neveztetett ki, 1870- i ben őrkanonok, 1872-ben éneklő kanonok s 1875-ben j nagyprépost lett. — A boldogult nemes emberbarát, jó hazafi, lelkes pap volt s városunk közügyeiben is részt vett mint virilis. Képviselő közönségünk általá­nos részvéte kisérte utolsó utján. Testületek, hatósá­gok, egyletek, az egyházmegye nagyszámú papsága s nagy közönség vett részt a Yégtisztességen. A gyász- szertartás alatt, melyet N eszveda István felszen­telt püspök tartott, a növendékpapság énekelt gyász­dalokat. A koporsót számos koszorú diszité. A gyász- menet a székesegyházhoz vonult a hol ünnepélyes gyász misét tartott N eszveda István felszentelt püspök, mely után a boldogult földi maradványait a székes- egyházi sirboltban helyezték örök nyugalomra. Ny. B. — Gyaszhii'. A „S t e f i“ meghalt. Ez a hir terjedt el a városban f. hó 11-én. Az elhunyt ismerő­sei és jó barátai rég el voltak már készülve e szo­morú hírre, mert mindnyájan tudták, hogy nála a ha­lál már csak idő kérdése, és mégis leverőkig hatott e hir, még azokra is, kik az elhunytnak életében nem voltak barátai, mert mindig szomorú a tudat, egy if­jút elhalni látni. C z i p a u e r István, kit mindenki csak Stefinek hivott, e hó 10-én élte 36-ik évében hunyt el. F. hó 12-én délután kisérte ki hült tetemeit kö­zönségünk élénk részvéte örök nyughelyére. Koporsó­ját számos koszorú diszité, melyeket az elhunyt ro­konai, a Korpás-családok s ismerősei hoztak utolsó emlékül. A jó barátok is tettek egy igazán díszes ko­szorút az elhunyt ravatalára, mely Racsek Matild divat-terméből került ki, s jó ízlésre vallólag volt ösz- szeállitva nefelejcsekből s rózsákból. A koszorú szalag­ján e felirat volt : „ A feledhetlen vigczim- borának Stefinek jó baráta i“. A gyász menet alatt s a temetőben az elhunyt sírja fölött Marczi bandája játszott gyászdalokat s az elhalt volt kedves nótáit. Legyen neki könnyű a föld ! = Rákos-palotán a ref. lelkészi állomás üresedésbe jővén, azt 6 pályázó közül B e n k ó Ist­ván első segéd-lelkész nyerte el. = A nöegyleti bál jövő év január 10-én fog megtartatni a lőház dísztermében. E bálon ez alka­lommal több világba lépő fiatal leány fog bemutattatni s igy igen sikerültnek Ígérkezik, mert a mint hall­juk igen sokan készülnek e bálra, a mi nagyon is kívánatos, mert ez egyetlen helybeli jótékony egyle­tünk méltán megérdemli közönségünk nagy mérvű pártolását. — Áthelyezések az egyházmegyében. Takács Tamás nándori segéd-lelkész R é k a s r a, Erdélyi Ferencz uj-hartyáni s.-lelkész Nándorba, Proh ászka Pál félegyházi s.-lelkész C s o lí­rád r a helyeztettek át. délutáni órákban tűz ütött ki Vacz-Hartyánban a köz­ség kellő közepén, s c>akis a teljes szélcsendnek kö­szönhető hogy csak 1 ház égett el. A tűz keletkezési okainak kipuhatolása végett váczi csendőrségünk ment ki s Andrássy Miklós őrsparancsnok di­cséretet érdemlő tapintatos eljárásának sikerült kipu­hatolni, hogy a házat, annak tulajdonosa Pintér Ist­ván maga gyújtotta meg. A községi elöljáróság, élón Grosztonyi János cs. kir. kamarás és kö/.s. főbí­róval, és a községi intelligentia, — Andrássy őrs- parancsnoknak ezen ügyben tett, de egyáltalábani bokros érdemei elismereseül, — illetékes helyen folya­modott, miszerint a derék őrsparancsnok érdem rend­del tüntettessék ki, mit hogy csakugyan megérdemel, mondanunk sem szükséges, mert azt e lap hasábjairól úgy is tudja mindenki. Előre is gratulálunk! Meg­jegyezzük végre, hogy a tettes átadatott a váczi kir. járásbíróságnak. = Járvány T.-Györkön. Az iskolás gyer­mekek és a felnőttek között egyaránt vörheny jár­vány mutatkozott T.-Györkön, amiért is Dr. Nagy Ármin járási orvos a helyszínén megjelent és a kellő óvintézkedéseket megtevén, nem kell tartani további komolyabb bajtól. Nyilt-tér. Köszönet nyilvánítás. Alulírott úgy a magam mint gyermekeim és azösz- szes rokonság nevében forró köszönetét mondok mind­azoknak, kik Istenben boldogult feledhetetlen testvé­rem nagyságos és főtisztelendő Ellenbacher István volt nagy-prépost temetésén megjelenve, szivünk fáj­dalmát némileg envhitni kegyeskedtek. Vácz, 1884. d eczember 13. Ellenbacher Mihály. Köszönet nyilvánítás. Fogadják mindazok, kik felejthetetlen kedves fivérünknek illetőleg sógorunk Czipauer Istvánnak f. hó 12-iki vógtisztessége alkalmával jelenlétükkel s közreműködésükkel vettek részt fájdalmunkban, szi­ves részvétükért hálás köszönetünket. Vácz, 1884. deczember 13. Rozmanith János és neje, Czipaner Veronika, Jakabovics Ferencz és neje, Czipauer Erzsébet. Felelős szerkesztő s kiadó tulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. HIRDETÉSEK. kántor-tanitó ismét fel van függesztve s a kedélyek valamennyire ismét csendesek; hogy sokáig igy lesz-e azt nem hiszem, mert a kántor-párt ismét piszkálni fogja a másikat, s lehet hogy az ügy végleges befeje­zése előtt még oly veszély érheti községünket, melytől most csakis a szolgabiróság kitűnő tapintatú eljárása mentett meg, mely önfeláldozó fáradhatlan működé­sükért fogadják sokunk hálás köszönetét. r. 1. * * * Ennyit rendes levelezőnk; most végül mi teszünk nehány megjegyzést, s kérjük fővárosi laptársainkat úgy fenntebbi tudósításunk, valamint magyarázó so­raink szives átvételére is. Kétséget sem szenved, hogy a közoktatási ügy Sződön, ily körülmények között pótolhatlan hátrányt szenved; a gyermekek már az iskolában tauulják meg az engesztelketlen gyűlölet szitását, a nép maga pe­dig, ivásnak adva magát, dolgát elhanyagolja és tel­jesen elkorcsosul, és végre, a viszonyok olyanok, mi­szerint mindig attól kell tartani, hogy a fél falut fel­gyújtják s nehány embert agyon ütnek. És miért van mindez ? Mert a nm. vallás- és közoktatásügyi m. kir. Mi­nisztérium illető előadója asztalán hagyja csak ez ügyet s nem határoz benne véglegesen. Minek tűrni egy oly izgága embert a községben, a ki a község la­kosaitól nyert fizetés fejében zavarokat idéz elő, a kinek tanítási, oktatási kötelezettsége helyett főtörek­vése veszekedni s másokat össze veszekiteni a kinek izgatásai folytán oda fejlődhetnek ki a viszonyok, hogy a községbe katonaságot kell majd beszállásoltatni, s a községnek ezért néhány száz forintot fizetni. Minek egy oly egyént a község nyakára varrni a ki csak a szemét népségnek kell, a vagyonosabb és értelmeseb­bek mind engesztelketlen ellenei. Végezetül ki lesz mind ezen bekövetkezhetőkért majd felelős ? Ez nem tréfa dolog. Legyen már elég e veszé­lyes játékból, s kérve kérjük a megyei kir. Tanfel­ügyelő urat, ki a helyzetet, viszonyokat és körülmé­nyeket igen jól ismeri, kérve kérjük a váczi szent-szé­ket is, vessék latba minden befolyásukat és siettessék az ügy végleges eldöntését, de siettessék egyszersmind Hudecsek-Zsitvay elküldését is, s akkor a nép ismét vissza fog térni csendes hajlékába, békés józan, mun­kás nép lesz belőle; ezt a ki csak egy kissé ismeri a sződieket, az bizonyosan fogja tudni — mig ellenben csak elmérgesedik az ügy, s azt szokták mondani: „Eső után késő a köpönyeg.“ Városi és vidéki hírek. = Kobnrg herczeg; ajándéka. Említet­tük volt lapunk egyik közelmúlt számában, hogy a v ács i pusztán Koburg Fülöp herczeg birtokán épí­tett templomot tN eszveda István auksziliaris püspök nagy ünnepélyességek közt szentelte fel. Most veszszük a hirt, hogy Koburg herceg ezen ünnepélyes nap emlékéül Neszveda István felszentelt püs­pökünknek egy mesteri művezetü gyémántokkal kira­kott pectoralét — mell keresztet — ajándékozott. Tragor Antal püspöki iktatót pedig egy értékes ajándékkal tisztelte meg. Mindkét emlék-ajándék egy szives hangú levél kíséretében érkezett az illetők kezeihez. = Gyfiszliir. F. hó 12-én kisértük örök nyug­helyére Ellenbacher István, székesegyházi ka­nonok, káptalani nagy prépost, sz. keresztről nevezett mágócsi apát, aranymisés áldozár, s az egyházmegye = Jíagy lopás Püspök-Hatvanän. Püs- pök-Hatvanán múlt éjjel, mintegy 600 forint értékű ruhaneműt loptak el ismeretlen tettesek több helyről. A váczi csendőrség Andrássy őrsparancsnok vezetése mellett azonnal kisietett a helyszínére, s mi hiszszük, hogy képesek lesznek jó eredményt felmutatni, == Tiiz Vácz-Hartyáiibaii. F. hó 3-án a IV, évfoly. Előfizetési felhívás a IV. évfoly. „ Megyar Háziasszony“ háztartási, gazdasági és szépirodalmi hetilap, a magyar gazdasszonyok orsz. egyletének hivata­los közlönye IV. évfolyamára. A magyar hölgyek ezeu egyetlen szaklapja ma már nagy elterjedésnek örvend, a társadalom minden rétegében Képviseli a nők összes érdekeit, hasznos tanácsokat ad és amellett, hogy a takarékos gazdálkodás és rendszeres ház­tartás elveivel megismertet, még kellemes szórakozást nyújt akkor, midőn a nő elvégezte házi teendőit. Iránya olyan, hogy a család minden tagja, a serdülő leány, a fiatal menyecske, a szerető anya, a gondos háziasszony, és az öreg anyóka, egy­aránt élvezettel olvashatják. Egyes rovatai, mint a háztartási, kertészeti, egészségügyi (házi orvos) és divat rovatai, valamint vezérczikkei is szakavatott irók és írónők által töltetnek be és emellett a tárcza és regényrovatban is az elismert többi munkatársakkal találkoznak olvasóink ; méltán megérdemli tehát azt a nagymérvű érdeklődést, melyben részesedik, mert hol egyszer beköszöntött, ott nélkülözhetlen társalkodó a „Magyar Háziasszony“ az olvasó asztalon. — A csi­nos kiállítású, vasárnapokon 12—16 oldalon megjelenő lapnak előfizetési ára : egész évre 6 frt, fél évre 3 frt negyedévre 1 frt 50 kr. 85* Előfizetések a „Magyar Háziasszony“ kiadóhivatalához: Budapest, váczi körút 20. sz. a. intézendök és a hó bármely napjától elfogadtatnak. 65' A „Magyar Háziasszony“ kiadóhivatala mutat­ványszámokat ingyen és bérmentesen küld mindazoknak, a kik ez iránt hozzá — legczélszerübben levelező-lappal fordulnak. A ,,Magyar Háziasszony“ kiadó-hivatala Budapesten, váczi-körút 20. E szaklapnak egyik háztartásból sem szabadna hiányozni, miután utinutatásai mellett több száz forintot lehet a háztartásban megtakaritani Tüdő-, mell- gége betegek és nehéz lélegzésben szenvedők az általam felső Oroszországban felfedezett és saját nevemről elnevezett Homeriana nevű gyógy növényre figyelmeztetnek, mely orvosilag számtalanszor kipró­bálva, és több ezer bizonylattal van elismerve. Cso­magja 60 grammnyi mennyiségben két napi haszná­latra elegendő s 70 krba kerül. Postai utón legkevesebb 5 csomag vagy annál több küldetik el. A füzet díjta­lanul adatik. Valódi kapható a Homeriana gyógynö­vény feltalálójánál és elkészítőjénél Homero Pálnál Triesztben Ausztriában. (1—3) után vonva a harmincz esztendős gyermeket. Géza szemérmes vigyorgással követi anyját. — Ma szívesen láthat házánál, Köves úr, mert kérőbe jöttünk, a . . . (jőj már közelebb, ne bújj a hátam mögé te . . . te ’. . .) a fiamat akarom meg- házasitani. Már végrevalahára megkapjuk pénzünket. Építünk szép cserepes házat s abban fogunk lakni mindnyájan ; — nem bánom, ha nem is lesz emeletes, falun a földszintes is jó, de padlósnak kell lenni, mert tapasztaltam, hogy egészségtelen a vert föld. De ugy-e Köves úr kőből lesz? (Szólj már te is, te ne­veletlen, még azt találják gondolni, hogy a szádat sem tudod fölnyitni). — Akkor mindig czizmába jövök a faluba, szólt a vőlegény, hogy ne kifogásolhassa az anyja, — aztán meg mi is tartunk libát. — Tudja Köves úr, a jegyző szívesen adná Gé­zámnak leányát, mert nemesi vér foly ereiben, van szép vagyona, no meg nem is olyan ostoba, amilyen­nek látszik. Két nap alatt úgy megtanulná a jegyző- séget, mint a semmi. Ugy-e Géza? De nekem nem tetszenek ezek az urak ; nagyon fölhordják a fejőket, pedig rájok is elférne egy kis „politúr.“ — Jaj de jó dolga van ennek a kis lánynak, milyen jót (kiflit) eszik; ha én ilyen jól élhetnék, «óhajtja a magáról megfeledkezett vőlegény. — Jól van, tekintetes asszony, én odaadom lá­nyomat, de volt-e már fia katona ? — Voltam kérem, vág közbe örömmel Géza, be­soroztak már régen (a katonáséit játszó fiúk,) de azóta nem kívántak be, talán nincs is már rám szükség. — Isten ments, Köves úr, mit gondol ennek ke­zébe fegyvert adni, megölne ez minden urat, minden zsidót, mert haragszik azokra! még az óbestert ia megölné, olyan ember az . . . Nini, milyen jó desz­kát látok itt, adja nekem Köves ur, jó lesz az uj házra. El is viszem, miért ne vinném, úgy is közös lesz mindenünk. — Jer fiam, menjünk haza: a Ma­riska keze már biztos. (Kezet adj ipád-uradnak ; ugy-e elfelejtetted, pedig nem megmondtam otthon, hogy tartsd magad ? Mikor lesz már belőled valami ?) — Hát a lakodalmat mikor tartjuk meg, te­kintetes asszony ? — Mikor már föl lesz építve a ház, majd akkor. Aztán mint a kiknek rendben van a szénája, meg­elégedetten ballagnak haza felé. Az egész utón arról foly a beszéd, hogy voltakópen hány szoba legyen az uj házban, melyik lesz a nappali, melyik a háló, vagy fogadó terem 1 honnan hozzák az építőket ? . . . Már a gyermekek is tudják hóbortjukat. — Már megint visz egy deszkát Csorbáné za uj házra, suttogják. — Hány deszkája van már, tekintetes asszony ? kiáltják utánok a vásott fiúk. Mikor megérkeznek odujokba, első dolguk újra összeszámlálni a deszkákat. Öröm sugárzik arczaikról, hogy már egygyel megint több van. — Géza, van már tizenöt deszkánk, (ne ülj már- rajtok te . . . te . . . istentelen ! semmit sem tudsz megkímélni,) de lesz még több is, csak megjöjjön a pénzünk. A sok pénzt várják napról-napra. A deszkák szaporodnak, de egy napon egyszerre hat darabbal fogynak meg. Koporsóra kellett. Géza egyedül ma­radt a düledezö kunyhóban, mely talán csak irgalom­ból nem omlott még a lakójára. A deszkákban támadt hiányt lázas buzgósággal iparkodik pótolni. A pénzt folyton várja, várja. Már türelmetlenkedik is, mert addig, mig a pénz meg nem jön, bele sem kezdhet az építésbe. A pénzt ő sem várhatta ki, hanem azért építet­tek neki házat —• hat deszkából. C

Next

/
Thumbnails
Contents